- توردا
- 384 سائەت
- جۇغلانما
- 1166
- ئاقچا
- 32
- ئاخىرقى قېتىم
- 2014-3-26
- تىزىملاتقان
- 2011-4-16
- تېما
- 11
- نادىر
- 0
- ھوقۇقى
- 50
- يازما
- 70

- ئاقچا
- 32
- جۇغلانما
- 1166
- توردا
- 384 سائەت
- نادىر
- 0
|
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم& ~& O! o, f2 z2 v
يېڭىلانغان مەزمۇنلار تۆۋەندىكىچە:% p' p! V J+ h3 f
1. ApkTool نىڭ نەشىرى يېڭىلاندى، android 4.4 نىڭ ئەپلىرىنى يېشىپ بولاقلاشنى قوللايدۇ. j: I. j0 V* U# o; m
2.سۆزلۈك يىغىش بۆلىكىنىڭ ئىقتىدارى كۈچەيتىلدى.& y) \& ~5 |8 h. N- v
3. ‹خەنچىدىن تەرجىمە قىلىش› ‹زاپاس ئامباردىن تەرجىمە قىلش› دەپ ئۆزگەرتىلدى ۋە تەرجىمە ئۇسۇلىغا يېڭى تۈر قوشۇلدى.
* M, c5 d. }' L; k' C& O( o
9 s, |( ?' O/ P5 _. Z: N- L‹سۆز ئامبىرى بولمىسا زاپاس ئامباردىن تەرجىمە قىلسۇن› دېگەنگە بەلگە سېلىپ قويساق تەرجىمە قىلىۋاتقان ئەپنىڭ سۆز ئامبىرى بولمىسا، دېتالنىڭ zapas مۇندەرىجىسىگە يېشىپ قويۇپ قويغان روملاردىكى بارلىق سۆزلۈكلەرنى ئاپتۇماتىك يىغىپ تەرجىمە قىلىدۇ.
1 y) G: z1 P) o" V‹سۆزلۈك سۆز ئامبىرىدىن تېپىلمىسا زاپاس ئامباردىن تەرجىمە قىلسۇن› دېگەنگە بەلگە سېلىپ قويساق، تەرجىمە قىلىۋاتقان ئەپتىكى سۆز ئامبىرىدا يوق سۆزنى زاپاس مۇندەرىجىسىگە يېشىپ قويۇپ قويغان روملاردىكى سۆزلۈكلەرنى ئاپتۇماتىك يىغىپ تەرجىمە قىلىدۇ., ?9 a# d* K. d6 `' M. @
‹قىممەت ۋە خەنچە سۆزگە ئاساسەن تەرجىمە قىلسۇن› نى تاللىساق تەرجىمە قىلىۋاتقان سۆزلۈكنىڭ XML قىممىتى بىلەن خەنچە سۆزلۈكنىڭ بىرىكمىسى ئوخشاش بولسا ئاندىن تەرجىمە قىلىدۇ، بۇنداق بولغان تەرجىمە ئىنتايىن توغرا چىقىدۇ، لىكىن تەرجىمە نىسبىتى تۆۋەنلەپ كېتىشى مۇمكىن، ئوخشاش بىر سۆز ئورنىغا قاراپ ھەرخىل تەرجىمە قىلىنىدىغان ئەھۋال ئۇچرايدىغان بولغاچقا، تەرجىمە قىلغاندا بۇ ئۇسۇلنى تەۋسىيە قىلىمەن.( {& n5 S9 k' k1 S3 X
‹خەنچە سۆزگە ئاساسەن تەرجىمە قىلسۇن› نى تاللاپ تەرجىمە قىلساق خەنچە سۆزلۈككە ئاساسەن تەرجىمە قىلىدۇ، بۇ ئۇسۇلدا تەرجىمە نىسبىتى يۇقىرى بولىدۇ، لىكىن بىر سۆز ئىشلەتكەن ئورنىغا قاراپ ئوخشىمغان تەرجىمە قىلىدىغان ئەھۋاللارغا دۇچ كەلگەندە تەرجىمە ياخشى چىقماسلىقى مومكىن.
% S1 m( b, u( g4 D4. بىر قىسىم كودلار تۈزىتىلىپ ئەلالاشتۇرۇلدى، تەرجىمە قىلىش سۈرئىتى تىزلەشتۈرۈلدى.# e3 |, G' j9 v" h
2 l9 W! |. A$ g# Rبەزى ئىشلەركۈچىلەر دېتالنىڭ چۈشەندۈرىلىشىنى ئوقۇمايلا قانداق ئىشلىتىشنى سوراپ تۇىۋالىدىكەن، شۇڭا ئىشلىتىش ئوسۇلىنى يەنە بىر قېتىم ئاددى چۈشەندۈرۈپ ئۆتەي.
2 y- C R! c9 h j& yدېتالنى ئاچقاندا تۆۋەندىكىدەك تىزىملىك كۆرۈنىدۇ.
3 ^6 I+ ]9 Z9 X2 B+ L2 L( f# {3 W
& p# d$ t5 B" w$ j7 F6 l' Q/ R
تىزىملىكنى ئۆچۈرىۋېتىپ قايتا ئاچماقچى بولساق Ctrl+u نى باسساق بولىدۇ.3 B$ t1 a3 r" A- \
‹جازىغا ئېلىش› frmawork تىكى ئەپلەرنى جازىغا ئېلىشتا ئىشلىتىمىز.6 @: a; F( a* q! u" u* x
‹يېشىش تىل بولىقى قوشۇش›: ئەپنى يېشىش بىلەن بىر ۋاقىتتا تىل بولىقى قوشۇپ تەرجىمە قىلىدۇ، loayout-ar مۇندەرىجىسى ۋە شۇنىڭغا مۇناسىۋەتلىك مۇندەرىجىلەرنى بىر نوسخىدىن كۆپەيتىدۇ، تىل تاللاش رايۇنىغا ئويغۇرچە تىل تاللاش كودىنى قوشىدۇ، بۇ كونۇپكىنى باسساق تۆۋەندىكىدەك تاللاش كۆزنىكى چىقىدۇ.
+ j. G9 g C" `& a1 ^5 s. N
" Z! i! g) o2 b; T9 s/ _) ~! n6 lنەشىر تاللايغان رايۇندا سۈكۈتتىكى قىممەتتە ‹ئاپتۇماتىك› تاللاقلىق، ئەپنى يەشكەندە Apktool نىڭ يۇقىرى نەشىرىدىن باشلاپ يېشىدۇ، ئەگەر خاتالىق كۆرۈلسە تۆۋەن نەشىرىگە ئالمىشىپ يېشىشنى سورايدۇ، چىققان كۆرسەتمە بويىچە مەشغۇلات قىلساق بولىدۇ، باشقا نەشىرلىرىنى تاللىساق تاللىغان نەشىرىدىلا ئەپلەرنى يېشىدۇ ۋە خاتالىق چىققاندا يېشىشتىن توختاپ ئەسكەرتمە بىرىدۇ، ئەگەر 4.1 دىن تۆۋەن نەشىردىكى سىستېما ئەپلىرىنى بىر تەرەپ قىلغاندا Apktool نىڭ 1.52 نەشىرىنى ئىشلىتىشىڭىزنى تەۋسىيە قىلىمەن، تەرجىمە ئۇسلۇبى ئۈستىدە سۆزلەندى.* l) {# Y' R+ A! m$ ?
‹يېشىش› : كۆرسەتكەن ئەپلەرنى ئەپ تۇرغان debug دېگەن مۇندەرىجە ئاستىغا يېشىدۇ، بۇ كۇنۇپكىنى باسقاندا apktool نىڭ نەشىرىنى تاللاش كۆزنىكى كۆرىنىدۇ، ماس نەشىرىنى تاللىغاندىن كېىن باشلاش بېسىپ ئەپ يېشىشنى باشلىساق بولىدۇ.7 t; J. q7 @/ h7 [/ G+ u' \+ }) k
‹توپ بولاقلاش›: بولاقلىماقچى بولغان ئەپلەرنىڭ غول مۇندەرىجىسىنى كۆرسىتىپ بىرىمىز، يەنى debug دېگەن مۇندەرىجىنى.
/ f" v6 L( N6 T1 o‹بىر ھۆججەتنى بولاقلاش›: بولاقلىماقچى بولغان ئەپنى كۆرسىتىپ بېرىمىز.
% Y9 D2 D' q- K2 M- W" k‹ئىمزا قويۇش›: ئىمزا قويمىغان ئەپكە ئىمزا قويىدۇ.7 {6 C. N. k) e/ m# H5 e ]$ D
‹ئىمزا يۆتكەش›: روم تەرجىمە قىلغاندا سىستېما ئەپلىرىنىڭ ئەسلى ئىمزاسىنى ساقلاپ قېلىشقا ئىشلىتىلىدۇ، ئادەتتە 1.52 نەشىرىدىن يۇقىرىسىنى ئىشلىتىپ ئەپ يېشىپ بولاقلىغاندا ئەسلى ئىمزانى ساقلاپ قالغان ئاساستا يېشىپ بولاقلايدۇ، شۇڭا 1.52 نەشىرىدىن يۇقىرىسىنى ئىشلەتكەندە ئىمزا يۆتكىمىسىمۇ ياكى قويمىسىمۇ بولىدۇ.9 i1 l7 N, ]( n2 C
‹ھۆججەت ئېچىش›: تىل ھۆججەتلىرىنى ئېچىپ تەھرىرلەشكە بولىدۇ، قوللايغان ھۆججەتلەر: arrays.xml, timezones.xml, strings.xml, plurals.xml قاتارلىق تىل ھۆججەتلىرى.
* f( `# O( D) `تەپسىلى چۈشەندۈرۈلىشىنى بۇ ئادرېستىن كۆرۈڭ: /thread-24509-1-1.html
% F" q6 p4 }; t) b# m. u$ b. v% V1 w- A% x
دىققەت قىلىدىغان ئىشلار:
1 V/ E3 h' v* J- \2 k1. جاۋانىڭ ئەڭ يېڭى نەشىرى قاچىلانغان بولىشى كىرەك./ G! X# i. v5 C/ |" h: n
2. بىر تەرەپ قىلماقچى بولغان ئەپ ياكى ئەپ تۇرغان مۇندەرىجە خەنچە خەت، ئالاھىدە بەلگىلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالماسلىقى كىرەك، دېتالنى ياكى ئەپنى ئۈستەل يۈزىگە قويماڭ.% d8 K6 h1 `7 W- E) f9 Y
+ F' N- |$ g4 e$ _' U( @سېتىۋالماقچى بولغانلار سەمىگە:
1 l* Z" `4 E$ e) n3 Nئەپ ياكى روم تەرجىمە قىلىپ باقمىغانلار ئاۋۋال ئۆز قولىڭىز بىلەن بىر ئىككى ئەپ ياكى روم تەرجىمە قىلىپ بېقىپ تەرجىمە قىلىشنى ئۆگەنگەندىن كىيىن ئاندىن سېتىۋېلىشنى ئويلىشىڭ، دېتال پۈتۈن ئاپتۇماتىك بولغاچقا دېتال تەرجىمە قىلىشنىڭ نىمىلىكىنى بىلمەي قېلىشىڭىز مۇمكىن، خەنچە بىلمىسىڭىز مۇنبەردە ھەقسىز چاقماق روم لوغىتى، شەرەر ئەپ تەرجىمە قىلىش قۇرالى قاتارلىق قۇراللار بار، شۇنىڭدىن پايدىلانسىڭىز بولىدۇ.2 w3 y B- `& N: f; Q
تېخىمۇ ياخشى دېتاللار بارلىققا كەلسۇن دېسىڭىز ئەمگىكىمگە ھۆرمەت قىلغايسىز!
! o; R% a* I; t* s5 e& A8 C5 x6 |8 O- W8 h
دېتالنى سېتىۋالغانلار مەن ئالاقىلىشىپ يېڭى نەشىرىنى ئېلىۋېلىڭلار.
- M) y1 c. M9 z( g B# k% Y9 n; Hيېڭى نەشىرىدە مەسلە بايقالسا ياكى باشقا تەكلىپ-پكىر بولسا مۇشۇ تېما ئاستىغا ئىنكاس قالدۇرساڭلار بولىدۇ. |
|