مىسرانىم مۇنبىرى

  • ئىپارە 33 سىكونت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    مەن يەنە بىر يىڭې تېما يوللىۋەتتىم باشقۇرغۇچىلار ، بۇ تېما بەك مۇھىم!

  • ئەنقارى يېرىم سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئوزۇن بوپتۇ ھويلىغا كىرىپ باقمىغىلى !

  • .tuz. 4 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(3)] [...]

    ئايال سىرلىق بىر كىتاب — ۋاراقلىغانسىرى قىزىقى چىقىۋېردۇ.............................

  • روھناز 5 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    كۆڭۈلچەك ئادەمنى قەدىرلەڭ!چۈنكى ئۇ ھەرقاچان ئۆزىنىڭ دىل ئازارى بەدىلىگە ئەتراپىدىكىلەرنىڭ ئېغىرىنى كۆتۈرىد ...

  • روھناز 5 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    قىيىن ۋاقىتتا  يىنىڭدا  بولغىنى  ئەڭ ھەقىقىسى ،  ئۇسال  مىجەزىڭنى  كۆتۈرگىنى  ئەڭ ۋاپادارى ، ئەڭ چوڭ كەمچىلىكىڭ ...

  • روھناز 5 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    سۇكۇت ئ‍ىچىدىكى جىمجىتلىقتا ياكى ئ‍ۇتىسەن ياكى ئ‍ۇتتۇرىسەن ، ئ‍ۇتساڭ بەختىڭ كىلىدۇ ، خۇش بولقسەن ، ئ‍ۇتتۇرس ...

  • .tuz. 6 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئاتىسى ئاتالمىغان قوڭغۇزنى ، بالىسى ئىتىپتۇ توڭگوزنى...............................

  • sintax 8 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(2)] [...]

    ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ، مەن قايتىپ كەلدىم

  • 1263318936 9 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    قەلەندەردىن ئاش تىلىسەڭمۇ نائىنساپتىن پۇل تىلىمە

  • ئىپارە 20 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    باشقۇرغۇچىلار، تەستىقلىغان تېمام مۇنبەر يۈزىدە كۆرىنمەيدۇ يا؟  

  • ئەفىفە 3 مىنۇت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم دوستلار ، قانداق ئەھۋالىڭلار؟

  • maripatogli يېرىم سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    QQ بوشلۇقى ھەققىدە باشقىلاردىن ياردەم سورايمەن.

  • xatuti 4 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(1)] [...]

    بوۋىقىم بىلەن بىللە بولغىنىمدا پۈتۈن دۇنيانى ئۇنتۇپلا كېتىمەن

  • روھناز 5 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئېرى :   خوتۇن  سەن  بەك  جاپا  تارتىۋاتىسەن  دەرىجەڭنى  ئۆستەرسەم  بولاتتى    خوتۇن :    راسما  دەرىجەمنى  قانداق  ئ ...

  • روھناز 5 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    قىيىن ۋاقىتتا  يىنىڭدا  بولغىنى  ئەڭ ھەقىقىسى ،  ئۇسال  مىجەزىڭنى  كۆتۈرگىنى  ئەڭ ۋاپادارى ، ئەڭ چوڭ كەمچىلىكىڭ ...

  • .tuz. 6 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    يامانلىققا ياخشىلىق بىلەن تاقابىل تۇرۇشنى بىر سىناپ بىقىڭ

  • ئىپارە 7 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئۆز تۈرك شىركىتىدىكىلەر بولساڭلار ماقالەمگە ئىنكاس يىزىڭلار!

  • sintax 8 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئۆتكەن كۈنلەر ئۆتمۈشنى گۈل-چەمبىرەك قېلىپ ، كەلگۈسىنىڭ بوينىغا ئېسىپ قوي....

  • 1263318936 9 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    نا ئىنساپ ئۈچۈن جىنىڭنى سىلىپ بەرسەڭمۇ ئاران بىرجانغۇ دىيەلەيدۇ

  • rana3345 تۈنۈگۈن 11:46 PM [ئىنكاس(0)] [...]

    بۈگۈننى قانداق ئۆتكۈزدۇق،ئەتىنى يەنە قانداق ئۆتكۈزىمىز،بۇنى ئويلىنىپ ب....

  • ئەنقارى يېرىم سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئوزۇن بوپتۇ ھويلىغا كىرىپ باقمىغىلى !

  • maripatogli 3 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    باشقىلاردىن قانداق مۇئامىلە كۈتسەڭ،سەنمۇ باشقىلارغا شۇنداق مۇئامىلىدە ....

  • روھناز 5 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    مەيلى كىمگە نىملا قىلىڭ ئەگەر ئورنىدا مەن بوپ قالسام قانداق قىلاتتىم دىگەننى ئويلاڭ ، يىغلاتماڭ يىغلاپ قالسى ...

  • روھناز 5 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    مېڭىۋاتقان  يولۇڭ  سېنى  قايتا ئويلاندۇرسا  ئۇنداقتا  ئىككىلەنمەي  ۋاز كەچ ، چۈنكى توغرا بولسا   قايتا ئويلانما ...

  • روھناز 5 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    سۇكۇت ئ‍ىچىدىكى جىمجىتلىقتا ياكى ئ‍ۇتىسەن ياكى ئ‍ۇتتۇرىسەن ، ئ‍ۇتساڭ بەختىڭ كىلىدۇ ، خۇش بولقسەن ، ئ‍ۇتتۇرس ...

  • .tuz. 6 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ۋەئەلەيكۇم ئەسسالام ، قايتىپ كەلگەنلىگىڭىزنى قۇتلايمىز

  • kaxkarogle2000 8 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم!

  • 1263318936 9 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    جەسەتتىن ئىزلىسە قان تىپىلىدىكى گۇمانخوردىن ئىشەچ تىپىلمايدۇ

  • پادىشاھ 9 سائەت بۇرۇن [ئىنكاس(0)] [...]

    ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم تورداشلار ياخشى تۇردۇڭلارمۇ مەنسى سىلەرگە سالام..

  • rana3345 تۈنۈگۈن 11:44 PM [ئىنكاس(0)] [...]

    مەن يازسام نىمىشقا يوللانمايدۇ؟

كۆرۈش: 8557|ئىنكاس: 18

يازغۇچى ۋاڭ مېڭ قۇتادغۇبىلىك ھەققىدە نېمە دەيدۇ؟-فىلىم- مىسرانىم

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]

مىسرانىم بېكەت خادىمى ئىكەن

182

تېما

250

يازما

432

جۇغلانما

مۇنبەر باشلىقى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 2841
يازما سانى:
250
نادىر تېما :
8
مۇنبەر پۇلى :
27480
تۆھپە :
500
باھا :
359
توردا:
2801 سائەت
تىزىملاتقان :
2010-6-22
ئاخىرقى:
2015-12-25
Filim   
  m4 S7 p$ [9 Z- v; T' j7 t; f

3 v5 Q6 G; m: Y+ X/ k# B* q- k2 _3 o" i# p
, b" V$ |- Z% R; U) D3 N1 m
يانفوندا كۆرمەكچى بولسىڭىز ياكى نورمال قويۇلمىسا بۇ ئادرىستىن كۆرۈڭ
. f4 _' k) G& K# ~* S9 f% a/ lhttp://v.qq.com/page/e/i/9/e0158b9eai9.html
6 f- S$ I$ S0 S# P: B" f
مەنبە :ئىشچىلار ۋاقتى گىزىتى نۇربىيە راخمان
«قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ شۆھرىتى چەكسىز
ئۈرۈمچى «ئىرپان» ئېلېكتىرون چەكلىك شىركىتى نەشرگە تەييارلىغان 11 – ئەسىردە ئۆتكەن ئۇيغۇر ئالىمى يۈسۈپ خاس ھاجىپنىڭ شاھانە ئەسىرى «قۇتادغۇبىلىك» نىڭ خەنزۇچە ئاۋازلىق نەسرىي نۇسخىسىنىڭ بېيجىڭدا تارقىلىتىلىشى مەملىكىتىمىز ۋە دۇنيا مىقىياسىدا «قۇتادغۇ بىلىگ» قىزغىنلىقىنى قوزغىغان ئىدى. تەۋەرۈك ئەسەر «قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ شۆھرىتىگە كۆڭۈل بۆلگەن تالاي كىشىلەر بۇ ئەمگەكتىن تولىمۇ سۆيۈندى ۋە مىننەتدار بولدى. 6 – ئاينىڭ 25 – كۈنى باشلانغان «جۇڭخۇا مەدەنىيەت سەپىرى» نىڭ شىنجاڭ مەنزىلى يۈرۈشلۈك پائالىيىتىدە «قۇتادغۇ بىلىگ» تىن ئىبارەت بۇ چاقناپ تۇرغان گۆھەرنى تونۇش، تەشۋىق قىلىش بىر يارقىن نۇقتىغا ئايلاندى.
پائالىيەت ئالاھىدە تەكلىپ بىلەن قاتناشقان دۆلەت مەدەنىيەت مىنىستىرلىقىنىڭ سابىق مىنىستىرى، داڭلىق يازغۇچى ۋاڭ مېڭنىڭ «قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ تارىخىي قىممىتى، رېئال ئەھمىيىتى ھەققىدە مەخسۇس توختىلىشى ۋە ئاپتونوم رايونىمىزدىكى بىر قىسىم ئاخبارات ۋاسىتىلىرىنىڭ مەخسۇس زىيارىتىنى قوبۇل قىلىشى جامائەتچىلىكنىڭ بۇ ئەسەرگە بولغان دىققىتىنى تېخىمۇ تارتتى. بۇ مۇناسىۋەت بىلەن مۇخبىر بۇ شاھانە ئەسەرنىڭ خەنزۇچە ئاۋازلىق نەشرىنىڭ روياپقا چىقىشىغا ئەجىر سىڭدۈرگەن بىر قىسىم كىشىلەرنى زىيارەت قىلدى.
شاھانە ئەسرىمىزنى تېخىمۇ كۆپ كىشىلەر بىلىشى كېرەك.
ئاپتونوم رايونلۇق ئەدەبىيات – سەنئەتچىلەر بىرلەشمىسىنىڭ رەئىسى، پىروفېسسور ئازات سۇلتان مۇنداق دېدى:
_ «قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ خەنزۇ تىلىدىكى ئاۋازلىق نەسرىي نۇسخىسىنى روياپقا چىقىرىشتەك بۇ ئەمگەكنىڭ ئەھمىيىتى ناھايىتى زور. بىز بۇنى ئاستا- ئاستا ھېس قىلىمىز. 1980 – يىلىدىن باشلاپ ئاپتونوم رايونلۇق پارتكوم، خەلق ھۆكۈمىتى «قۇتادغۇ بىلىگ» نى نەشر قىلىش خىزمىتىگە بىۋاسىتە يېتەكچىلىك قىلىپ، مەبلەغ چىقىرىپ، شىنجاڭ ئىجتىمائىي پەنلەر ئاكادېمىيەسىنىڭ مىللەتلەر تەتقىقات ئورنىدىكى ئالىم، مۇتەخەسسىسلەرنى تەشكىللەپ، بۇ ئەسەر ئۈستىدە چوڭقۇر تەتقىقاتلارنى ئېلىپ بارغان. بۇ قېتىم «ئىرپان» ئېلېكتىرون چەكلىك شىركىتى ئۆزى مەبلەغ چىقىرىپ، ئىككى يىلدا بۇ تەۋەرۈك ئەسەنرىڭ ئۇيغۇرچە، خەنزۇچە ئاۋازلىق نەشرىنى ۋۇجۇتقا چىقاردى. بۇ _ ئىنسانىيەتكە تەۋە بىر بايلىق، ئۇيغۇرلارنىڭ ئىنسانىيەتكە قىلغان سوۋغىسى. شۇڭا، بۇنى تېخىمۇ كۆپ ئادەم كۆرۈشى، تېخىمۇ كۆپ ئادەم بۇنىڭدىن بەھرە ئېلىشى كېرەك. بىز مۇشۇنداق مەدەنىيىتىمىزنىڭ، ئۇلۇغ بوۋىلىرىمىزنىڭ بارلىقىنى پۈتۈن دۇنياغا بىلدۈرۈشىمىز كېرەك.
بۇ ھەقتىكى ئىزدىنىشىم توختاپ قالمايدۇ
ئۈرۈمچى «ئىرپان» ئېلېكتىرون چەكلىك شىركىتىنىڭ باش دىرېكتورى ئابدۇللا ئۆمەر مۇنداق دېدى:
_ بۇرۇن ئۇيغۇرچە، قازاقچە، قىرغىزچە لۇغەتلەرنى ئىشلەش جەريانىدا شىنجاڭدىكى ئاز سانلىق مىللەتلەر توپلىشىپ ئولتۇراقلاشقان رايونلارغا بېرىپ تۇرمۇش ئۆگەندىم. بۇ جەرياندا قازاق ۋە قىرغىز خەلقىنىڭ ماڭا بەرگەن تەسىرى ناھايىتى چوڭ بولدى.قازاق بالىلىرى تىلى چىقىشى بىلەنلا ئاباينىڭ قانداق ئادەم ئىكەنلىكىنى، «ئاباي» رومانىنىڭ قانداق ئەسەر ئىكەنلىكىنى، ئۇنىڭ قازاق خەلقىنىڭ تۇرمۇشىغا قنادقاتەىسر كۆرسەتكەنلىكىنى بىلىدىكەن. قىرغىز بالىلىرىمۇ «ماناس» ئىپوسىنى ئوبدان بىلىدىكەن، ئەمدىلا مەكتەپكە كىرگەن قىرغىز بالىلىرى «ماناس» ئېيتالايدىكەن. بىزدە ئۇلۇغ ئالىملىرىمىز، بوۋىلىرىمىزدىن يۈسۈپ خاس ھاجىپ، مەھمۇد كاشىغەرىينىڭ قانداق ئادەم ئىكەنلىكىنى بىلىدىغانلار كۆپ بولسىمۇ، ئۇلارنىڭ قانداق نەتىجىلەرنى قولغا كەلتۈرگەنلىكىنى، تۇرمۇشىمىزغا قانداق تەسىر كۆرسەتكەنلىكىنى بىلىدىغانلار كۆپ بولسىمۇ، ئۇلارنىڭ قانداق نەتىجىلەرنى قولغا كەلتۈرگەنلىكىنى، تۇرمۇشىمىزغا قاناق تەسىر كۆرسەتكەنلىكىنى بىلىدىغانلار يەنىلا ئاز. 2012– يىلى «قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ ئۇيغۇرچە ئاۋازلىق نۇسخسى نەشردىن چىققاندىن كېيىن، نۇرغۇن كىشىلىرىمىز بۇ ئەسەنرىڭ قانداق ئەسەر ئىكەنلىكىنى ئوبدان چۈشەندى. بۇ ئەسەرنى قېرىنداش مىللەتلەرگىمۇ بىلدۈرۈش نىيىتىدە ئىككى يىل سەرپ قىلىپ خەنزۇچە ئاۋازلىق نۇسخىسىنى روياپقا چىقاردۇق.
_ بىز بېيجىڭدا «قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ خەنزۇچە ئاۋازلىق نۇسخىسىنىڭ تارقىتىش مۇراسىمىنى ئۆتكۈزگەن، بۇنىڭ ئەھمىيىتى ئىنتايىن ياخشى بولدى. ھازىر بۇ ئەسەرنىڭ ئىنگلىزچە نۇسخسىسىنى چىقىرىش ئۈچۈن تەييارلىق قىلىۋاتىمىز، بىر يىلدىن كېيىن ئىنگلىزچە تەرجىمىسنىڭ ئاۋازلىق نۇسخسى پۈتۈن دۇنيا خەلقى بىلەن يۈز كۆرۈشىدۇ. 2019 –يىلى يۈسۈپ خاس ھاجىپ تەۋەللۇتىنىڭ 1000 يىللىقىغا ئاتاپ يۈسۈپ خاس ھاجىپنىڭ يۇرتى، ئۇنىڭ بۈيۈك ئەسىرى «قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ ئۈچ خىل يېزىق نۇسخىسى، قول يازمىلىرى، ئەسەرنى تەتقىق قىلىشقا قاتناشقان، ھەرخىل تىلغا تەرجىمە قىلغان داڭلىق ئالىملارنىڭ سۈرەتلىرى، «قۇتادغۇ بىلىگ» ھەققىدىكى بايانلار ئەكس ئەتتۈرۈلگەن ھۆجقەتلىك فىلىم ئىشلەپ، ئۇنى ئىنگلىزچە، رۇسچە، تۈرۈكچە، ئەرەبچە قاتارلىق تىللارغا تەرجىمەق ىلىپ، پۈتۈن دۇنياغا تارقىتىش ئۈچۈن تەييارلىق كۆرۈۋاتىمىز، قىسقىسى، بۇ ھەقتىكى ئىزدىنىشىم ھەرگىز توختاپ قالمايدۇ.

5 c5 U5 k9 W- Y
psb.jpg

* T' y: t- H. x0 N; s6 m8 I7 d+ l1 a0 C8 h. S* r
«قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ شۆھرىتى چەكسىز
ۋاڭ مېڭ مۇنداق دېدى:
_ «قۇتادغۇ بىلىگ» ئۇيغۇر كىلاسسىك ئەدەبىياتىدىكى ئابىدە ىاراكتېرلىك ئەسەر، شۇنداقلا جۇڭخۇۋا مىللەتلىرى مەدەنىيەت خەزىنىسىدىكى بىباھا گۆھەر. مەن بۇ ئەسەرنى قايتا– قايتا ئوقۇغان. شۇڭا، مەن ئۇنىڭ ئىلمىي قىممىتى زور بولۇپلا قالماي، ھازىرقى زامان كىشىلىرىگە بېرىدىغان مەنىۋى ئوزۇقىمۇ كۆپ، دەپ قارايمەن. بۇ ئەسەرنى ئىلگىرى ليۇ بىڭ، جاۋ خېڭچاۋ، خاۋ گۈەنجۇڭ قاتارلىقلار خەنزۇچىغا تەرجىمە قىلغان، بۇ ئۈچ خىل نەشر نۇسخىسى نەزمىي شەكىلدە تەرجىمە قىلىنغاچقا، ئاساسەن تەتقىقات ئ ۈچۈن ئىشلىتىلگەن ئىدى. ھازىر بۇ ئەسەرنىڭ خەنزۇ تىلىدىكى ئاۋازلىق نەسرىي نۇسخىسىنىڭ روياپقا چىقىشى بۆسۈپ خاراكتېرلىك ئىلگىرىلەش بولۇپ، كىشىنى شادلاندۇرىدۇ. بۇ نۇسخىسى نەسرىي شەكىلدە قاپىيە ۋە مىسرالارنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرىماي ئەركىن تەرجىمە قىلىنغاچقا، كىشىگە تېخىمۇ چۈشىنىشلىك، ئاممىباب تەسىر بېرىدۇ. بۇ ھازىرقى ئىنتېرنېت دەۋرىدە بۇ كىلاسسىك ئەسەرنىڭ تارقىلىش دائىرىسىنى كېڭەيتىشتە ئىنتايىن مۇھىم ئەھمىيەتكە ئىگە. «قۇتادغۇ بىلىگ» _ ئۇيغۇر خەلقىنىڭ شاھانە ئەسىرى. ئەينى ۋاقىتتا بۇ ئە سەرنى يۈسۈپ خاس ھاجىپ يېزىپ، ئۇنى شۇ دەۋردىكى قاراخانىيلار خانىدانلىقىنىڭ خانىغا سوۋغا قىلغان ئىكەن. بۇ ئەسەرگە شۇ ۋاقىتتىكى نۇرغۇن مەزمۇنلار كىرگۈزۈلگەن بولغاچقا، مەلۇم جەھەتتىن بۇ ئەسەرنى ئۇيغۇر خەلقىنىڭ مەنىۋى تۈۋرۈكى دېيىشكە بولىدۇ. شۇنداقلا، « قۇتادغۇ بىلىگ» داستانىنى ئۇيغۇر خەلقىنىڭ ئوتتۇرا ئەسىردىكى روھىي ھالىتىنى ئەكس ئەتتۈرۈش جەھەتە چوڭقۇر ئەھمىيەتكە ئىگە، تەڭداشسىز ئەسەر دېيىشكە بولىدۇ. شۇڭا، باشقا مىللەتلەر ئۇيغۇر مىللىتىنى چۈشىنىشتە ئەڭ ئاۋۋال مۇشۇ ئەسەرگە مۇراجىئەت قىلىدۇ. بۇ ئەسەر بېيجىڭدا تارقىتىلغاندىن كېيىن، بېيجىڭدىكى زىيالىيلار ئارىسىدا زور ئالقىشقا ئېرىشتى. خەنزۇچە نەسرىي نۇسخىسىنى ئوقۇغان مەركىزىي خەلق رادىئو ئىستانسىسىنىڭ داڭلىق دىكتورى ياۋكېمۇ بۇ ئۇلۇغ ئەسەرنى ئاۋازىم ئارقىلىق باشقىلارغا يەتكۈزەلىگەنلىكىمدىن ئىنتايىن پەخىرلەندىم ھەم سۆيۈندۈم، دېدى. دېمەك، ھازىر جەمئىيەت كۈندىن – كۈنگە تەرەققىي قلىۋاتىدۇ، يېڭى ئىلىملار بارلىققا كېلىۋاتىدۇ، كىشىلەر يولۇقۇۋاتقان مەسىلىلەرمۇ مۇرەككەپلىشىۋاتىدۇ، ھەرقانداق بىر مىللەت ئۆزىنىڭ مەسىلىلىرىنى ھەل قىلىشتا ئالدى بىلەن ياخشى كىتابلارغا مۇراجىئەت قىلىدۇ. «قۇتادغۇ بىلىگ» دا ناھايىتى كۆپ مەزمۇنلار بايان قىلىنغان، «قۇتادغۇ بىلىگ» بىر جەھەتتىن، دۆلەتنى ئىدارە قىلىش دەستۇرى بولسا، يەنە بىر جەھەتتىن، كارخانىچىلار دەستۇرى، كەسىپ ئەھلىلىرىنىڭ قوللانمىسى، ئائىلە قوللانمىسى، ئائىلە مئارىپىنىڭ ئاساسى ھېسابلىنىدۇ. بۇ ئەسەرگە مانا مۇشۇنداق كۆپ مەزمۇنلار كىرگۈزۈلگەچكە، بۇ ئەسەرنى ئۇيغۇر خەلقىنىڭ ئىنسانىيەتكە قوشقان تۆھپىسى دېيىشكە ھەقلىقمەن.
«قۇتادغۇ بىلىگ» نى تەرجىمە قىلغانلىقىمدىن پەخىرلىنىمەن

2 \: X$ ~/ e. v0 D# N* P
psb (2).jpg
«قۇتادغۇ بىلىگ» نىڭ نەسرىي نۇسخىسىنى خەنزۇ تىلىغا تەرجىمە قىلغان شىنجاڭ يازغۇچىلار جەمئىيىتىنىڭ مۇئاۋىن باش كاتىپى، ئاتالىق تەرجىمان دىلمۇرات تەلئەت توختىلىپ مۇنداق دېدى:
_ بۇ بىر بۈيۈك ئەسەر، ئۇنى سۈپەتلىك تەرجىمە قىلىش ئۈچۈن ئالدى بىلەن ئۇنى تولۇق چۈشىنىش ئىنتايىن زۆرۈر. شۇڭا، مەن دەسلەپتە ئەسەرنى قايتا – قايتا ئوقۇپ ئۇنىڭ مەزمۇنىنى تولۇق چۈشەنگەندىن كېيىن، تەرجىمە قىلىشقا تۇتۇش قىلدىم. شۇنداق قىلساممۇ تەرجىمە قىلىش جەراينىدا بىر قىسىم مەسىلىلەرگە يولۇقتۇم. بەزى ئابزاسلاردىكى مەزمۇنلارنى توغرا ھەم تولۇق ئىپادىلەش ئۈچۈن زور كۈچ سەرپ قىلىشقا توغرا كەلدى. ئەسەرنىڭ تەرجىمىسىنى ئىمكانقەدەر سۈپەتلىك، ئەسلىدىكى ئەسەرگە يېقىن چىقىرىش ئۈچۈن 16 ئاي ۋاقىت سەرپ قىلدىم. بۇ ئەسەر بۇنىڭدىن 30 يىل بۇرۇنمۇ خەنزۇ تىلغا تەرجىمە قىلىنغان ئىكەن، بۇرۇنقى ئۈچ خىل تەرجىمە نۇسخىسىنىڭ ھەممىسى نەزمىي شەكىلدە بولغاچقا، مەن تەرجىمە جەريانىدا بۇرۇنقىسىغا سېلىشتۇرۇپ تۇرۇپ، ئەسەرنى بۇرۇنقىسىغا قارىغاندا تېخىمۇ جانلىق، ئوبرازلىق، چۈشىنىشلىك، يەڭگىل تەرجىمە قىلىشقا تىرىشتىم. ھەممىمىزگە مەلۇم، «قۇتادغۇ بىلىگ» بىر داستان. بۇ داستاننى يەنە شۇ داستان شەكلىدە تەرجىمە قىلغاندا ۋەزىن، قاپىيەلەرنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچراشتىن ساقلانغىلى بولمايدۇ، بەدىئىيلىك جەھەتتىمۇ ئەسەر تىلىنىڭ پاساھەتلىك چىقىشىغا تەسىر يېتىدۇ. شۇڭا، ئەسەرنىڭ بۇ قېتىمقى تەرجىمىسىنى ئىشلىگەندە ئەسەرنى 1000 يىل بۇرۇنقى ئاشۇ بوۋىمىز بىلەن پاراڭلىشىۋاتقاندەك، بۇ بۈيۈك زات گويا قۇلاق تۈۋىمىزدە پىچىرلاۋاتقاندەك ھېسسىياتتا تەرجىمە قىلىپ تۈگەتتىم. خەنزۇچە ئاۋازلىق نەسرىي نۇسخىسىنىڭ بېيجىڭدىكى تارقىتىش مۇراسىمىغا ليۇ بىڭ ئۇستازمۇ قاتناشتى. ئۇ بۇ قېتىمقى تەرجىمە نۇسخىسىنى مېنىڭ ئىشلىگەنلىكىمنى ئاڭلاپ، قولۇمنى تۇتۇپ تۇرۇپ: «ناھايىتى ياخشى تەرجىمە قىپسەن، ناھايىتى يېقىشلىق، گۈزەل تەرجىمە بوپتۇ» دەپ ئاغزى – ئاغزىغا تەگمەي ماختاپ كەتتى، بۇنىڭدىن تولىمۇ ھاياجانلاندىم. ۋە پەخىرلەندىم.
psb (3).jpg

ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

24

تېما

143

يازما

167

جۇغلانما

ئادەتتىكى ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 86858
يازما سانى:
143
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
967
تۆھپە :
0
باھا :
0
توردا:
255 سائەت
تىزىملاتقان :
2012-11-5
ئاخىرقى:
2015-11-13
ۋاقتى: 2015-7-6 13:49:22 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ياخشى سۆھبەت بوپتۇ ، ئۆزىمىزنىڭ ئەسەرلىرىگە بولغان تونۇشىمىز مۇشۇنداق سۆھبەتلەر بىلەن بولسىمۇ ئىلگىرلىگەي ،رەھمەت

مۇزىكام سالونى Muzikam

0

تېما

23

يازما

23

جۇغلانما

يىـڭى ئــەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 120899
يازما سانى:
23
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
84
تۆھپە :
0
باھا :
0
توردا:
18 سائەت
تىزىملاتقان :
2015-6-9
ئاخىرقى:
2015-11-1
ۋاقتى: 2015-7-6 14:31:31 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بەك ئەھمىييىتى چوڭ بىر ئىش بوپتۇ.بۇ شاھنى ئەسەرىنىڭ قىممىتىنى باشقا قىرىنداش مىللەتلەرمۇ چوڭقۇر چۈشۈنۈپ، يۇقۇرى باھا بېرىشى بىز ئۈچۈن زور ئابروي ۋە چوڭ شەرەپتۇر.

4

تېما

860

يازما

864

جۇغلانما

ئاكتىپ ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 33406
يازما سانى:
860
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
5457
تۆھپە :
192
باھا :
200
توردا:
884 سائەت
تىزىملاتقان :
2011-3-11
ئاخىرقى:
2015-12-25
ۋاقتى: 2015-7-6 15:46:57 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ياۋكى دىگەن رىياسەتچىنىڭ ئاۋازى ھەقىقەتەن ياخشىكەن. بۇ ئەسەرنىڭ تېخىمۇ كۆپ تىللارغا تەرجىمە قىلىنىشىنى ئۈمىد قىلىمەن.

سىز ئالدىرماڭ سىزگە كىلۇر،ئاستا ئالدىرماڭ تىز كىلۇر

0

تېما

285

يازما

285

جۇغلانما

يېتىلىۋاتقان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 117511
يازما سانى:
285
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
120
تۆھپە :
0
باھا :
0
توردا:
130 سائەت
تىزىملاتقان :
2015-4-14
ئاخىرقى:
2015-12-8
ۋاقتى: 2015-7-6 15:53:58 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
تەرجىمىنىڭ ياخشى قىلىنغان بولىشىنى ئۈمىدلىك تەلەپ قىلىمىز. ئېسىل ئىش بوپتۇ . بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   xohdil تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2015-7-6 03:54 PM  5 ]1 t( z7 o& ]) M- L1 W% i

; {0 Z& r  K' l" H7 H1 M

مەغلۇبىيەتنى قوبۇل قىلالايمەن، ۋاز كېچىشنى ئەمەس.

394

تېما

2317

يازما

2711

جۇغلانما

ئالىي ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 3170
يازما سانى:
2317
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
31697
تۆھپە :
2856
باھا :
1970
توردا:
4382 سائەت
تىزىملاتقان :
2010-7-2
ئاخىرقى:
2015-12-25
ۋاقتى: 2015-7-6 17:21:37 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ ئەسەرنى تېخىمۇ چوڭقۇرلاپ تەتقىق قىلغاندا، ئۇنىڭ دۇنياۋىي قىممىتىنى ھەققىىي تۇنۇپ يەتكىلى بولىدۇ.

پۇرسەت تەييەرلىقى بار  كىشىلەرگىلا كېلىدۇ

9

تېما

496

يازما

505

جۇغلانما

تىرىشچان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 94593
يازما سانى:
496
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
1362
تۆھپە :
0
باھا :
0
توردا:
274 سائەت
تىزىملاتقان :
2013-4-9
ئاخىرقى:
2015-12-11
ۋاقتى: 2015-7-7 14:54:55 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
سۆيۈندىم بۇ سۆھبەتتىن .  

0

تېما

332

يازما

332

جۇغلانما

يېتىلىۋاتقان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 95628
يازما سانى:
332
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
1655
تۆھپە :
0
باھا :
0
توردا:
394 سائەت
تىزىملاتقان :
2013-6-1
ئاخىرقى:
2015-12-28
ۋاقتى: 2015-7-7 15:25:33 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ياخشى ئىش بوپتۇ. بۇ شاھانە ئەسەرنى دۇنياغا تونۇتۇش ئۈچۈن خىزمەت قىلۋاتقان بارلىق قىرىنداشلارغا ئالى ئىھتىرام بىلدۈرىمىز.
3 l9 H# h1 r1 J& @9 F# A

ئادەم ئارقىلىق ھەقنى ئەمەس،ھەقىقەت ئارقىلىق ئادەمنى تونۇ!

0

تېما

52

يازما

52

جۇغلانما

يىـڭى ئــەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 107275
يازما سانى:
52
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
162
تۆھپە :
0
باھا :
0
توردا:
23 سائەت
تىزىملاتقان :
2014-5-30
ئاخىرقى:
2015-10-14
ۋاقتى: 2015-7-7 18:36:56 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
‹‹قۇتادغۇبىلىك››نىڭ تەرجىمە قىلىنىشى ۋە ئاۋزغا ئىلىنىشى ئۇيغۇر خەلىقنىڭ شان-شۆھرىتىنى تىخمۇ نامايەن قىلدى.بۇ شاھانە ئەسەرنىڭ بۇگۇنكىدەك ئۇيغۇرچەۋەخەنزۇچە ئاۋازغا ئىلىپ تارقىلىشى ‹‹ئىرپان››ئىلىكتىرون شىركىتىنىڭ ئۇيغۇرخەلقى ۋە دۇنيا جامائەتچىكىككە قىلغان سوۋغىسىدىن پەخىرلەنمەي تۇرالمايمىز ئەلۋەتتە.

ئىي ئۇلۇغ اللە ئۆمرۈمنڭ ئۇزۇن

7

تېما

2800

يازما

2807

جۇغلانما

ئۈمىدلىك ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نومۇرى: 45524
يازما سانى:
2800
نادىر تېما :
0
مۇنبەر پۇلى :
11264
تۆھپە :
189
باھا :
184
توردا:
398 سائەت
تىزىملاتقان :
2011-6-24
ئاخىرقى:
2015-12-26
ۋاقتى: 2015-7-7 20:36:24 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ يەردە   مەنزىرە زەپمۇ گۈزەل ناملىق ئەسىرى  رادىئودا   ئاڭلىتىۋاتىدۇ

شاھزاد
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى

مۇنبەر باش بېتىگە قايتىش|يانفۇن|مىسرانىم مۇنبىرى ( 黔ICP备15011399号

GMT+8, 2015-12-28 08:49 PM, Processed in 0.064373 second(s), 38 queries .

Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team) © 2001-2013 Comsenz Inc.
شىنجاڭ مىسرانىم مەدەنىيەت تارقىتىش چەكلىك شىركىتى

تېز ئىنكاس چوققىغا قايتىش سەھىپىگە قايتىش