yolyar يوللانغان ۋاقتى 2012-7-26 13:29:52

ئۇچۇر: تەكلىماكانىينىڭ «چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى» ھەققىدىكى ئىككى كىتابى

ئۇستاز ئابدۇرەئوپ تەكلىماكانىي ئەپەندىم مۇشۇ كۈنلەردە ئەزىزانە قەشقەردە ئىكەن ، بۈگۈن ئابدۇرەئوپ تەكلىماكانىي ئەپەندىم بىلەن تاسادىپىي كۆرۈشۈپ قالدىم ۋە ئۇنىڭ «چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى گرامماتىكىسى » ۋە «چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى ھەققىدە مۇپەسسەل بايان» دېگەن ئىككى كىتابىنى ئابدۇرەئوپ تەكلىماكانىي ئەپەندىمنىڭ ئىمزاسىنى قويدۇرۇپ ئۆز قولىدىن ئالدىم.

ئابدۇرەئوپ تەكلىماكانىي ئەپەندىم ئەتە 9-10 لاردا قەشقەر شەھەرلىك 3- ئوتتۇرا مەكتەپكە كەلمەكچى، قەشقەر شەھرىدىكى دوستلاردىن مەزكۇر كىتابنى سېتىۋېلىشنى خالايدىغانلار بولسا پۇرسەتنى غەنىيمەت بىلگەيسىلەر.

يۇقارقى ئىككى كىتابنىڭ رەسىمى







ئىككى كىتابنىڭ باھاسى : 30.00+25.00= 55.00 يۈەن.

Marshal يوللانغان ۋاقتى 2012-7-26 14:34:04

ياخشى بوپتۇ،بۇ ئۇستازنىڭ قەشقەرگە باسقان قەدىمى قۇتلۇق بولسۇن.

كىتابلارنى كىتابخانىلاردىمۇ تارقىتامدىغاندۇ؟بولسا،مەن شۇ يەردىن ئېلىۋالسام بولاتتى.

مەن بۇ ئاكىمىزنىڭ تۆۋەنكى رەسىمدىكى گېپىنى كۆرۈپ،ھەقىقەتەن قايىل بولغان،ئاللاھ ىالىسا بىر كۈنلەردە ئۇچرىشىش پۇرسىتى بوپمۇ قالار.


\"\"

yigana0998 يوللانغان ۋاقتى 2012-7-26 16:03:55

مەنمۇ سىتىۋالاي.لىكىن قەشقەرگە بارالمايمەن-دە.

كىتاپخانىلارغىمۇ سىلىنىدىغاندۇ؟

Ulanbay يوللانغان ۋاقتى 2012-7-26 17:43:43

كىتابخانىلاردا ئەلۋەتتە سېتىلىدۇ.

«چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى ھەققىدە مۇپەسسەل بايان» دېگەن كىتابنى مەن 2006-يىلى كىتابخانىدىن سېتىۋالغان .

Yarkin92 يوللانغان ۋاقتى 2012-7-26 20:59:36

ئىمزالىق سېتىش پائالىيىتىمىكەن ياكى ئۇ مەكتەپتە لېكسىيە سۆزلەمدىكەن؟

سىرىتتىن ئادەم كىرگۈزمەيدىغان ئىشلىرى بارچۇ بەزىلەرنىڭ...

yolyar يوللانغان ۋاقتى 2012-7-26 21:51:50

2- قەۋەتتىكى yigana0998نىڭ يازمىسىدىن نەقىل

مەنمۇ سىتىۋالاي.لىكىن قەشقەرگە بارالمايمەن-دە.

كىتاپخانىلارغىمۇ سىلىنىدىغاندۇ؟

kitabpurux \"实名认证\" مۇنداق يېزىپتۇ:


ئنتىلكامدا تۈگىسە، بۇ كىتابلار بىزدە «قەشقەردىكى تەڭرىتاغ كىتابخانىلىرىدا» بار جۇما.\"\"

http://www.kitabpurux.com/?tag=abduraop-polat-taklimakany



قارىغاندا توردىنمۇ سېتىۋالغىلى بولىدىكەن.


yolyar يوللانغان ۋاقتى 2012-7-26 21:58:33

4- قەۋەتتىكى Yarkin92نىڭ يازمىسىدىن نەقىل

ئىمزالىق سېتىش پائالىيىتىمىكەن ياكى ئۇ مەكتەپتە لېكسىيە سۆزلەمدىكەن؟

سىرىتتىن ئادەم كىرگۈزمەيدىغان ئىشلىرى بارچۇ بەزىلەرنىڭ...

ھەر ئىككىسى ئەمەس، بۈگۈن مەكتەپ مۇدىرىمىز بىلەن كۆرۈشكەچ بەشتىن 10 كىتاب ئەكەپتىكەن، مۇدىرىمىز مەكتەپ قىرائەتخانىسىغا ئالماقچى بولىۋىتىپتىكەن. نەق شۇ چاغدا كىرىپ قاپتىمەن ، كىتابنى ۋە ئۇستازنىڭ كىتابقا يازغان ئىمزاسىنى كۆرۈپلا دەرھالبىرنەچچە دوستۇمغا خەۋەر قىلىپ 8 پارچە كىتابنى مەن ئالدىم شۇنىڭ بىلەن مەكتەپ قىرائەتخانىسىغا ئالىدىغانغا كىتاب قالمىغاچقا تەكلىماكانىي ئەپەندىم ئەتە يەنە ئەكىلىدىغان بولدى. دېمەك كىتاب ئەكىلىپ بەرگىلى كىلىدۇ، مەن بىرنەچچىنى ئارتۇق ئالغاچ كىلىشنى دەپ قويدۇم، بۇ، كىتابقا ئىمزا قويدۇرۇۋېلىشنىڭ پۇرسىتى بولغاچقا تەۋسىيە قىلدىم.

yolyar يوللانغان ۋاقتى 2012-7-26 22:04:33

3- قەۋەتتىكى Ulanbayنىڭ يازمىسىدىن نەقىل

كىتابخانىلاردا ئەلۋەتتە سېتىلىدۇ.

«چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى ھەققىدە مۇپەسسەل بايان» دېگەن كىتابنى مەن 2006-يىلى كىتابخانىدىن سېتىۋالغان .

شۇنداق، 2005- يىلى نەشىر قىلىنغان كىتاب ئىكەن.

shah_senem يوللانغان ۋاقتى 2012-7-27 07:37:24

ئۇستازنىڭ قەدىمىگە مۇبارەك بولسۇن!

يۇقىرىقى ئىككى كىتابنىڭ مەزمۇنى ئاساسەن ئوخشاش. يەنى «چاغاتاي ئۇيغۇرتىلى گرامماتىكىسى» كىتابىدىكى يوق مەزمۇنلار «چاغاتاي ئۇيغۇرتىلى ھەققىدە مۇپەسسەل بايان» دېگەن كىتابىدا بار.

مەن ئىككىلا كىتابنى سېتىۋالغان. بىرىدە ئۇستازنىڭ ئىمزاسىمۇ بار ئىدى.

مەنچە ئىككىلا كىتابنى سېتىۋېلىش ھاجەتسىز. مەخسۇس تىل تەتقىقاتچىلىرى «چاغاتاي ئۇيغۇرتىلى گرامماتىكىسى» دېگەن كىتابنى، چاغاتاي ئۇيغۇرتىلى ھەققىدە ئومۇمىي چۈشەنچىگە ئېرىشىشنى كۆزلەيدىغانلار «چاغاتاي ئۇيغۇرتىلى ھەققىدە مۇپەسسەل بايان» دېگەن كىتابنى سېتىۋالسا مۇۋاپىق.

tawlan يوللانغان ۋاقتى 2012-7-27 12:42:00

مۇھىمى ئىمزا قويدۇرۇۋېلىش.

dawanqi يوللانغان ۋاقتى 2012-7-27 14:09:21

مۇشۇ كىشىنىڭ قوش تىل ئۇقۇتۇشى توغرىسىدىكى ھېلىقى ماقالىسىنى ئويلىساملا بىر خىل ھۆرمىتىم قوزغىلىپ قالىدۇ بۇ كىشىگە،«مۇھاكىمە تۇل لۇغەتىيىندىن مەئارىفۇل لۇغەتىيىنگىچە»غۇ دەيمەن ئۇ ماقالىنىڭ ئىسمى.

aptap1 يوللانغان ۋاقتى 2012-7-28 00:18:50

چاغاتاي تىلى ئەمەس ، بەلكى قەدىمىي ئۇيغۇر تىلى ...چاغاتاي دەپ ئاتاش خاتا .   ( ھاجى مىرزاھىد كىرەم )

mustapa يوللانغان ۋاقتى 2012-7-28 00:30:38

تەكلىماكانى ئەپەندىمنىڭ بۇ جەھەتتىكى ئەمگەكلىرىگە قايىل بولىمەن .ئەمما نىمە ئۈچۈن ئۇيغۇر تىلىنى پارىس ۋە ئەرەپچىنىڭ ئەسلى تەلەپپۇزىغا ماسلاشتۇرۇشنى تەشەببۇس قىلىپ ئىسىملارنى ئۇزۇنلاشتۇرۇپ (ئابدۇرەئوپ-دېگەندەك )ئاددىلىقنى مۇرەككەپلەشتۈرۋىتىشىنىڭ سەۋەبىنى چۈشەنمەيمەن .تۈركىيەنىڭ تىلچىلىرى بولسا تۈركىيەتۈركچىسىدە   تىلنى قىسقا ئۈنۈملىك جانلىق ئىشلىتىشنى ئىشقا ئاشۇرغان .باشقا تىللاردىمۇ ئامال بار ئاسانلاشتۇرۇپ ئۆگىنىشكە ماسلاشتۇرىلىدۇ .ئەمما تەكلىماكانى ئەپەندىم نىمە ئۈچۈن ئۇيغۇر تىلىنى قېيىنلاشتۇرماقچى بولۇپ قالغاندۇ ؟

Ulanbay يوللانغان ۋاقتى 2012-7-28 03:33:40

11- قەۋەتتىكى aptap1نىڭ يازمىسىدىن نەقىل

چاغاتاي تىلى ئەمەس ، بەلكى قەدىمىي ئۇيغۇر تىلى ...چاغاتاي دەپ ئاتاش خاتا .   ( ھاجى مىرزاھىد كىرەم )

چاغاتاي تىلى دەپ ئېلىش ئەلۋەتتە خاتا، چۈنكى بۇ موڭغۇلنىڭ تىلى ئەمەس.

ئىلگىرى مۇشۇ توغرىسىدا ھەر خىل كۆز قاراشلار ئوتتۇرىغا قويۇلۇپ، ئاخىرى

‹ئۇيغۇر› دېگەن سۆزنى قوشۇپ، ‹چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى› دەپ ئېلىش بىرلىككە كېلىندى.


شۇڭا، شۇ دەۋرنىڭ تامغىسىنى بېسىپ،

‹چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى›، ‹چاغاتاي ئۇيغۇر ئەدەبىياتى› دەپ قوللىنىلىپ كېلىۋاتىدۇ.

yolyar يوللانغان ۋاقتى 2012-7-28 15:36:04

13- قەۋەتتىكى Ulanbayنىڭ يازمىسىدىن نەقىل

11- قەۋەتتىكى aptap1نىڭ يازمىسىدىن نەقىل

چاغاتاي تىلى ئەمەس ، بەلكى قەدىمىي ئۇيغۇر تىلى ...چاغاتاي دەپ ئاتاش خاتا .   ( ھاجى مىرزاھىد كىرەم )

چاغاتاي تىلى دەپ ئېلىش ئەلۋەتتە خاتا، چۈنكى بۇ موڭغۇلنىڭ تىلى ئەمەس.

ئىلگىرى مۇشۇ توغرىسىدا ھەر خىل كۆز قاراشلار ئوتتۇرىغا قويۇلۇپ، ئاخىرى

‹ئۇيغۇر› دېگەن سۆزنى قوشۇپ، ‹چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى› دەپ ئېلىش بىرلىككە كېلىندى.


شۇڭا، شۇ دەۋرنىڭ تامغىسىنى بېسىپ،

‹چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى›، ‹چاغاتاي ئۇيغۇر ئەدەبىياتى› دەپ قوللىنىلىپ كېلىۋاتىدۇ.



\"\"



مەنمۇ چاغاتاي دەۋرىدىكى ئۇيغۇر تىلى دەپ چۈشەندىم.

بەت: [1]
: ئۇچۇر: تەكلىماكانىينىڭ «چاغاتاي ئۇيغۇر تىلى» ھەققىدىكى ئىككى كىتابى