مىسرانىم مۇنبىرى

كۆرۈش: 960|ئىنكاس: 7

يەر ناملىرىمىزنىڭ ئەھمىيتىنى بىلەمسىز ؟ [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

ئالىم بولماق ئاس

ئادەتتىكى ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 59430
يازما سانى: 67
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 7414
تۆھپە نۇمۇرى: 1784
توردا: 272 سائەت
تىزىم: 2011-10-7
ئاخىرقى: 2013-12-14
يوللىغان ۋاقتى 2013-10-3 06:32:42 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |

يەر ناملىرمىزنىڭ ئەھمىيتىنى بىلەمسىز ؟

ئاپتۇرى : سۇلتان مامۇت ئىبراھىم


(ئاپتۇر  يەكەن ناھىيلىك 1- ئوتتۇرا مەكتەپنىڭ پىيىنسىيۇنىرى )


تارىخى مەنبەلەرگە ئاساسلانغاندا ، ئۇيغۇرلار ئۇزاق تارىخقا ئىگە مىللەتلەرنىڭ بىرى بولۇپ ، ئۇلار ئاشۇ قەدىمكى  دەۋىرلەردىن تارتىپ ، ئوتتۇرا ئاسىيا جۈملىدىن تەڭرىتاغنىڭ شىمالى ۋە جەنۇبى ئىتەكلىردە ياشاپ كەلگەن ، شۇ سەۋەپتىن ئۇلار ئۆزلىرى ماكانلاشقان جايلارغا ئۆزىنىڭ ئانا تىلى بويچە نام بەرگەن بولۇپ ، بۇ يەر ناملىرىنىڭ مۇتلەق كۆپچىلىكى دەۋرىمىزگىچە يىتىپ كەلگەن . بۇنى ھەر قايسى جايلارنىڭ ئۆتكەن ئەسىرنىڭ 80- يىللىردىن تارتىپ تۈزۈلۈشكە باشلىغان يەر ناملىرى تەزكىرلىرى ئوبدان ئىسپاتلاپ تۇرۇپتۇ .

شۇنى بىلىشىمىز كىرەككى ، ئەجداتلىرىمىز قوللانغان ئەشۇ يەر ناملىرى ئانا تىلىمىزنىڭ تەركىبى قىسمى سۈپىتىدە تەۋەررۈك، يىزىقسىز تارىخى خاتېرە سۈپىتىدە مىراس ، ئەجداتلىرىمىزنىڭ قەدەم ئىزى سۈپىتىدە تارىخى ھۆججەت بولۇشتەك ئالاھىدىلىكى بىلەن ئەشۇ ئەجداتلىرىمىزنىڭ ئانا ماكانى توغۇرسىدىكى ئىنكار قىلىشقا بولمايدىغان نەخ پاكىت بولۇپ ھىساپلىنىدۇ. بۇ نوقتىنى 1962- يىلى ھىندىستان ھۆكۈمىتى خوتەن ۋىلايىتىنىڭ جەنۇبى چىگىرسىدىكى << ئاق سايچىن >> دىگەن يەر نامىنىڭ ئۇيغۇرچە يەر نامى ئىكەنلىكىنى ، ئۇيغۇرلارنىڭ جۇڭگۇ پۇخراسى ئىكەنلىكىنى ، شۇڭا  << ئاق سايچىن >> نىڭ جۇڭگۇغا تەۋە ئىكەنلىكىنى ئوتتۇرغا قويۇپ ، ھىندىستان تەرەپنى مات قىلغانلىقىدىن ئىبارەت ئەمىلى مىسال ئارقىلىق ئوبدان ئىسپاتلاشقا بولدۇ. شۇڭا سەيپىدىن ئەزىزىنىڭ ئەينى ۋاقىتتىكى كاتىپى بولغان ئابدىقادىر ئىممەت ئەپەندى مېنىڭ << ئۈرۈمچى كەچلىك گېزىتى >> نىڭ 2001- يىلى 12- ئۆكتەبىر ساندا ئېلان قىلىنغان << زەرەپشان دەرياسى  دىگەن نام توغۇرسىدا >> دىگەن ماقالەمنى قوللاش يۈزسىدىن << << ئۈرۈمچى كەچلىك گېزىتى >> نىڭ 2002- يىلى 19- ئۆكتەبىر سانىدا ئېلان قىلىنغان << زەرەپشان ئاتالغۇسى توغۇرسىدا >> دىگەن ماقالىسىدە : << ئەگەر ئەزەلدىن ئۇيغۇرلار ئېچىپ . گۈللەندۈرۈپ ياشاپ كەلگەن بۇ زىمندىكى < يەكەن دەرياسى > < يەكەن ناھىيسى > دىگەن ئۇيغۇرچە سۆزلەر < زەرەپشان دەرياسى > < زەرەپشان ناھىيسى > دىگەن پارىسچە سۆزگە ئۆزگۈرۈپ  كەتسە ، كۈنلەرنىڭ بىردە پارىسچە سۆزلىشىدىغان بىرسى چىقىپ << بۇ زىمىن بىزنىڭ چۈنكى بۇ يەرنىڭ زەرەپشان دىگەن نامىنى بىز قويغان >> دەپ دەۋا قىلسا ، ھازىرقى زەرەپشان زەرەپشان خۇمارلىرىنىڭ ئەۋلادىنى ئۆز ۋاقتىدىكى ھىندىستان دىپلۇماتلىرى ئوسال بولغاندەك ئاقىۋەتكە قالمايدۇ دەپ كىم ئىيتالايدۇ ؟ شۇڭا << زەرەپشان>> دىگەن سۆزنى ياخشى كۆرۈپ قالغان ۋە ئۇنى << يەكەن >> بىلەن بىر مەندە ئىشلىتىۋاتقانلارغا << ئويناپ سۆزلىسەڭمۇ ، ئويلاپ سۆزلە >> دىگەن ئەقلىيە سۆزنى تەقدىم قىلىمەن >> دەپ ئوتتۇرغا قويغان ئىدى .

تولىمۇ ئەپسۇسكى يەر ناملىرىمىزنىڭ يۇقىرقىدەك ئالاھىدە ئەھمىيتى ھەققىدە توغرا تونۇشنىڭ بولمىغانلىقىدىنمۇ ؟ ياكى ئىنسانغا خاس بىر خىل مەسئۇلىيەتچان تۇيغۇنىڭ يوقلىقىدىنمۇ ؟ ۋە ياكى باشقا سەۋەپتىنمۇ - قانداق ؟ بىر قىسىم كىشىلىرمىزنىڭ يەر ناملىرمىزنى خالغانچە تاشلىۋىتىشتەك قىلمىشلىرى سادىر بولۇپ كەلمەكتە . بۇنىڭدا مۇنداق ئىككى ئەھۋالنى كۆرسىتىپ ئۆتۈشكە بولدۇ . بىرى مۇناسىۋەتلىك ئورۇنلار تەرىىپىدىن ھەر بىر ئائىلىنىڭ دەرۋازىسى ئۈستىگە يىزىلغان ئەسلىدىكى كەنىت ناملىرىنى ئىشلەتمەي ، ئەكسىچە رەقەم بىلەن يەنى 1- كەنىت ،2- كەنىت دەپ ئاتاشتەك ئەھۋال ، بۇنداق بولشىدا بەزى ناھىيلەردە كەنىت - مەھەللە ناملىرىنى رەقەم بىلەن ئاتاشنى بىر خىىل مەمۇرى بۇيرۇق سۈپىتىدە يولغا قويۇپ ، ھەرخىل ئاممىۋى يىغىلىشلاردا مۇناسىۋەتلىك رەھبەرلەرنىڭ مۇشۇ بويچە ئاتاپ كىلىۋاتقانلىقى ئاساسى سەۋەپ بولماقتا . بۇنداق بولغاندا يەر ناملىرمىزدا ئىپادىلەنگەن خاسلىق پۈتۈنلەي يوقىلىپ كىتىدۇ . بۇ يەردە شۇنى ئالاھىدە كۆرسىتىپ ئۆتۈش كىرەككى ، ئىچكىرى ئۆلكىلەردە ھەر قانداق كەنىت - مەھەللە ناملىرى بىزنىڭكىگە ئوخشاش رەقەم بىلەن ئەمەس بەلكى پۈتۈنلەي ئەسلىدىكى نامى بويچە ئاتىلىدۇ. يەنە بىرى ، بىر قىسىم كىشىلەرنىڭ بەزى قەدىمكى ئۇيغۇرچە يەر ناملىرىنى تاشلىۋىتىپ ، ئۇلارنى باشقىچە نام بىلەن ئاتىشىدەك ئەھۋال .مۇشۇنداق ئاقىۋەتكە ئۇچراتقان ھەمدە كۆپچىلىك كىشىلەر بىلدىغان يەر ناملىرىمزدىن ئاقسۇ ۋىلايىتى تەۋەسىدىكى بىر ناھىينىڭ قەدىمكى نامى بولغان << توقسۇ >> ، ئۈرۈمچى شەھرىدىكى << دۆڭكۆۋرۈك >> << قىزىل تاغ >> قەشقەر شەھرىدىكى << قىزىلنىڭ كۆۋرۈكى >> يەكەن ( ئەسلى تەلەپپۇزى ياركەند ) بازىردىكى << غادىر گەرلىك >> قاتارلىقلارنى كۆرسىتىپ ئۆتۈشكە بولدۇ.

بۇ يەردە ئالاھىدە تەكىتلەپ ئۈتۈش كېرەككى يەر ناملىرىمىزنى تاشلىۋىتىشتەك بۇنداق خاتا قىلىقلار بىر تەرەپتىن ئەجداتلىرىمىزغا قىلىنغان ئاسىلىق ھىساپلانسا ، يەنە بىر تەرەپتىن گوۋۋۇيۈەن ۋە شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتۇنۇم رايۇنلۇق خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك پەرمانلىرىغار خىلاپلىق قىلىش قىلمىشى بولۇپ ھىساپلىنىدۇ . ئالايلۇق ، گوۋۋۇيۈەن تەرپىدىن 1986- يىلى 1- ئاينىڭ 23- كۈنى ئېلان قىلىنغان << يەر ناملىرىنى باشقۇرۇش نىزامى >> نىڭ 3- ماددىسىدا : << يەر ناملىرىنى باشقۇرۇشتا چوقۇم مەملىكىتىمىز يەر ناملىرىنىڭ تارىختىكىسى بىلەن ھازىرقىسىنى ئاساس قىلىپ ، ئۇنىڭ نىسپى تۇراقلىقىنى ساقلاش كىرەك . يەر ناملىرىنى قويۇش ۋە ئۆزگەرتىشكە توغرا كەلگەندە نىزامىدا بەلگۈلەنگەن پىرىنسىپ ۋە تەكشۈرۈپ تەستىقلاش ھوقوقى چەكلىمىسى بويچە يۇقىرغا يوللاپ تەستىقلىتىش كېرەك . تەستىقلاتماي تۇرۇپ ، ھەر قانداق ئورۇن ۋە شەخىس ئۆز بىشىمچىلىق بىلەن قارار قىلماسلىقى كىرەك >> دەپ بەلگۈلەنگەن . شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتۇنۇم رايۇنلۇق خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ 1989- يىلى 9- ئاينىڭ 6- كۈندىكى 7- نۇمۇرلۇق پەرمانى بولغان << شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتۇنۇم رايۇننىڭ يەر ناملىرىنى باشقۇرۇش ھەققدىكى يولغا قويۇش چارىسى >> نىڭ 4- ماددىسىدا << يەر ناملىرىنىڭ نىسپى تۇراقلىقىنى ساقلاش ، ھەقىقەتەن نام بىرىشكە ۋە نامىنى ئۆزگەرتىشكە توغرا كەلگەندە مۇشۇ چارىدە بەلگىلەنگەن تەستىقلاش ھوقوق دائىرسى ۋە تەرتىپى بويچە تەستىقلىتىش لازىم . ھەر قانداق ئورۇن ۋە شەخىسنىڭ جايلارغا ئۆز ئالدىغا تەستىقسىز نام بىرىشكە ۋە يەر ناملىرىنى ئۆگەرتىشكە يول قويمايدۇ >> دەپ ، 6- ماددىسىنىڭ 1- تارمىقىدا :<< نامى ئاز سانلىق مىللەت تىلىدا قويۇلغان يەر ناملىرىنى خالىغانچە قىسقارتىشقا ، شۇ جايدىكى ئامما قوللىنىپ ئادەتلەنگەن يەر ناملىرىنى خالىغانچە ئۆزگەرتىشكە ياكى ئەمەلدىن قالدۇررۇشقا بولمايدۇ >> دەپ ، 10- ماددىسىدا << ھۆججەت - ئالاقە . خەرىتە ئوقۇتۇش ماتىرياللىرى گىزىت -ژورنال ، رادىئو ، كىنو - تىياتىردە ئىشلىتىلگەن يەر ناملىرى توغرا ھەم قىلىپلاشقان بولۇش لازىم دەپ بەلگىلەنگەن . شۇڭا كىشىلەرنىڭ يەر ناملىرىنىڭ ئەھمىيتىنى ئىنىق تونۇغان ئاساستا يەر ناملىرىغا بىر خىل مەسئۇلىيەتچانلىق بىلەن مۇئامىلە قىلىپ ، گوۋۋۇيۈەن ۋە شىنجاڭ ئۇيغۇر ئاپتۇنۇم رايۇنلۇق خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ يەر ناملىرىنى قوغداش ھەققىدىكى پەرمانلىرىنى تولۇق ئىجىرا قىلنىشىنى ئۈمۈد قىلىمىز .


ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 97716
يازما سانى: 100
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 1182
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 98 سائەت
تىزىم: 2013-9-9
ئاخىرقى: 2015-3-9
يوللىغان ۋاقتى 2013-10-4 03:59:35 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
نان بىرىدىغان تىما . قانۇنكەندە بۇ. بىلىۋالىلى جۇمۇ ئەمسە،،،،،،،،،،

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 98112
يازما سانى: 17
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 211
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 79 سائەت
تىزىم: 2013-9-23
ئاخىرقى: 2015-2-18
يوللىغان ۋاقتى 2013-10-4 04:11:27 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
مەدىنىيەتكە ھۆرمەت قىلىدىغان قەۋم، ئۆزى كېيىن كىرگەن يەردىكى كونا قەۋملەردىن قالغان ئىسىملەرنى ئۆزگەرتمەيدۇ، باشقىلارنىڭ مەدەنىيەتىگە قانداق كىشىلەر ھۇجۇم قىلىدۇ؟ چاكىنا كىشىلەر، ئۆزىىدىن ئىلغار مەدەنىيەتكە ھۇجۇم قىلىدۇ، ئۇنى يوق قىلىشقا تىرىشىدۇ.
ئاقسايچىنىنىڭ ئۇيغۇرچە سۆز بولغىنى ۋە ھىندىستاننىڭ مات بولغىنى قۇرۇق گەپ، ھىندىستاندا ھەم بولۇپمۇ كەشمىر رايونىدا ئىنتايىن كۆپ ساندا تۈرك قەۋمى ياشايدۇ،ئۇلارنىڭ تىلىدىمۇ ئاق ۋە ساي ۋە چىن كەلىمىسى باردۇر. خالىسا ھىندىستان ھەم دىيەلەيدۇ، ھىندىستان شۇنى ھەم دىيەلەيدۇكى، دۆلىتىمىنى 400 يىل سىلەر بىزنىڭ خەلقىمىز دەۋاتقان ئۇيغۇر تۈركلىرىنىڭ ئەجدادلىرى باشقۇرغان، زىمىنىمىزدا ئۇيغۇرچە ئىسىملەرنىڭ بولىشى ھەق دەپ!!!!! يالغانمۇ بابۇر خانلىقىنىڭ بۇگۈنكى پاكىستان ھىندىستان ۋە باشقا ھىنت تىللىق قەۋملەرنى نەچچە ئەسىر ھىمايىسى ئاستىغا ئالغىنى. بۇ دۆلەتتە ھەم تۈركچە ئىسىملەرنىڭ بولىشى تەبئى! ھىندىستانلىقلار شۇنچە دۆت ئىكەندە، ئاقسايچىن ئۇيغۇرچە ئۇيغۇرلار بىزنىڭ، شۇڭا بۇ يەر بىزنىڭ دىگەن گەپكە ئىشىنىدىكەندە!!!! نىمىدىگەن كۈلكىلىك!
ھىچيەردە بىر زىمىننىڭ ئىگىلىك ھوقۇقى قۇرۇپ گەپ ۋە قۇرۇق تىل بىلەن بولمايدۇ، يەنە بىرىسىگە يەكەن ئەمەس ياركەنت ئەسلى ئسمى! ئەگەر توغرا دىمەكچى بولسىڭىز شۇنداق دەڭ، قەشقەر ئەمەس كاشىغەر، كۇچار ئەمەس كۇچا، شىنخې ئەمەس توقسۇ، يېڭىسار ئەمەس يېڭى ھىسار.
ئەجدادلىرىمىز زەرەپشان دەپ ئاتاشنى لايىق تېپىپتىكەن بىز شۇنداق ئۆگەندۇق. بۇنىڭلىق بىلەن پارسلار كېلپ ئۇنى دەيدۇ بۇنى دەيدۇ دېيىشنىڭ ھاجىتى يوق. بىز بۇ زەرەپشان ئىسمى بىلەن بىزدىن بۇرۇن بۇ تۇپراڭلاردا بۇ تۇپراقلارغا مىھنەت قىلكغان بۇ تۇپراقلارنى سۆيگەن پارس قېرىنداشلىرىمىزنى ئەسلەيمىز!!! بۇنىڭ نەرى يامان؟؟؟؟
ئۇيغۇرچە ئاتالغان يەرلەرنىڭ ھەممىسى ئۇيغۇرلارنىڭ ۋە ئۇيغۇرلارغا تەۋە يەر جۇڭگۇنىڭ دېيىش تولىمۇ ئەخمىقانە. ئۇنداقتا ئوتتۇرا ئاسيادىكى ئۇيغۇرچە ناملىرى بولغان يەرلەرنى ئالسۇن قېنى جۇڭگۇ! قېنى مەرھەمەت!
يەنە بىرىسىگە ئۇيغۇرلار تارىختىن بۇيان جۇڭگۇنىڭ ئىجارىگە ئېلىۋالغان خەلقى ئەمەس، تەرىتاغنىڭ جەنۇب شىمالى ئەمەس، پۈتۈن ئوتتۇرا ئاسيا ۋە كاسپى دېڭىزى، شەرقى ياۋرۇپاغىچە ئۇيغۇرچە يەر جاي ناملىرىنى تاپاليسىز، قېنى مەرھەمەت!
دۇنيادىكى ھىچبىر مىلللەتنىڭ كاللىسى سىز جۇڭگۇلۇق تەپەككۇرچىلارنىڭ كاللىسىغا ئوخشىمايدۇ، ئوسمان ئىمپىرىيىسى ياۋرۇپانىڭ يېرىمغا ھەتتا ۋىياناغا قەدەر 600 يىل ھۆكۈمرانلىق قىلغان، ھىچبىر يەرنىڭ ئىسمىنى ئۆزگەرتكەن ئەمەس ۋە ئۇ تۇپراقلاردىن ئايرىلىپ قالغاندىن بۇيان يەنە ئۇ يەرلەر بىزنىڭكى ئىدى دەپ دەۋا قىلمىدى. قۇرۇق گەپ ھىچ يەردە ئاقمايدۇ، كۈچ ئاقىدۇ.
مەن سىزنىڭ ئىدىيىڭىزنى خاتا دىمەكچى ئەمەس. ئالغان مىساللىرىڭىز مەنتىقسىز.

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 89457
يازما سانى: 944
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 2272
تۆھپە نۇمۇرى: 0
توردا: 310 سائەت
تىزىم: 2013-1-2
ئاخىرقى: 2015-3-19
يوللىغان ۋاقتى 2013-10-4 10:34:51 PM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئەھمىيەتلىك تىما..........تىما ئىگسىگە رەخمەت  قوللايمەن

باشقىلارغا تەبە

ئالىي ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 18033
يازما سانى: 2343
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 7575
تۆھپە نۇمۇرى: 306
توردا: 7694 سائەت
تىزىم: 2010-11-18
ئاخىرقى: 2015-3-26
يوللىغان ۋاقتى 2013-10-5 12:50:43 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
يەكەن دەرياسى يەكەندىن ئۆتكەن بۆلىكى مەكىت دەرياسى مەكىتتىن ئۆتكەن بۆلىكى. ھازىر قارايدىغان بولساق بۇ زەرەپشان دىگەن نامنىڭ يۇرتىمىزدا خېلىلا تەسىر كۈچى بارلىقىنى بايقايمىز.ئۆزىمىزنىڭ تىلىدىكى يەر جاي نامىلىرى بارغانسىرى يۇقىلىش خەۋپىگە دۈچ كىلىۋاتىدۇ.مەسلەن:ئالار- توغرىسى :ئارال. شىنخا- توغرىسى :توقسۇ......بۇنىڭغا ئوخشاش ئىسىملار ساماندەك.بۇنىڭغا كىم مەسئۇل؟!بۇنىڭغا ھەر بىرىمىزدىكى ئانا تىل يېزىقىنى قوغداش ئېڭىنىڭ ئاجىزلىقى سەۋەپچىمۇ ياكى باشقا سەۋەپ بارمۇ؟

تولۇقلىما مەزمۇن (2013-10-5 12:38 PM):
مەكىت دەرياسى دەپ خاتا يېزىلىپتۇ.مەكىت دەرياسى دىگەن سۆزنى «ۋە» دەپ ئوقۇڭ.

ئۆزىڭىزنىڭ خاسلىقى بولسۇن.

باشقىلارغا تەبە

ئالىي ئەزا

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 18033
يازما سانى: 2343
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 7575
تۆھپە نۇمۇرى: 306
توردا: 7694 سائەت
تىزىم: 2010-11-18
ئاخىرقى: 2015-3-26
يوللىغان ۋاقتى 2013-10-5 12:56:30 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ھازىر بەزى كىشىلەر ئۆزىمىزنىڭ يەر جاي ناملىرىنىڭ  ئۇيغۇرچىسىنى ئاتىماي ،مەدەنيەت ئىنقىلاۋىدا قۇيۇپ قويغان خەنزۇچە ئىسىملارنى ئىشلەتمەكتە.مەسلەن:مەكىت ناھىيىسى يانتاق يېزىسى ئۇيبۇغداي كەنتى بولسا قانۇنلۇق ئىسىم .لىكىن بۇ ئىسىمنى ئىشلەتمەي بىرقىسىم كىشىلەر يەنە  فەنشۇ( 反书 ) دىگەن ئىسىمنى ئىشلەتمەكتە.

ئۆزىڭىزنىڭ خاسلىقى بولسۇن.
sikiltar بۇ ئەزا ئۆچۈرۈلگەن
يوللىغان ۋاقتى 2013-10-5 01:10:53 AM |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
ئەسكەرتىش : يوللىغۇچى چەكلەنگەن . مەزمۇننى كۆرەلمەيسىز .

ئەزا ئۇچۇرى
تىزىم نۇمۇرى: No. 72782
يازما سانى: 46
نادىر تېمىسى: 0
مۇنبەر پۇلى : 3170
تۆھپە نۇمۇرى: 90
توردا: 23 سائەت
تىزىم: 2012-1-8
ئاخىرقى: 2014-7-1
يوللىغان ۋاقتى 2013-10-5 02:33:41 AM يانفوندا يوللانغان |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش |
تورداش كۇرشاتنىڭ پىكرىنى  قوللايمەن .

كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

مۇنبەر باش بېتىگە قايتىش|يانفۇن|مىسرانىم مۇنبىرى
Powered by Discuz! X2(NurQut Team)© 2001-2011 Comsenz Inc. For misranim.com ( 苏ICP备:11007730号 )
چوققىغا قايتىش