维吾尔语言文学课程的悲惨命运

时间:2012/10/30 栏目:新疆观察 编辑:admin 字体:

维吾尔在线编译报道(通讯员Alip) “维吾尔语言文学”(Uyghur Til-edebiyati)是新疆维吾尔自治区小学、中学、大学普遍传授的一门重要课程。

 但是,新疆政府施行“双语教育”政策以来,维吾尔语言文学课程一直处于危机。

据了解,自从2000年初起,小学和初中的维吾尔语言文学课程教材被改编,以前的以维吾尔文化为基础的许多文献被以汉文化为基础的文献所取代。从2008年9月开始,疆内部分实验高中,师范大学的维吾尔语言文学课被取消。这种情况在幼儿实验学校尤其严重,部分学校的维吾尔语言文学课程被汉语言文学所替代。

此情况严重影响了维吾尔族的幼儿教育事业,减少了幼儿接触母语教育的空间及机会。

就此问题,RFA-Uyghur 采访了曾经在新疆某实验中学当过多年老师,目前旅居在欧洲的卡玛力(Kamal)先生。卡玛力先生表示,从2008年起许多学校取消了维吾尔语言文学课程。从而,一些教师失去以前的工作岗位处于失业状态,维吾尔学生也失去了学习母语语言文学的机会。之前的维吾尔语言文学课程教材以维吾尔文化、历史为基础而编写,而改编的教材大多数内容以爱国主义、民族团结和维护稳定为主题,汉族作家的作品占多数,几乎找不到维吾尔族作家的作品。

维吾尔语言文学课程被取消之后,维吾尔族学生当中开始产生一种不了解自己母语、文化的趋势。一些学生连一半的文章也写不好,不能很好的表达自己的想法,也不能完全用汉语交流,对自己民族的认同越来越淡薄。当问及“这类维吾尔学生的将来会怎么样?”时,卡玛力先生说道,这些学生毕业后回到基层当老师,会出现既说不好汉语,又不能用维吾尔语给学生讲课的局面。其实,目前一些学校已经明确规定,禁止用维吾尔语授课,违者扣发工资或取消上课资格。

为了进一步了解情况,本台记者采访曾经多年在乌鲁木齐的大学里工作过的古丽巴哈尔(Gülbahar)女士。古丽巴哈尔女士说道,小学、中学和大学的维吾尔语言文学课程跟以前大大不同,以前的以维吾尔文化、艺术和历史等方面的精彩内容被以汉文化为基础的作品所取代。著名作家祖尔顿·萨比尔(Zordun Sabir)、阿布都哈里克·维吾尔(Abuduxaliq Uyghur)等人的作品被删掉,萨迪尔·帕里万(Sadir Palwan)歌谣也只剩下两段。

总而言之,新版维吾尔语言文学教材中能反映维吾尔文化、艺术、风俗习惯的作品逐渐少去,反过来汉文化的因素越来越增多。这也是想把自己文化传承给下一代的维吾尔教师的困惑。维吾尔学生也因未能接受母语教育而担心自己的未来。

声明: 本文由( admin )整理编辑,转载请保留链接: ./archives/6130

维吾尔语言文学课程的悲惨命运:等您坐沙发呢!

发表评论


论坛新贴