مىسرانىم مۇنبىرى

كۆرۈش: 6419|ئىنكاس: 57

نۆۋەتتە بىز ئۈچۈن تەرجىمە قىلىش زۆرۈر بولغان كىتابلار [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 47836
يازما سانى: 19
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 3329
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 205 سائەت
تىزىم: 2011-7-14
ئاخىرقى: 2015-1-15
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-25 09:46:13 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
نۆۋەتتە كىتابخانىلىرىمىزدا كىتابنىڭ زاپىسى كۆپەيگەن ،تۈرىمۇ خىلى ئاشقان بولسىمۇ ،لىكىن تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت كىتابلار تۇلىمۇ ئاز ،بىر مىللەت ئۈچۈن ئىجتىمائىيەت بىلىمىرى قانچىلىك زۆرۈر بولسا ،تەبىئەت پەنلىرىمۇ شۇنچىلىك زۆرۈر ،بىزدە باشقا تىل يىزىقلىرىدىكى كىتابلار خىلى كۆپ تەرجىمە قىلىندى ،بۇنىڭ ئىچىدە ئەدەبىي ئەسەرلەرمۇ بار،پەلسەپە پەنلىرىگە ئائىت كىتابلارمۇ بار ،باشقا ساھەدىكى كىتابلارمۇ ھەم خىلى بار ،لىكىن كۆز يۇمغىلى بولمايدىغان شۇنداق بىر پاكىت باركى بىزدە تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت كىتابلار تولىمۇ ئاز،گەرچە تىبابەتكە ئائىت كىتابلار مۇ خىلى كۆپ تەرجىمە قىلىنسىمۇ ،لىكىن خىمىيە ،فىزىكا،ماتىماتىكا،بىئولۇگىيە  قاتارلىق پەنلەرگە ئائىت كىتابلار تۇلىمۇ ئاز،بۇخىل كىتابلارنىڭ  بەكمۇ ئاز  ياكى ئاساسەن يۇق بولۇشى خەلىقىمىزنىڭ تەبىئەت پەنلىرىگە بولغان تۇنۇشىنىڭ كەم بولۇشىنى ،تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت ئىزدەنگۈچىلەرنىڭ ئاز بولۇشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى مۇمكىن،يەنە بىر تەرەپتىن بىزدە تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت كىتابلارنىڭ تۇلىمۇ ئاز بولۇشى  بۇ خىلدىكى كىتابلارنى تەرجىمە قىلىدىغانلارنىڭ ياكى قىلالايدىغانلارنىڭ كەم ئىكەنلىكىنى بىلدۈرمەيدۇ ،چۈنكى تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت كىتابلارنى تەرجىمە قىلىش بىرەر رومان ياكى پەلسەپىۋى ئەسەرنى تەرجىمە قىلغاندىك ئۇنداق قىيىن ئەمەس چۈنكى تەبىئەت پەنلىرى تەبىئەتنىڭ قانۇنيەتلىرى ،بىلىملىرىنى ئىپادىلەشتە تىگى بار گەپلەردىن خالى ،مەنە تۈز ئۇدۇل ئىپادىلىندۇ،شۇڭا نەشىرياتتىكىلەر بىر كىتابنى بازارغا چىقارسا كىشىلەر سىتىۋالامدۇ ،سىتىۋالمامدۇ ياكى ئۇقۇش قىزغىنلىقى قانچىلىك دىگەننىمۇ ھىسابقا ئىلىپ تۇرۇپ ئاندىن كىتاب تاللاپ نەشىر قىلىدۇ ،لىكىن ھازىر مىنىڭچە رايۇنىمىزنىڭ تەرەقىياتىنىڭ كۇنسايىن ئىشىپ بىرىشى ،مائارىپ سۈپىتىنڭ يۇقىرى كۆتىرلىشى ،مەكتەپتە ئۇقۇپ زامانىۋى پەن مەدەنيەت بىلىملىرىنى ئىگىلىگۈچىلەرنىڭ سانىىنىڭ ھەسسىلەپ ئىشىپ بىرىشى بىلەن كىشىلەرنىڭ كىتاب ئۇقۇشتىكى مەزمۇن دائىرسى كىڭەيمەكتە ،بىزە ئىينىشتىيىن ،ئىدىسۇن، نىيۇتۇن ،كىيۇرى خانىم،......قاتارلىقلار چىقمايدۇ دىگىلى بولمايدۇ ،ئالىي مەكتەپ تەبىئەت پەنلىرىدە ئەلىيۇلئەلا بولغانلارمۇ يىلسىرى كۆپلەپ چىقىۋاتىدۇ ، تەبىئەت پەنلىرى بۇيىچە ئالىم دوكتۇرلىرىمىز كۆپلەپ مەيدانغا كىلىۋاتىدۇ ،دىھقان چارۋىچىلىرىمىزمۇ پەن-تىخنىكا ئارقىلىق ئىلىمى دىھقانچىلىق قىلىش ،چارۋىچىلىق قىلىشقا قىزىقىۋاتىدۇ ،خىمىيە پىننىڭ  يىزائىگىلىك ،تۇرمۇشقا چۇڭ ياردىمى بارلىقىنى چۈشىنىۋاتىدۇ ،ھەم بۇ يۇقارقى جەھەتلەردە تىرىشىپ سىناق قىلىپ بىيىغان دىھقان چارۋىچىلىرىمىزمۇ خىلى بار ،شۇڭا نەشىرياتتىكىلەرنىڭ تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت كىتابلارنى نەشىر قىلىشى مىنىڭچە تۇلىمۇ ئاز ھەم كىشىلەرنىڭ تەبىئەت پەنلىىرىنى چۈشىنىش ،ئۆگىنىش ئىھتىياجىغا تازا ماسلىشالمايۋاتقاندەك كۆرۈنىدۇ ،يەنە بىر جەھەتتىىن تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت  ئۇيغۇر يىزىقىدىكى كىتابلارنىڭ تۇلىمۇ ئاز بۇلۇشى تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت ئۇيغۇرچە ئاتالغۇلارنىڭ كەم بولۇشى ،بى خىل پەنلەرگە ئائىت ئاتالغۇلارنى دىگەن ۋاقىتتا ئانا تىلدا ئىپادىلىيەلمەسلىك ،قانداق ئىپادىلەشنى بىلمەسلىك ،مۇنداقچە قىلىپ ئىيتقاندا بۇخىلدىكى ئاتالغۇلارنى ئىپادىلەشتە ‹بۇز زۇۋان›بۇلۇش ئۇمۇمىي ھادىسە بۇلۇپ تۇرماقتا،شوڭا بۇ ھەقتە مەن ئىسمىنى ئىزدەپ تاپقان تەبىئەت پەنلىرىگە ئائىت دۇنياۋى مەشھۇر كىتابلارنى تەۋسىيە قىلماقچىمەن ،بۇ كىتابلارنىڭ ھەممىسىنىڭ ئۇيغۇرچە تەرجىمە قىلىنىپ كىتابخانىنىڭ كىتاب جازىلىرى ئۇرنىدىن ئۇرۇن ئىلىشى بىز ئۈچۈن تۇلىمۇ ئەھمىيەتلىك ئىش . يەنە بىرسى مەن تۆۋەندە تۇنۇشتۇرماقچى بولغان كىتابلارنىڭ ئىسىمىنى تەرجىمە قىلىشتا كەمچىلىك بولۇشىمۇ مۇمكىن شۇڭا خەنزۇچىسنىمۇ يىزىپ قۇيدۇم،قىنى قەيسەر تىرىشچان تالانتىلىق كىشىلىرمىز يۇقارقى كىتابلارنى تەرجىمە قىلىشقا ئاتلىنايلى!
1.تارمەنىدىكى ۋە كەڭ مەنىدىكى نىسپىلىك نەزەريىسى ھەققىدە     ئاپتۇرى:ئىينىشتىيىن
2.تەبىئەت پەلسەپىسىنىڭ ماتىماتىكىلىق پىرىنسىپلىرى                ئاپتۇرى:نىيۇتۇن
3.تۈرلەرنىڭ كىلىپ چىقىشى                                                  ئاپتۇرى:دارۋىن
3.كۇنتۇرۇل نەزەريىسى                                                         ئاپتۇرى:ۋىينا
4.پىتۇلمى بىلەن كۇپىرنىكنىڭ ئىككى چۇڭ دۇنيا سىستىمىسى تۇغىرسىدا     ئاپتۇرى:گالىلى
5.ئىنسانلاربىلەن ھايۋاناتلارنىڭ چىراي ئىپادىسى                       ئاپتۇرى:دارۋىن
6.مەۋجۇتلۇقتىن تەرەققى قىلىشقىچە                                        ئاپتۇرى:پۇللىگىجىن
7.شىرۇدىنگىر نۇتۇقلىرىدىن ئارىيە                                        ئاپتۇرى:شىرۇدىنگىر
8.گىئۇلۇگىيە ئاساسى پىرىنسىپلىرى                                      ئاپتۇرى:لايىمان
9.ئادەم ئادەمدىكى ئىشىلىش ئورنى  قۇشۇمچە ماۋزۇسى :كۇنتىرۇل نەزەريىسى ۋە جەمئىيەت             ئاپتۇرى:ۋىينا
10.شىربۇت گىئومىتىريە ئاساسلىرى                                   ئاپتۇرى:شىربوت
11.كومپىيۇتىر ۋە ئادەم مىڭىسى                                         ئاپتۇرى:نۇيىمان
12.ئاسمان جىسىملىرىنىڭ ھەركىتى تۇغىرسىدا                   ئاپتۇرى:كوپىرنىك
13.ئىنسانلارنىڭ كىلىپ چىقىشى ۋە تەبىئى تاللىنىش              ئاپتۇرى:دارۋىن
14.گىن نەزىريىسى                                                            ئاپتۇرى:مۇرگان
15.يۇرۇقلۇق ئىلىمى (ئوپىتىكا)                                             ئاپتۇرى:نىيۇتۇن
16.دىكارت گىئۇمىتىريەسى ،ئۇسۇل تۇغىرسىدا(مىتۇد ھەققىدە )،ھەقىقەتنى ئىزدەشنىڭ يىتەكچى پىرىنسىپى   ئاپتۇرى:دىكارت
17.دىڭىز قۇرۇقلۇق شامىلىنىڭ كىلىپ چىقىشى                    ئاپتۇرى:ۋىيگىنا
18.قاننىڭ ئايلىشى ھەققىدە                                               ئاپتۇرى:خارۋى
19.ئىلىكتىر ماگىنىت نەزەريىسى                                       ئاپتۇرى:ماكسىۋىل
20.تەدىرىجى تەرەققىيات نەزەريىسى ۋە ئىتىكا                       ئاپتۇرى:خشۇللى
21.ئىسسىقلىقنىڭ ماھىيتى                                              ئاپتۇرى:بوۋىل
22.خىمىيە پەلسەپىسىنىڭ يىڭى سىىستىمىسى                    ئاپتۇرى:دالتۇن
23.خىمىيە ئاساسى نەزەريىسى                                         ئاپتۇرى:لاۋايى
24.پائالىيەتچىلىك                                                       ئاپتۇرى:يۇخان.بۇردىس .ۋاتسۇن
25.يۇرۇقلۇق ھەققىدە                                                  ئاپتۇرى:ھۇيگىنىس
26.شەرتلىك رىفىلىكىس                                                     ئاپتۇرى:پاۋلۇف
27.ئىنسانلارنىڭ تەبىئەتتىكى ئۇرنى                                 ئاپتۇرى:خشۇللى
28.گۇمانلىق خىمىيە ئالىملىرى                                         ئاپتۇرى:بويىل
29.دۇنيانىڭ ماسلىقى                                                    ئاپتۇرى:كىپلىر
30.كىيۇرى خانىم ماقالىلىرىدىن تاللانما                                ئاپتۇرى:مارىيە كىيۇرى
31.دى بىرۇگلى ماقالىلىرىدىن تاللانما                                   ئاپتۇرى:دى بىرۇگلى
32.پىسخىكا ئىلىمى پىرىنسىپلىرى                                       ئاپتۇرى:جامىس
33.ئىرىسيەت ئىلىمى ھەققىدىكى كىلاسىك ماقالىلىاردىن تاللانما              ئاپتۇرى:مىنىدىل
34.لىبىگ ماقالىلىرىدىن تاللانما                                           ئاپتۇرى:لىبىگ
35.ئىنسانلار بىلەن ھايۋانلار پىسخكىسى ئىلىمىدىن كونسىپىك             ئاپتۇرى:ۋىليام فىت
36.نىسپىيلىك نەزەريىسىنىڭ مەنىسى                                    ئاپتۇرى:ئىينىشتىيىن
37.فىزىكىنىڭ تەدىرىجى تەرەققىياتى                                      ئاپتۇرى:ئىينىشتىيىن
تۆۋەندىكىسى يۇقارقى كىتابلارنىڭ خەنزۇچە ئىسىملىرى
狭义与广义相对论浅说
[美] 爱因斯坦 / 杨润殷 / 北京大学出版社 / 2006-1 / 32.00元

自然哲学之数学原理 : 科学素养文库•科学元典丛书
(英)牛顿 / 王克迪 / 北京大学出版社 / 2006 / 39.00元
物种起源 : 科学素养文库•科学元典丛书
[英] 达尔文著 / 北京大学出版社 / 2005-10 / 35.0
控制论 : 或关于在动物和机器中控制和通信的科学
[美] 维纳 / 郝季仁 / 北京大学出版社 / 2007-12 / 34.00元

关于托勒密和哥白尼两大世界体系的对话
伽利略 / 北京大学出版社 / 2006-4-1 / 38.00元
人类和动物的表情
达尔文 / 周邦立 / 北京大学 / 2009-11 / 39.00元
从存在到演化
[比利时]普里戈金 / 北京大学 / 2007-01-01 / 32.00元
薛定谔讲演录
E•薛定谔 / 北京大学出版社 / 2007-1 / 34.00元
地质学原理
[英] 莱伊尔 / 徐韦曼 / 北京大学出版社 / 2008-7 / 79.00元
人有人的用处 : 控制论与社会
[美] 维纳 / 陈步 / 北京大学出版社 / 2010-7 / 36.00元

希尔伯特几何基础
[德] 希尔伯特 / 江泽涵、朱鼎勋 / 北京大学出版社 / 2009-09-28 / 36.00元

计算机与人脑
冯•诺伊曼 / 甘子玉 / 北京大学出版社 / 2010-6 / 34.00元
天体运行论
哥白尼 / 北京大学出版社 / 2006-5-1 / 39.00元
人类的由来及性选择
达尔文 / 北京大学 / 2009-9 / 49.00元
基因论
摩尔根 / 卢惠霖 / 北京大学出版社 / 2007-1 / 39.00元

光学
牛顿 / 周岳明、舒幼生 / 北京大学出版社 / 2007-01-01 / 35.00元

笛卡儿几何 : 附《方法谈》《探求真理的指导原则》
[法] 笛卡儿 / 袁向东、彭基相、管震湖 / 北京大学出版社 / 2008-11 / 38.00元
海陆的起源
魏格纳 / 李旭旦 / 北京大学出版社 / 2006-11 / 34.00元
心血运动论
威廉•哈维 / 北京大学 / 2007-2 / 30.00元
电磁通论
麦克斯韦 / 戈革 / 北京大学出版社 / 2010-1 / 76.00元
进化论与伦理学 : 附《天演论》
[英] 赫胥黎 / 北京大学出版社 / 2010-12 / 38.00元
热的解析理论
傅立叶 / 桂质亮 / 北京大学出版社 / 2008-6 / 39.00元
化学哲学新体系
道尔顿 / 北京大学出版社 / 2006-7 / 39.00元
化学基础论
拉瓦锡 / 任定成 / 北京大学出版社 / 2008-8 / 39.00元
行为主义 : 行为主义
[美] 约翰•布鲁德斯•华生 / 李维 / 北京大学出版社 / 2012-3 / 39.00元
光论
惠更斯 / 蔡勖 / 北京大学 / 2007-10 / 35.00元
条件反射
巴甫洛夫 / 2010-1 / 49.00元
人类在自然界的位置 : 科学素养文库.科学元典丛书
(英) 赫胥黎 / 北京大学出版社 / 2010-01-15 / 39.00元
怀疑的化学家
[英]波义耳 / 袁江洋 / 北京大学出版社 / 2007-10 / 36.00元
世界的和谐
(德) 开普勒 / 张卜天 / 北京大学出版社 / 2011-6-1 / 35.00元
居里夫人文选
玛丽•居里 / 北京大学出版社 / 2010-5 / 39.00元

德布罗意文选 : 德布罗意文选
德布罗意 / 沈惠川 / 北京大学出版社 / 2012-2 / 49.00元
心理学原理 : 心理学原理
詹姆斯 / 唐钺 / 北京大学出版社 / 2013-2 / 39.00元

遗传学经典文选
孟德尔 / 北京大学 / 2012-2 / 58.00元
李比希文选
李比希 / 北京大学 / 2011-1 / 39.00元
人类与动物心理学讲义 : 人类与动物心理学讲义
威廉•冯特 / 2013-1 / 38.00元
科学元典:相对论的意义
爱因斯坦 / 李灏 / 北京大学出版社 / 2014-2-1 / 39
s4679094.jpg
s5811004.jpg
s5827023.jpg
s6487487.jpg
s4617018.jpg
s4617020.jpg
s4661821.jpg
s4678911.jpg
s4617009.jpg
s4617011.jpg
s4617012.jpg
s4617017.jpg
s4142212.jpg
s4221167.jpg
s4616996.jpg
s4617007.jpg
s2830146.jpg
s4027075.jpg
s4031241.jpg
s4039222.jpg
s2181044.jpg
s2755350.jpg
s2780686.jpg
s2811337.jpg
s1525261.jpg
s1943943.jpg
s2004505.jpg
s2157258.jpg
s1507456.jpg
s1518227.jpg


ھەر ۋاقىت ئالغا ئىلگىرلە

مەستانە ئـــەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 57
يازما سانى: 1592
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 10857
تۆھپە نۇمۇرى: 390
توردا: 2208 سائەت
تىزىم: 2010-5-20
ئاخىرقى: 2015-3-28
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 01:46:07 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
كىتاپنىڭ ھەممىنى چەتئەللىكلەر يازغانمۇ نىمە...........    ئامال يوقتە... شۇلارنىڭ تەرەقىياتىنى ئۆگەنمەي..........


ئۇچۇر يوللاڭ باشقىلار پايدىلانسۇن، ھەم ئۇچۇر كۆرۈڭ ئۆزىڭىزمۇ پايدىلنىڭ....
www.0997elan.com..... ئۈندىدار سالۇنى:  aksuelan يەنە بىر سالۇننىمۇ قۇشىۋېلىڭ: retsip  دەپ ئىزدەڭ

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 103096
يازما سانى: 87
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 212
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 36 سائەت
تىزىم: 2014-2-2
ئاخىرقى: 2015-2-1
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 01:46:11 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
   سىز قايسى تىلدىن قايسى تىلغا تەرجىمە قىلىشنى دېمەكچى؟ دېمەكچىمەنكى؛ غۇنچەم خىلى بۇرۇنلا ئېلىپبەنى ئۇنتۇپ ‹‹قوش تىل›› ئۆگىنىۋاتسا.  سىز دېگەن كىتابلارنىڭ ‹‹قوش تىل››چىسى تولۇق. شۇنداق بولغان ئىكەن تەرجىمە قىلىشقا يەنە نېمە ھاجەت.

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 96313
يازما سانى: 32
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 214
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 233 سائەت
تىزىم: 2013-7-24
ئاخىرقى: 2015-3-29
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 02:14:53 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئەجرىڭىزگە رەھمەت تېما ئىگىسى . مىنىڭ ئېنىشتىيىن ۋە دىكارتنىڭ ئەسەرلىرىنىڭ بەكلا كۆرۈپ باققۇم بار ئىدى .
تەرجىمان قېرىنداشلارنىڭ ھېچبولمىغاندا مۇشۇ ئىككى كىشىنىڭ ئەسەرلىرىنى بولسىمۇ تەرجىمە قىلىشىنى ئۈمۈت قىلىمەن

باشقىلارغا تەبە

ئالىي ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 18033
يازما سانى: 2344
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 7580
تۆھپە نۇمۇرى: 306
توردا: 7697 سائەت
تىزىم: 2010-11-18
ئاخىرقى: 2015-3-28
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 10:21:53 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
يەنە ئۇيغۇرچە يېزىق بىلەن كىتاپ كۆردىغانلار ئاز ئەمەس. بىز باشقا تىللارنى ئۆگەندۇق لېكىن ئانا تىلىمىز بولغان ئۇيغۇر تىلىمىز بىلەن ئوقۇغان كىتاپ باشقىچە بۇلىدۇ. بۇ كىتابلارنىڭ تەرجىمە قىلىپ ئۇيغۇر تىل-يېزىقىمىز ئۈچۈن ھەسسە قۇشىدىغان دوستلارنىڭ ئاكتىپ ھەركەتكە كېلىشنى ئۈمىد قىلىمەن.

ئۆزىڭىزنىڭ خاسلىقى بولسۇن.

ئاللاھ ئۆزىنىڭ ئەڭ يېقىن بەندى

تىرىشچان ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 1423
يازما سانى: 425
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 12878
تۆھپە نۇمۇرى: 500
توردا: 11520 سائەت
تىزىم: 2010-5-29
ئاخىرقى: 2015-3-28
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 10:27:27 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
gadankax010 يوللىغان ۋاقتى  2014-7-26 01:46 AM
سىز قايسى تىلدىن قايسى تىلغا تەرجىمە قىلىشنى دېمەكچى ...

ئۇ سىزنىڭ مەھەللىكدىكى غۇنچەم ئوخشايدۇ. بىزنىڭ مەھەللىدىكى پاتەم تېخى ئۇنداق ئەمەس. سىزنىڭ مەھەللىدىكى غۇنچەمنىڭ شۇنداق بوپ كېتىشىدە سىزنىڭ ۋە ئەتراپىدىكىلەرنىڭ مەسئۇلىيتى بار. شۇڭا سىز بۇ يەردە زارلاشنىڭ ئورنىغا غۇنچەمگە ئېلىپبەنى ئۆگۈنىشنىڭ زۆرۈرىيتىنى ھېس قىلدۇرۇڭ. سىزنىڭ مەھەللىدىكى غۇنچەم بىزنىڭ مەھەللىدىكى پاتەمدىن باشىا يەنە نۇرغۇن ئەمەت، سەمەت، ئاينۇر گۈلنۇرلار بۇ كىتاپقا ئېھتىياجلىق ۋە ئۇلار ئېلىپبە ئۆگەنگىنى ئۈچۈن پەقەت بۇلارنىڭ قوشتىلدىكىسىدىن پايدىلىنالمايدۇ. ھەم بۇلارنى تەرجىمە قىلمىساق ئۇ ئېلىپبە ئۆگەنگەنلەرگە: «ئېلىپبە ئۆگەنگەننىڭ پايدىسى يوق، بۇ كىتابلارنى قوشتىلدىكىدىن كۆرۈڭ » دېگەن بولىمىز ۋە ئەمەت، سەمەت، ئاينۇرلار پەن-تېخىنىكا ئېگەللەش ئۈچۈن، ئېسىل كىتابلارنى كۆرۈش ئۈچۈن چوقۇم  قوشتىل ئۆگخنىش كېرەككەن دېگگن ئىدىىيەگە كېلىدۇ. نەتىجىدە بىز ئۇلارنى بېلىپ بىلمەي قوشتىل ئۆگىنىشكە قىستىغان بولىمىز ۋە سىزنىڭ مەھەللىدىكى غۇنچەمنىڭ ئېلىپبەنى بىلمەسلىكىدە سىزنىڭ مەسئۇلىيتىڭىز بولغانغا ئوخشاش، بۇ ئەمەت، سەمەت، ئاينۇر، گۈلنۈر....لارنىڭ ئېلىپبەدىن يېراقلىشىشىغا بىزنىڭمۇ مەسلۇلىيتىمىز بولىدۇ. شۇڭا، مەن بۇ قېرىندىشىمىشزنىڭ پىكىرىنى ئىنتايىن قوللايمەن ۋە مەنمۇ ئۇزۇندىن بېرى شۇنداق ئويلىشىۋاتقان. نەشرىيات، تەرجىمە ئىدارىسىدىكىلەر ئەدەبىي ئەسەرلەرنى تەرجىمە قىلىۋەرمەي بۇنداق ئەسەرلەرنى تەرجىمە قىلسا مىللەتكە پايدىسى بولاتتى. ھەم بىزمۇ ئەدەبىي ئەسەرلەرگىلا يېتىۋالماي بۇنداق كىتابلارنىمۇ سېتىۋالساق نەشرىياتلارمۇ ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلاتتى. (چۈنكى نەشىر قىلىنىشى ئۈچۈن مەبلەغ كېرەك، بازارلىق بولمىغان كىتابنى نەشرىياتمۇ باسمايدۇ). بەلكى بىز ئوقۇمىساق بالىلىرىمىز ئوقۇر.

ھازىرغىچە 5 ئادەم باھالىدىمۇنبەر پۇلى يىغىش سەۋەبى
ap~qilam + 126 ماختاشقا تېگىشلىك
hujayin1 + 10 ئوغۇل بالىدەك گەپ قىپ.
obul21c + 10
yawux + 10 ماختاشقا تېگىشلىك
kudiratjan + 10 تەپەككۇرى كۈچلۈك

ھەممە باھا نومۇرى : مۇنبەر پۇلى + 166   باھا خاتىرىسى

دۇنيادا ھەممىدىن ھايات قىممەت،
ھاياتتىنمۇ قىممەت مۇھەببەت.
ۋە لېكىن كېچىمەن ھەر ئىككىسىدىن،
ئەركىنلىك، ئازاتلىق ئۈچۈنلا پەقەت.
                                          فېتوفى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 92141
يازما سانى: 1879
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 2259
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 3069 سائەت
تىزىم: 2013-2-23
ئاخىرقى: 2015-3-28
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 10:29:42 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
  تەبئى پەندە ماتىريال تەرجىمە قىلىشتا يەنىلا ئۈن-تىنسىز تۆھپە قۇشىۋاتقان تەرجىمانلېرىمىزغا تاينىش بىلەن، شۇ ساھەدىكىلەردىن كۆپرەك كۈچ چىقىرىشنى تەلەپ قىلىمىز، شۇنداق بولغاندا سۇئاللارغا جاۋاپ بېرىپ ماڭىدۇ. ئۇقۇش پۇرسىتى بولمىغان ياشلېرىمىز شۇ ماتىرياللاردىن پايدىلىنىدۇ، مەن بۇنىڭ پايدىسىنى كۆردۈم، ئۆز كەسپىمگە ئائىت تىمىلارنى يوللىغاندىن كىيىن مۇنبەرلەرنىڭ قوللىشىغا ئېرىشتىم، ھەم كۆپ ياشلار بۇ ساھەگە قىزىقىپ 0دىن باشلاپ ئۈگەنگەنلەر ئىچىدىمۇ بەزىلېرى بىر قىسىم نەرسىلەرنى ئۆز ئالدىغا قۇراشتۇرغۇدەك بۇپ قالدى. دەسلەپ كۆرۈپ قۇيۇپلا مۇناسىۋەتلىك سۇئال سورالمىدى، كىيىنچە خېلى كۆپ سۇئاللار چۈشىدىغان بولدى.

ئىلىكتىر ئىلمى بۇيەردە:http://www.xjefan.com/
  اشقىلارنى باھالاشتىن بۇرۇن ئۆزىڭىزنى باھالىۋىتىڭ....

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 92141
يازما سانى: 1879
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 2259
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 3069 سائەت
تىزىم: 2013-2-23
ئاخىرقى: 2015-3-28
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 10:34:04 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
gadankax010 يوللىغان ۋاقتى  2014-7-26 01:46 AM
سىز قايسى تىلدىن قايسى تىلغا تەرجىمە قىلىشنى دېمەكچى ...

مەكتەپتە ئۈتۈلىدىغان دەرىسلىكنىڭ ئۇيغۇرچىسى ۋە خەنزوچىسى بىر ۋاقىتتا تارقىتىلسا ئەلۋەتتە ياخشى بۇلاتتى، ئەمما ئۇنداق ئەمەس....
شۇ غۇنچەملەر سورىغان سۇئاللارغا جاۋاپ بېرىپ ئۆزلەشتۈرىشىگە ياردەم  قىلىدىغان ئاتا-ئانىلار ھەممىسىلا قوش تىل بىلمەيدۇ. ئانا تىلىدا ماتىريال كۆرۈش بىلەن باشقا تىلدا كۆرۈشنى بىرلەشتۈرسە باشقا تىلنى ئۆزلەشتۈرىشىمۇ ياخشى بۇلىدۇ. شۇڭا تىل ئۈگىنىدىغانلار ئاددى سۆزلۈكلەردىن باشلايدۇ. بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ablimitt تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2014-7-26 10:36 AM  



تولۇقلىما مەزمۇن (2014-7-26 04:43 PM):
ئىلىكتىر ھەۋەسكارلېرى تورى ۋە كەشپىيات تورى ماڭا تىخىمۇ ئۈمىت ئاتا قىلدى.

ئىلىكتىر ئىلمى بۇيەردە:http://www.xjefan.com/
  اشقىلارنى باھالاشتىن بۇرۇن ئۆزىڭىزنى باھالىۋىتىڭ....

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 88506
يازما سانى: 2186
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 5413
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 1320 سائەت
تىزىم: 2012-12-13
ئاخىرقى: 2015-3-28
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 10:57:03 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
سەھىيە ۋە داۋالاش كەسىپلىرىدە بەلگىلىك تەرجىمانلىق سەۋىيسى بار دوختور قىرىنداشلىرىمىزنىڭ، ئۇيغۇر دورىگەرلىك بىلىملىرىگە ئائىت غەرب دورىگەرلىكىنىڭ بارلىق دورا تۈرلىرىنى رەتكە تىزىپ، دورىنىڭ غەربچە، جۇڭگۇچە ۋە ئۇيغۇرچە يىزىلىشى، ئوقولىشى، چۈشەندۈرلىشى، تەسىرى  قاتارلىقلار توغرىسىدا ئىنىق  بىر ئۇقۇمغا ئىرىشەلىگۈدەك، كۈچلۈك ئاساسقا ئىگە بولغان نەزەرىيۋى دورىگەرلىك قوللانمىسىنى تۈزۈپ، ئۇيغۇر ئاممىسىغا سۇنۇشنى تەۋسىيە قىلىمەن.  

چۈنكى: كۆپ قىسىم سەھىيە خادىملىرى ئۆزلىرى داۋالاش ساھەسىدە ئىشلىتىۋاتقان دورا - ئوكوللارنىڭ ئۇيغۇرچە ئاتىلىشىنى بىلمەيدىكەن. بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   بانكىر تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2014-7-26 10:57 AM  


ھازىرغىچە 2 ئادەم باھالىدىمۇنبەر پۇلى يىغىش سەۋەبى
nurjula + 10 دەلىللەر يېتەرلىك
hujayin1 + 10 ياخشى پىكىر

ھەممە باھا نومۇرى : مۇنبەر پۇلى + 20   باھا خاتىرىسى

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 98878
يازما سانى: 992
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 4118
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 408 سائەت
تىزىم: 2013-10-21
ئاخىرقى: 2015-3-24
يوللىغان ۋاقتى 2014-7-26 11:23:57 AM يانفوندا يوللانغان |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
1- سى بىلەن 19- سىغا  قىزىقىۋاتىمەن دېسە ...

ئەزەلدىنلا قەدرى ئۆتمەس ياندا بارى، ئادەم شۇنداق يوق نەرسىنىڭ ئىنتىزارى .
كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

مۇنبەر باش بېتىگە قايتىش|يانفۇن|مىسرانىم مۇنبىرى
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For misranim.com ( 苏ICP备:11007730号 )
چوققىغا قايتىش