مىسرانىم مۇنبىرى

كۆرۈش: 546|ئىنكاس: 9

« كەچمىش » ۋە مەدەنىيەت ئەستلىكى [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 107737
يازما سانى: 1
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 13
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 1 سائەت
تىزىم: 2014-6-15
ئاخىرقى: 2014-6-19
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 10:45:31 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |

« كەچمىش » ۋە مەدەنىيەت ئەستلىكىبۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @- X  X' q. I0 T$ k1 n
ئابدۇسالام شۈكۈر نوھ

       « كەچمىش » رومانى يېڭى ئەسىر  ئۇيغۇر رومانچىلىقىدا يېڭى بىر ھالقىش ياراتتى. بۇ خىل ھالقىش كۆپچىلىك ئوقۇرمەنلەرنىڭ تەسىرات، سۆھبەتلىرى  ۋە ئەدەبىيات تەتقىقاتچىلىرىنىڭ ئايرىم تەلقىنلىرى ئارقىلىق ياخشى باھالارغا ھەم ئېتىراپقا ئېرىشتى. بارلىق ئوقۇرمەنلەر ۋە ئەدەبىيات تەتقىقاتچىلىرىغا ئايانكى « كەچمىش » تىكى ھالقىش يازغۇچى خالىدە ئىسرائىلنىڭ ئەدەبىي ئىجادىيەت ھاياتىدىكى ئەڭ زور چەكتە ھالقىش بولۇپ، مەلۇم دەرىجىدە قېلىپلىشىشقا يۈزلەنگەن ئۇسلۇبى ۋە ئىجادىيەت تېمىلىرىنىڭ يېڭى بىر سەۋىيەگە كۆتىرىلگەنلىكىنى كۆرسىتىپ بەردى.بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @" }1 _& g# W0 d0 e! J3 Q3 h
       خالىدە ئىسرائىل ئالدىنقى 25 يىللىق پروزا ئىجادىيىتىدە ھىكايە ۋە پوۋېست  ئىجادىيىتى بىلەن ئىزچىل شۇغۇللاندى. ئۇنىڭ پروزا ئۇسلۇبىنى نەپىس ۋە لىرىك، يېقىملىق ۋە نازاكەتلىك دەپ سۈپەتلەشكە بولىدۇ. خالىدە ئىسرائىلنىڭ پروزا ئۇسلۇبنىڭ شەكىللىنىشى يازغۇچىنىڭ جىنسى بىلەن مەلۇم دەرىجىدە مۇناسىۋەتلىك. يازغۇچى ئەڭ دەسلەپكى ئەسەرلىرىدە قىزغىنلىق بىلەن ئىنساننىڭ قەلب گۈزەللىكلىرىنى ئېچىپ بېرىش يولىدا ئىزدەنگەن بولۇپ، پاكىزلىق ۋە ساددىلىق دەسلەپكى ئەسەرلىرىنىڭ ئاساسلىق گۈزەللىكلىرىدىن ئىدى. پروزا تېمىلىرى تۇرمۇشنىڭ مەلۇم نۇقتىلىرى ياكى ئوبرازلارنىڭ چىن – گۈزەل قەلب تىۋىشلىرىنى يېزىشتىن بارا – بارا ئىجتىمائىي تۇرمۇش ۋە تۇرمۇش سەھنىسىدىكى ئىجتىمائىي ئەھمىيەتكە ئىگە بولغان ئوبرازلارنى قېزىشقا يۈزلەنگەن خالىدە ئىسرائىلنىڭ پروزا ئۇسلۇبىدىكى نەپىسلىك ۋە لىرىكىلىق بارغانسېرى كۈچىيىشكە، يېقىملىق ۋە نازاكەتلىككە مەردانىلىق ۋە يۈكسەكلىك قوشۇلۇپ، خالىدە ئىسرائىلغا خاس بولغان بىر بەدىئىي زىمىننى بارلىققا كەلتۈرگەن ئىدى. خالىدە ئىسرائىلنىڭ بۇ بەدىئى زىمىنىدا بۈگۈنكى زامانىۋى شەھەرلەردىكى ياتلاشقان ئىجتىمائىي مۇناسىۋەتلەر ۋە مەنئىۋىي قىياپەتلەر ئاياللار ئوبرازى ئارقىلىق تېخىمۇ رەڭدارلىق ۋە جەلپكارلىققا ئىگە بولدى.بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @8 t. s. t  u  I6 F1 [
     خالىدە ئىسرائىل ئىجادىيىتىدە ئۆزىگە تونۇش بولغان شەھەر تۇرمۇشى ۋە ئاياللار مەسىلىسىنى تېما قىلىپ تاللىغان بولۇپ، سانائەتلىشىش ۋە زامانىۋىلىشىش جەريانىدىكى ياتلىشىش ئۇنىڭ ئىجادىيىتىكى ئاڭلىق ئىجادىيەت مەزمۇنلىرىنىڭ بىرى بولدى. گەرچە « قۇملۇقنىڭ چۈشى »، « مەختۇمسىلا » قاتارلىق ئايرىم پوۋېستلىرىدا رىۋايەت، ئەپسانە دېتاللىرىغا مۇراجەت قىلغان بولسىمۇ، بۇ ئەسەرلەردە يەنىلا ئاياللارنىڭ روھى، خاراكتېرى، قىممەت قاراشلىرى ئۈستىدە ئىزدىنىش ئېلىپ باردى. بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @/ ^- @( @0 z6 w6 A/ Y, q' y
     « كەچمىش » رومانىنى خالىدە ئىسرائىلنىڭ ئىلگىرى ئىجادىيەتلىرى بىلەن سېلۇشتۇرۇپ كۆرۈش توغرا كەلسە، مەيلى ژانىر تۈرى ياكى  تېما ياكى ئۇسلۇب يېقىدىن چوڭ پەرقلەر بولسىمۇ لېكىن يەنىلا بىر سېستىمىغا قويۇپ كۈزىتىشكە بولىدۇ. يۇقىرىدا تىلغا ئېلىنغان ئىككى پوۋېستتىكى ئەپسانىۋىي مۇھىت ۋە كەيپىيات، خەلق فولكلورى ئىزىدىن مېڭىش، ئادەمنىڭ خاراكتېرى ۋە قەلب دۇنياسى بىلەن تەبىئەت ئوتتورىسدىكى ئىچكى گارمونىيەنى قېزىش  يازغۇچىنىڭ بەدىئىي تەپەككۈرىدە ئاللىقاچان نەتىجە ياراتقان بولۇپ، « كەچمىش » رومانىدا تېخىمۇ ئىزچىللىققا، كۆلەم جەھەتتە كېڭىيىشكە، تەپەككۈردە چوڭقۇرلاشقا ئېرىشتى.بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @& z2 E6 R3 S6 z/ E! b
      خالىدە ئىسرائىل توغراقلىقلىقلارنىڭ كېلىپ چىقىشى ھەققىدىكى ئاددىي لېكىن گۈزەل رىۋايەتنى ھىكايە قىلىۋاتقىنىدا، ئۆزىنىڭ ئىلگىرىكى تەجرىبىسى ۋە كۈزىتىشىدىكى شەھەر ئېڭىنى ئەمەس، شەھەردىكى ئايرىم ئوبرازلارنىڭ تەقدىرىنى ئەمەس، بەلكى بىر جەمەتنىڭ كوللېكتىپ مەدەنىيەت ئېڭىنى قايتا قۇرۇپ چىقىشقا باشلىدى.  ئەمىلىيەتتە خىيابان  مۇھىتتا يارىتىلغان توغراقلىق دىگەن بۇ يۇرت ۋە توغراقلىقلىقلار  سىموۋۇل بولۇپ، خالىدە ئىسرائىل بۇ بىر جەمەت ۋە بىر يۇرتنىڭ توغرا كەسمە يۈزىدىن پايدىلىنىپ «بىز كىم ؟   بىز نەدىن كەلدۇق ۋە نەگە بارىمىز ؟ » دىن ئىبارەت مەدەنىيەت – كۈلتۈر ئېتىراپى مەسىلىسىنى پۈتۈن مىللەتنىڭ دىققىتىگە سۇندى. ئەلۋەتتە « كەچمىش » تە ئوتتورىغا قويۇلغان بۇ مەسىلە ئوبراز ۋە ھەر خىل ئېستىلىستېكىلىق ۋاستىلەر ۋە ئىپادىلەش ئۇسۇللىرى ئارقىلىق گۈزەللىك قۇرۇلمىسىغا ئىگە قىلىنغان بولۇپ، يازغۇچىنىڭ ئىجادىيەت تەپەككۈرىدىكى چوڭقۇرلۇق ۋە كەڭلىك، بەدىئىي تەسەۋۋۇرىدىكى دادىللىق ۋە ئۆزگىچىلىك كىشىنى ئۆزىگە جەلپ قىلىدۇ.
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @8 X* l) |1 Z2 ]1 u  _      ھەر بىر يەككە شەخسنىڭ ئەس – يادى، خاتىرىسى بولغانغا ئوخشاش، بىر ئۇرۇق  ياكى بىر قەۋم شۇنداقلا بىر مىللەتمۇ ئۆزىنىڭ تەرەققىياتى جەريانىدا كوللېكتىپ ئەس – خىيال ياكى كوللېكتىپ خاتىرىلەش ئىقتىدارىنى يېتىلدۈرگەن بولىدۇ. بۇ مەزكۇر  ئىجتىمائىي توپ ياكى مىللەت ئورتاق بېشىدىن كەچۈرگەن ئۆتمۈشى بولۇپ، بەلگىلىك مەدەنىيەت – كۈلتۈر ئالاھىدىلىكلىرى،  ۋاستىلىرى ئارقىلىق قېلىپلىشىش ۋە تۇراقلىشىشنى ئەمەلگە ئاشۇرىدۇ. بۇ بىر خىل ئۆز مەدەنىيىتىنى ئېتىراپ قىلىش مەسىلىسى بولۇپ، ھەر بىر مىللەتنىڭ مەدەنىيەت ئەستلىكىنى  زامان نۇقتىسىدىن  يېراق ئەپسانە – رىۋايەت دەۋرلىرىگە ياكى  يېزىق پاكىتلىرى ئارقىلىق تەكشۈرگىلى بولىدىغان  يېقىنقى يىللارغىچە تەكشۈرۈش مۈمكىن.
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @- }" [9 ?, T% u# e      « كەچمىش » رومانى مۇتلەق ئېنىق بولغان ۋاقىتتىن ھالقىغان، ئەگەر بۇ ھالقىش كەينىگە داۋاملىق قايتۇرۇلسا، قەدىمكى ئەپسانە – رىۋايەتلەر دەۋرىگە تۇتىشىپ كېتىدۇ. ئاپتور روماننىڭ بېشىدىلا سېھرىي بىر خىل مۇھىتنى تەشكىللەپ، ئۆز نەزىرىدىكى زامان ئۇقۇمىنىڭ فىزىكىلىق ۋاقىت چۈشەنچىسىدىن ئاللىقاچان ھالقىپ كەتكەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ.  مەدەنىيەت ئەستىلىكى مىللەتنىڭ كوللېكتىپ ئېڭىدىكى مەدەنىيەت خاتىرىسى بولغانلىقى ئۈچۈن ئۇنىڭ شەكىللىنىش ۋە توپلىنىش جەريانىنىڭ مۇتلەق ئېنىق چېكى بولماسلىقى مۈمكىن، ھەتتا ئىككى – ئۈچ ئەۋلادنىڭ ئۆسۈپ  - يېتىلىش خاتىرىسى ئارقىلىق مىللەتنىڭ مەدەنىيەت خاتىرىسىنى قايتا قۇرۇش مۈمكىن ئەمەس. بۇ نۇقتىدىن خالىدە ئىسرائىلنىڭ « توغراقلىق » تىن ئىبارەت ماكان ۋە زامان نۇقتىسىدىن ئەپسانە  ۋە رىۋايەت دەۋرىگە تۇتىشىپ كەتكەن سىموۋۇلنى ئوتتۇرىغا قويۇشى ئىجادىيەت تەپەككۈرىدىكى ئاڭلىق تاللاش بولۇپ، بۇ خۇددى گارسىيو ماركوزنىڭ ماكوندىيەنىڭ غېرىپلىقىدا كولومبىيەنىڭ، لاتىن ئامىرىكىسىنىڭ ھەتتا پۈتۈن ئىنسانىيەتنىڭ غېرىپلىقىنى يەتكۈزگىنىدەك، مەمتىمىن ھوشۇرنىڭ « قۇم باسقان شەھەر » سىموۋۇلىدا پۈتۈن ئۇيغۇرنىڭ چەكسىزلىكتىكى پىسخىك تارىخىنى يورۇتۇپ بەرگىنىگە ئوخشايدۇ.بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @' `& c% \5 K, D( f1 Q! _
    ئەپسانە – رىۋايەت دەۋرىگە تەۋە ماكان ياكى زامان يارىتىش پەقەت بىر خىل ئىپادىلەش ئۇسۇلى بولۇپ، ئەسەردە بۇ فىزىكىلىق ھالەتتىن ھالقىپ، پىسخىكىلىق كەيپىياتنىڭ شەكىللىنىشىنى ئىلگىرى سۈرىدۇ. لېكىن بۇ پىسخىكىلىق كەيپىياتنىڭ كۆلىمى ۋە تەسىرى « قۇم باسقان شەھەر » رومانىغا قارىغاندا تېزلا بۇرۇلۇش ياسىغان بولۇپ، روماندىكى ۋەقەلەر ۋە ئوبرازلار بارا – بارا ئۇيغۇرلارنىڭ يېقىنقى 200 يىللىق تارىخىغا قايتۇرىلىدۇ. بۇ خىل ئىپادىلەش ئۇسۇلى خۇددى نۇر ئوقىنىڭ ئېتىلغىنىغا ئوخشاش بولۇپ يىراقتىن نەپىس، سۈزۈك كۆرۈنگەن نۇر تالالىرى كۆز ئالدىمىزغا كەلگەندە تېخىمۇ يارقىن ۋە جانلىق، ئېنىق ھەم ھەيۋەتلىك كۆرۈنىدۇ.
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @& u+ N# |8 o' {9 Y    « كەچمىش » تە يېزىلغىنى  توختاخۇن ۋە ئۇنىڭ ئائىلىسىنىڭ توغراقلىقنى ماكان قىلغان ۋاقتىدىن كېيىنكى 200 يىللىق جەريان بولۇپ، توغراقلىقنى بەرپا قىلغۇچى توختاخۇندىن باشلاپ  يەتتە ئەۋلاتنىڭ تارىخى سۆزلىنىدۇ. ئارىلىقتا بىرنەچچە قېتىم ھاكىمىيەت ئالمىشىدۇ، توغراقلىق بەزىدە جاھاندىن خالىي، پىنھان يەنە بەزىدە سىرتتىن كەلگەن ھەر خىل تەسىرلەر نەتىجىسىدە ئۆزگىرىشلەرنىڭ ئىچىدە قالىدۇ. روماننىڭ قۇرۇلمسىنىڭ بۇ خىل تۈزىلىشى « يۈز يىل غېرىپلىق » قا ئوخشاپ كېتىدىغان بولۇپ، يازغۇچىنىڭ جەمەت ئالاھىدىلىكىگە ئىگە پېرسۇناژلار ئوبرازى يارىتىش ۋە سيۇژېتنى جەمەت تارىخى لېنىيىسىدە قانات يايدۇرۇشتىن ئىبارەت گارسىيا ماركوزچە قاپلانما شەكىللىك ھىكايە قۇرۇلمىسىدىن ئىجادىي پايدىلانغانلىقىنى كۆرۈۋالغىلى بولىدۇ. بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @( t7 \5 \, |  \+ l0 X
    يازغۇچى خالىدە ئىسرائىل بۇ رومانىدا بىر جەمەتنىڭ ئىككى ئەسىردىكى ئۆزگىرىش جەريانى ئارقىلىق تارىخنىڭ چاڭ – توزانلىرى ئارىسىدا غۇۋالىشىپ كەتكەن مىللەتنىڭ مەدەنىيەت ئەستىلىكى، مەدەنىيەت خاتىرىسىنى  ئۆز ئوقۇرمەنلىرىگە سۇندى. بۇ نۇقتىدىن قارىغاندا رومان ئىدىۋىيىلىكى چوڭقۇر بولۇپ، ئوقۇرمەننىڭ تەپەككۈرى ئۈچۈن ھازىرلانغان بوشلۇقلارمۇ خېلى كۆپ، بەلكىم مۇشۇ سەۋەپتىن بولسا كېرەك يازغۇچىنىڭ بايان سۈرئىتى بەكلا تېز بولۇپ، ئوتتورا ھەجىملىك روماندا 7 ئەۋلادنىڭ 200 يىللىق كەچۈرمۈشىنى ئەكس ئەتتۈرۈشنىڭ ئۆزىمۇ خېلى قېيىن، يۇقىرى ماھارەت تەلەپ قىلىدىغان بىر ئىش.بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @5 o( @! {* n. U, Y, r' ]
    « كەچمىش » روماننىڭ بەدىئىي تەسىرلىرى ئىچىدە يۇقىرىدا ئېيتىپ ئۆتكىنىمىزدەك تولۇق تېكىستكە سىڭىپ كەتكەن سىموۋۇل ئۇسلۇبى ۋە ئەسەرنىڭ باش قىسمىدىكى ئەپسانە – رىۋايەت شەكلىدىكى بايان ئۇسلۇبىدىن باشقا ئەسەردىكى يەنە بىر ئەڭ مۇھىم ئىپادىلەش ئۇسۇلىنى سېلۇشتۇرۇش دەپ ئېيتىش مۈمكىن. توغراقلىق بىر سىموۋۇل ئىماگى  بولۇش سۈپىتى بىلەن باشتىن – ئاخىر توختاخۇن ۋە ئۇنىڭ ئائىلىسى بۇ يەرگە كەلگەن چاغدىكى خىيابان، ئەپسانىۋىي ھالىتىگە سېلۇشتۇرۇلىدۇ، ئەلۋەتتە بۇ خىل سېلۇشتۇرۇش يوشۇرۇن بولۇپ يازغۇچىنىڭ خېلى چوڭقۇر تەبىئەت قارىشى ۋە ئېكولوگىيە ئېڭىنىڭ نەتىجىسى پارلاپ تۇرىدۇ.
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @7 Y  Z. }2 B: V5 l* q    توغراقلىقنىڭ « كەچمىش » رومانىدىكى ۋەزنى  پەقەت توختاخۇن ۋە ئۇنىڭ ئەۋلاتلىرىنىڭ ھاياتلىق ماكانىغا ئايلانغانلىقى ياكى ئۇلارنىڭ   تەبىئىي ۋە ئىجتىمائىي كۈرەشلىرى ئۈچۈن مەيدان ھازىرلاپ بەرگەنلىكى بىلەنلا ئۆلچەنمەسلىكى كېرەك. خالىدە ئىسرائىل « توغراقلىق » ئىماگى ئارقىلىق ئاز بولغاندىمۇ تۆۋەندىكىدەك بىرقانچە خىل بەدىئى ئۈنۈمگە ئېرىشتى. بىرىنچى، ئۆز ھىسسىياتى ۋە مەنئىۋىي سۈپىتىنى ماددىلاشتۇرۇپ، روماننىڭ ئېستېتىك كۈچىنى تېخىمۇ يۈكسەكلىككە ئىگە قىلدى؛ ئىككىنچى، كىتاپخاننىڭ تەپەككۈرى، تەسەۋۋۇرى ئۈچۈن بوشلۇق قالدۇرۇپ، كىتاپخانلىق ئېستېتىكىسىنىڭ كېڭىيىشىنى ئەمەلگە ئاشۇردى؛ ئۈچىنچى، تارىخىي ۋەقەلەرنى بايان قىلىش بىلەن تارىخنىڭ سايىسىدىن قۇتۇلالماي قالىدىغان قاتماللىقنى بۇزۇپ تاشلاپ، روماندا چىن ۋە تەسىرلىك بەدىئىي مۇھىتنى بەرپا قىلالىدى؛ تۆتىنچى، پۈتۈن رومان ۋە  ھەرقايسى قىسىملاردا ئۆزىنىڭ نىمىنى يېزىش ۋە يازماسلىقى ھەققىدە ئېنىق قاراشقا ئىگە بولۇپ، « توغراقلىق » تىن ئىبارەت مەركىزىي ئىماگنى دەۋر قىلىپ،  ئايرىم باپلاردا يەنە كىچىك ئىماگلار ئارقىلىق ئەسەرنىڭ مەزمۇنىنى تېخىمۇ چوڭقۇرلۇققا ئېرىشتۈردى.
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @8 t% L2 n) O7 _  ~# M# z    « كەچمىش » رومانىدا يازغۇچى ناھايىتى ماھىرلىق بىلەن « توغراقلىق » ئىماگىنى قۇرۇپ چىققان بولۇپ، بۇ ئىماگنى قايتا چۇۋۇش ئارقىلىق بىر تەرەپتىن يازغۇچىنىڭ يۈكسەك مەنئىۋىي سۈپىتىنى ھىس قىلالايمىز، يەنە بىر تەرەپتىن ئەسەرنىڭ ئىدىيىۋىي مەنزىلىگە يېتىپ بارالايمىز. خالىدە ئىسرائىل « توغراقلىق » ئارقىلىق ناھايىتى كۈچلۈك مەدەنىيەت – كۈلتۈر روھىنى ۋە پىسخولوگېيىلىك تېندىنسىيىنى ئىپادىلىگەن. خالىدە ئىسرائىل توغراق ۋە ئىنسان، توغراق ۋە زىمىن، توغراق ۋە تەبىئەتنىڭ مۇناسىۋىتى ئارقىلىق ئۇيغۇرلارنىڭ ئىجتىمائىي كۈلتۈرى ۋە مەنئىۋىي پەزىلىتىدىكى ئالىجاناپ روھ،  قەيسەر ئىرادە، تېز پۈكمەس ئەقىدە، مەڭگۈلۈك كۈرەشنىڭ ئەنئەنىۋىي مەنبەسىگە ئىچكىرىلىگەن.    بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @* X6 d9 ]" i7 N
     توغراقلىقنىڭ دەسلەپكى ھالىتى ۋە ئۇنىڭ ئەڭ دەسلەپكى ئاھالىسى توختاخۇن يازغۇچىنىڭ قارىشىدا مۇقەددەس بىر ئىماگ. توغراقلىق ۋە كېيىنكى 200 يىللىق تارىخىي جەرياندىكى توغراقلىقلىقلار ئەشۇ ئىپتىدائى، خىيابان، مۇقەددەس ماكانغا ۋە بۇ يەرگە قەدەم باسقان ئەڭ دەسلەپكى ئىنسانغا باغلىنىپ بارىدۇ. بۇ خىل باغلىنىش يازغۇچننىڭ بەدىئىي ئىپادىلەش سەنئىتىدىكى سېلۇشتۇرۇش ئۇسۇلىدىن كېلىۋاتقان بولۇپ، بۇ تارىخنىڭ تۈز، ئۇدۇل بايان ئۇسۇلىدا ئەمەس بەلكى ئەدەبىياتنىڭ ئوبرازلىق، تەسىرلىك سەنئەت قانۇنىيىتىگە ئىگە بايان ئۇسۇلىدا تەشكىللەنگەن بولغاچقا، 200 يىل جەريانىدىكى بىرقانچە دەۋر ۋە يەتتە ئەۋلاتنىڭ سېلۇشتۇرۇلىشىدا مىللەتنىڭ مەدەنىيەت ئەستىلىكلىرى، مەدەنىيەت خاتىرىلىرى بارغانسېرى روشەنلىشىدۇ، ئېنىقلىشىدۇ ھەم  ئوقۇرمەنمۇ ئۆزىگە ئەڭ قىممەتلىك كىشىلىك قىممەت قارىشىنى تېپىپ چىقالايدۇ.بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @7 f5 S, J" e" D' S
    ئەلۋەتتە توختاخۇننىڭ ئۇزاق سەپىرى ھەم توغراقلىقتىن ئىبارەت زىمىنغا قەدەم باسقاندىن كېيىنكى كىچىككىنە ھاردۇق ئېلىش  ۋە بىر ئۇخلاپ ئويغۇنۇش جەريانى سېھرىي رىئالىزىملىق ئىپادىلەش ئۇسۇللىرى ھەم ئەپسانە – رىۋايەتلەرنىڭ بايان ئۇسلۇبىدا يېزىلغان بولۇپ، ئەگەر زامان نۇقتىسىدىن ۋاقىت چېكىنى ئېنىقلاش توغرا كەلسە، بۇ جەريان نەچچە ئىككى يۈز يىل ھەتتا ئۇنىڭدىنمۇ كۆپ ۋاقىتنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. خالىدە ئىسرائىلنىڭ ئىجادىيەت تەپەككۈرىدە دەل ئۆز مىللىتىنىڭ مەدەنىيەت ئەستىلىكى، خاتىرىسى، ئېڭى، ئېتىقادى، تەبىئەت بىلەن بىرىكىپ كەتكەن ئىدىئالى روماندىكى بۇ ناھايتى ئاز سەھىپىنىڭ ئىچىگە پىرىسلىنىپ كېتىدۇ. بۇ بۆلەكتە يازغۇچى ئاڭلىق ھالدا ئىجتىمائى مۇناسىۋەتلەر نېگىزىدىكى زىددىيەتلەرنى ئوتتورىغا تاشلىمايدۇ، بۇ يەردە يازغۇچىنىڭ ھەرىكەت تارىخىنى ئەمەس بەلكى مىللەتنىڭ ئىدىيە تارىخىنى، پىسخىك تارىخىنى يېزىۋاتقانلىقىنى كۆرۈش كېرەك. خالىدە ئىسرائىل دەل مانا ناھايىتى قىسقا سەھىپىدە  ئۆز مىللىتىنىڭ خاراكتېر، پىسخىكا تېندىنسىيىسىدىكى ئەڭ ئىپتىدائى، ئەڭ ساپ شۇنداقلا ئەڭ يۈكسەك ئىدىئالى ــــــــ ئىنسان بىلەن زىمىن، ئىنسان بىلەن تەبىئەت ئوتتورىسىدىكى دىئالوگنى قېزىپ چىقىرالىدى. بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @8 w7 w" c) N! J4 n; S
گارسىيا ماركوزنىڭ « يۈز يىل غېرىپلىق » رومانىدىكى بوئىندىيە ۋە ئۇنىڭ ئايالى ئۇرسۇلا ئەسلى گۇناھ تۇيغۇسى ۋە چوشقا قۇيرۇقلۇق پەرزەنت كۆرۈش قورقۇنچىسىدا ئۆز يۇرتىدىن ئايرىلىپ، ماكوندودىن ئىبارەت يېڭى بىر يۇرتنى بەرپا قىلىدۇ. لېكىن خالىدە ئىسرائىلنىڭ « كەچمىش » رومانىدىكى يېڭى يۇرتنى بەرپا قىلغۇچى توختاخۇن ۋە ئۇنىڭ ئايالى مەيلى قانداق سەۋەپلەردىن توغراقلىققا قەدىمى يەتكەن بولمىسۇن ئۇلارنىڭ قەلب دۇنياسى ئىچكى خاتىرخەملىككە ۋە ساپ ئېتىقادقا تولغان بولۇپ، ئۇلارنىڭ كېيىنكى ئەۋلاتلىرىنىڭ بەزىلىرىدە بۇ خىل خاراكتېر ئالاھىدىلىكلىرىگە ئىگە بولۇشى ئوقۇرمەننى قانائەتلەندۈرىدۇ. مانا بۇ يازغۇچى خالىدە ئىسرائىلنىڭ ئۆزلۈك مەدەنىيەت ۋە كۈلتۈرنىڭ ئەسلى مەنبەسىنى ئىزدەش ۋە ئۇنى ئېتىراپ قىلىشتىن ئىبارەت ئىجادىيەت مەنزىلى دەپ قاراشقا بولىدۇ. بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @4 b; P% k+ R7 L" ~
    « كەچمىش » توغراقلىق ۋە توغراقلىقلىقلار ھەققىدىكى كىتاپ ئەمەس، بىر جەمەتنىڭ تارىخى تەزكىرىسى تېخىمۇ ئەمەس، بەلكى ئۇ بىر مىللەتنىڭ مەدەنىيەت ئەستىلىكى ھەققىدىكى كىتاپتۇر. بۇ كىتاپ مەمتىمىن ھوشۇرنىڭ « قۇم باسقان » شەھەردىن كېيىن يېزىلغان يەنە بىر نادىر پىسخىك تارىخ. بۇ كىتاپ مىللەتنىڭ  مەدەنىيەت خاتىرىسىنى ھەر خىل ئوبرازلار ئارقىلىق سۈزۈكلۈككە ۋە ئېنىقلىققا ئىگە قىلىدۇ. گەرچە بۇ ئوبرازلار ئەدەبىياتنىڭ مۇقىمسىز خاراكتىرى ئارقىلىق بىزگە پەقەت ئابستراكېتنى ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈپ بېرەلىسىمۇ، لېكىن كىتاپنىڭ ئوقۇرمەنگە بېرىدىغان تەسىرى ناھايىتى چوڭقۇر، بەلكىم  « قۇم باسقان شەھەر » 20 – ئەسىردە ئۇيغۇرنىڭ پىسخىك تارىخى يېزىلغان ئەڭ نادىر رومان بولۇپ قالغىنىدەك، « كەچمىش » ھەم 21 – ئەسىردىكى مۇشۇ خىلدىكى نادىر ئەسەرلەرنىڭ  ئالدى بولۇپ قېلىشى مۈمكىن.
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @7 P% }' Q$ \6 S: I                                         2014 – يىلى  7- يانۋار
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @: Z5 C1 X+ ]) G, j; ]
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @( @0 ]: k8 L- t5 U; W4 N* N( بۇ ماقالە «شىنجاڭ ياشلىرى»نىڭ 2014 – يىللىق 4 – سانىدا ئېلان قىلىنغان )
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @. I2 _9 ~% I1 ]7 P9 x; f

شۈكىرى ئاللاھ

مەستانە ئـــەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 2267
يازما سانى: 1761
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 19392
تۆھپە نۇمۇرى: 360
توردا: 5351 سائەت
تىزىم: 2010-6-3
ئاخىرقى: 2014-7-25
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 01:33:25 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ەسسالاممۇ ئەلەيكۇم ئەزىز تورداشلار .بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @% D+ |. P7 x( ]7 h3 ]8 i
دوستۇم مەخسۇس تۇركىيەدە ئىشلەنگەن  مۇسۇلىمان ھەمشىرىمىز  ئۈچۈن ئىسلامى كىيىم-كېچەك ۋە شارپىلارنى دىيارىمىزغا بازىرىغا ئىلىپ كىردى ، سۈپىتى ئىشەنچىلىك باھاسى مۇۋاپىق .پاسونى ھەرخىل .كىيىم-كېچەكلەرنىڭ رەڭلىرى ۋە،چوڭ-كىچىك تولۇق بولۇپ كەڭ تورداشلارنىڭ  ھوزورىغا سۇندۇق .  تاۋباۋ (网淘宝) توردىن مال سېتىۋىلىش ئادىرسى
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @0 Y0 p; T( q7 u* |  g: {: Shttp://shop111527376.taobao.comبۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @1 F& k1 m, P4 l5 d! q" b- ~
ئالاقىلىشىش تىلفۇن 18234105739بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @, {0 \& E0 U" S2 y$ q
شىنجاڭنىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىن ۋاكالەتچى قوبۇل قىلىنىدۇ. بىر شەھەردە پەقەت بىردىنلا چەكلىندۇبۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @2 R- b+ t0 ~" u+ g! R) N9 F1 N
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @! s/ t' b- @6 F

بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @' j. f! x8 T4 B! a& L1 f2 a2 ^6 Cبۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @6 e$ d( j, K2 @! Q, r& X
ئايرىم تېما قىلىپ يۇللىسام يۇيۋەتكەچكە مۇشۇندا ئىنكاس ئالىتىدە يۇللۇدۇم ،،كەچرۇڭلار

غىمىمىزنى ئاخىرەت قىلساق بۇ دۇنيادىكى غىمىمىزنى  ئاللاھ ئۆز ئۈستىگە ئالدۇ.

سۆيۈلۈش ئۈچۈن سۆيۈش كېرەك .

مەستانە ئـــەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 98944
يازما سانى: 1724
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 5530
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 776 سائەت
تىزىم: 2013-10-24
ئاخىرقى: 2014-7-25
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 02:13:58 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
مەن كەچمىش رومانىنىڭ داڭقىنى كۆپ ئاڭلىدىم،بىراق بىر ئوقۇغقا مۇيەسسەر بولالماي يۈرىيمەنغۇ

ئىككى مۆچەلنى ساق توشقۇزۇشقا نسىپ قىلدىڭ .....12 يىللىق ئارزۇيۇم كۆپۈككە ئايلىنىپ قالمىسىكەن،پەقەت سەندىنلا ئاسانچىلىق تىلەيمەن يا رەببىم.....!

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 78611
يازما سانى: 1394
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 6221
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 460 سائەت
تىزىم: 2012-4-10
ئاخىرقى: 2014-7-24
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 02:35:26 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
كىتاپخانىدا يوقكەن

بېيجىڭ جىلى ئونۋىرسستىتى ئوقۇغۇچى قۇبۇل قىلىدۇ.تەپسىلاتى بۇ يەردە ،بۇيەرنى بىسىڭ!

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 28592
يازما سانى: 513
نادىر تېمىسى: 1
مۇنبەر پۇلى : 12088
تۆھپە نۇمۇرى: 890
توردا: 615 سائەت
تىزىم: 2011-1-31
ئاخىرقى: 2014-7-12
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 04:14:18 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
كەچمىش رومانى ھازىرقى رومانلار ئىچىدە ئالدىنقى ئورۇندىكى رومانلارنىڭ بېرىدۇر. بۇ روماندا ھەقىقى تىل گۈزەللىكى، ھەم چىنلىق ئۆركەشلەپ تۇرىدۇ، شۇڭلاشقا بۇ كىتاب كىتابخانانىلارغا كىرسىلا  ئالدىراپ بويۇن قىسمايدۇ. ئاپتۇرغا ۋە يوللىغۇچىنىڭ ئەجرى نۇر تاپقاي!

ئالىمجان توختىمەت (جانبەر)

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 101532
يازما سانى: 25
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 46
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 10 سائەت
تىزىم: 2013-12-30
ئاخىرقى: 2014-6-20
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 05:39:09 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
كەچمىش ھەقىقەتەن بىر ئەۋلات كىشىلەرنىڭ كەچمىشىدەكلا، ھەممىمىز ئەتىراپىمىزدىكى ئىشلارنى خالىدە ئىرائىلدەك تەپەككۇر قىلىپ كۆرسەك ھەممىمىزنىڭ تۇرمۇشى بىر رومان

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 21530
يازما سانى: 480
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 8300
تۆھپە نۇمۇرى: 450
توردا: 736 سائەت
تىزىم: 2010-12-9
ئاخىرقى: 2014-7-25
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 06:26:57 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
مەن رومان ئوقۇسام ئاخىرغىچە ئوقۇپ تۈگەتمىگىچە بولدى قىلمايمەن، شۇڭا رومان ئوقۇشتىن يىراقراق تۇراي.

كۈلۈۋېلىڭ! ئۈندىدارنىڭ ئىزدەش كۆزنىكىگە NURISTANنى كىرگۈزۈپ نۇرىستاننى قوشۇڭ.

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 21530
يازما سانى: 480
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 8300
تۆھپە نۇمۇرى: 450
توردا: 736 سائەت
تىزىم: 2010-12-9
ئاخىرقى: 2014-7-25
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 06:27:46 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
يازغۇچى لۇتپۇللا ھەبىبۇللانىڭ ‹ پۇلنى مۇنداق تاپىمىز › ناملىق رومانى بەك ياخشى .

كۈلۈۋېلىڭ! ئۈندىدارنىڭ ئىزدەش كۆزنىكىگە NURISTANنى كىرگۈزۈپ نۇرىستاننى قوشۇڭ.

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 104553
يازما سانى: 162
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 578
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 26 سائەت
تىزىم: 2014-3-8
ئاخىرقى: 2014-7-12
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 10:35:15 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
hekmat110 يوللىغان ۋاقتى  2014-6-19 02:35 PM
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @5 @5 C# j: c& e: u- ^- x2 aكىتاپخانىدا يوقكەن

بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @( O* ~0 y4 M  ~! ?4 B/ ]4 x3 Nبۇ سەۋەب بولالمايدۇ، بۇرادەر

ئويۇڭ يەتكەن يەرگە قولۇڭمۇ يېتىدۇ، بۇ پەقەت ۋاقىت مەسىلىسى، خالاس...

ئۇلۇغ اللاھتىن ك

ئالىي ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 120
يازما سانى: 8063
نادىر تېمىسى: 7
مۇنبەر پۇلى : 32436
تۆھپە نۇمۇرى: 2986
توردا: 3508 سائەت
تىزىم: 2010-5-20
ئاخىرقى: 2014-7-25
يوللىغان ۋاقتى 2014-6-19 10:53:54 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئوقۇپ باقماپتىمەن بۇ روماننى.....بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @( p0 H; {& B1 L: v# S$ `
بۇ مەزمۇنلار پۈتۈنلەي مىسرنىم مۇنبىرىدىن كۆچۈرۈلگەن @! o% F: M! }  `
كىتابخانىدا بولسا ئېلىپ ئوقۇپ باقاي......

تىرىكلىك پەيتىنى غەنىيمەت بىل،دەم -ئۇشبۇ دەمدۇر،بۇ بىھۇدە ئۆتۈپ كەتكەن ۋاقىتنى ياندۇرغىلى بولىدىغان دۇنيا ئەمەس.
كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

مۇنبەر باش بېتىگە قايتىش|رەسىمسىز نۇسخا|يانفۇن|مىسرانىم مۇنبىرى
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For misranim.com ( 苏ICP备:11007730号 )
چوققىغا قايتىش