维吾尔记者的尴尬/伊利夏提

时间:2013/02/05 栏目:新疆观察, 视点 编辑:admin 字体:

前天,和一位最进来到美国的、前维吾尔自治区电视台的一位记者朋友谈起奴儿·白克力,以及其强力推行的所谓‘双语教育’,及奴儿·白克力前天被‘当选’后,对记者发表的谈话。这位记者朋友告诉我一些他们作为维吾尔语电视台记者,在采访维吾尔领导干部时的亲身经历及尴尬。我觉得非常有意思,值得写出来让大家回味一下。

奴儿·白克力在他的被‘当选’后的谈话中说:“新疆实施‘双语’教育的宗旨是民族语言、文字和汉语一样重要。”但记者朋友告诉我,事实远不是奴儿主席所谓的那样“民族语言、文字和汉语一样重要”?!

记者朋友告诉我,因为维吾尔语电视台的观众绝大多数是普通维吾尔民众,很多人根本不懂汉语;所以他们尽可能为了使节目贴近群众,避免不必要的翻译过程,尽可能设法在需要官员去解释一些事件、事物、政策法规时,寻找维吾尔领导进行采访。

但令电视台维吾尔记者困惑不解的是,绝大多数的高级别维吾尔领导根本就不愿意用维吾尔语接受电视台采访,包括奴儿·白克力本人!只要是在有众人的地方,这些维吾尔官员即便记者用维吾尔语向他们问问题,他们也会用汉语回答。

记者朋友说最令人可笑、尴尬的是,一些维吾尔领导的汉语根本不过关、结结巴巴,但还是坚持和他们说汉语,而不说自己的母语——维吾尔语。

中、下层维吾尔干部呢,很多也不太愿意用维吾尔语接受采访!他们宁肯使用结巴汉语去接受采访而不愿意使用维吾尔语——自己的母语!

记者朋友说近年来自治区提拔了一些民考汉维吾尔人担任领导干部。这批维吾尔人在接受维吾尔语电视台采访时,愿意讲维吾尔语的几乎没有;大多数民考汉维吾尔领导干部干脆就不会讲维吾尔语,他们只能进行一些最简单的维吾尔语对话,无法完全使用维吾尔语完成维吾尔语采访!这些民考汉维吾尔干部即便是讲维吾尔语,他们的维吾尔语也令人啼笑皆非、实在不敢恭维,更别谈拿到电视台去面对维吾尔观众;喜也、悲也?!

还有很多民考民维吾尔领导干部,也不愿意接受维吾尔语电视台记者的维吾尔语采访!

记者朋友说;这些民考民维吾尔领导告诉记者,因为长期在工作中使用汉语,所以不知道如何使用维吾尔语接受采访,不习惯!

在新疆维吾尔自治区及首都乌鲁木齐,大多数机关、企事业单位汉人占绝对优势,维吾尔干部为了巴结汉人领导、不得罪汉人、不被戴上民族意识强的帽子;在凡是有汉人领导、汉人在的任何场合只讲汉语;即便是只有一个汉人领导,其它都是维吾尔人情况下也将汉语;结果是过了一段时间后,这些维吾尔领导不知道如何用维吾尔语表达官方用语了?再加上,现在自治区下发的任何文件只有汉语,没有维吾尔语;中央下发文件就更不用说了!

看起来维吾尔语电视台是;难为了维吾尔官员,尴尬了维吾尔记者!看样子,这维吾尔语电视台也离关门不远了!这就是奴儿·白克力所谓的:“新疆实施‘双语’教育的宗旨是民族语言、文字和汉语一样重要。”?!

(注释:原文中的“东突厥斯坦”转载时改为“新疆维吾尔自治区”)

 

作者:伊利夏提

来源:维吾尔在线自由发稿区

声明: 本文由( admin )整理编辑,转载请保留链接: ./archives/8246

维吾尔记者的尴尬/伊利夏提:目前有1 条留言

  1. 沙发
    qq:

    “在凡是有汉人领导、汉人在的任何场合只讲汉语;即便是只有一个汉人领导,其它都是维吾尔人情况下也将汉语” 这是当然的事了。抱怨这个不是有病吗? 比如一群广东人+一个外地的,难道讲广东方言不成?纯粹是自卑心态下的过敏!

    2013-02-06 11:30 [回复]

发表评论