مىخلاشساقلاش

تىلىمىز ئۇيغۇر مېدىيەسى

 پارول قايتۇرىۋېلىش
 تىزىملىتىڭ
ئىزدەش
قىزىق سۆزلەر: پائالىيەت دوستلىشىش discuz
كۆرۈش: 2592|ئىنكاس: 12
بېسىپ چىقىرىش ئالدىنقى تېما كېيىنكى تېما

充电器گە بېلەت تاشلايلى

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]

369

تېما

788

يازما

2775

جۇغلانما

بېكەت مەسئۇلى

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

جۇغلانما
2775

يالغۇز تاللاشلىق سايلام , قاتناشقانلار
55.56% (15)
40.74% (11)
0.00% (0)
3.70% (1)
سىز تەۋە ئەزا گۇرۇپپىسى بېلەت تاشلىيالمايدۇ

369

تېما

788

يازما

2775

جۇغلانما

بېكەت مەسئۇلى

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

جۇغلانما
2775
دىۋان
 ئىگىسى| ۋاقتى: 2014-3-16 17:02:41 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
پەرىزات يوللىغان ۋاقتى  2014-3-16 11:02
يېقىندا توكدان دەپمۇ مەنىسىنى كۆرگەن ئىدىم ... توكلىغۇچ ...

توكدان دېگەننى 移动电源 گە ئىشلەتسەك ياخشىمىكىن، چۈنكى  مەسىلەن چايدان، سۇدان، كۈلدان دېسە شۇ نەرسىنى جىق قاچىلاپ قويۇپ، لازىم بولغاندا  ئىشلىتىدۇ ئەمەسمۇ. 移动电源مۇ شۇ توكنى جىق قاچىلاپ قويۇپ، لازىم بولغاندا خۇددى چانداندىن چاي ئالغاندا ئوخشاش تېلېفونغا بۆلۈپ قاچىلاپ ئىشلىتىمىز.
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

369

تېما

788

يازما

2775

جۇغلانما

بېكەت مەسئۇلى

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

جۇغلانما
2775
ئورۇندۇق
 ئىگىسى| ۋاقتى: 2014-3-19 09:25:28 | ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
تۇردى يوللىغان ۋاقتى  2014-3-19 09:22
زەرەتلىگۈچ دېيىش كېرەك. توكلىغۇچ بەك يۈزەكى.چوڭقۇر ئەم ...

مۇسبەت زەرەتكە ئىگە قىلغۇچ دېسەك ھەقىقىي چوڭقۇر بولىدۇ.
تۇرمۇشتا زەرەت دېگەن سۆزنى قانچىلىك ئىشلىتىدۇ؟  زەرەتلىگۈچ دېگەن سۆزنى ئۆلچەملەشتۈرگىلى قانچىلىك بولدى، قانچىلىك ئومۇملاشتى؟  خەنزۇچىدىمۇ 电خېتى ئىشلىتىدۇ، زەرەتنى بىلدۈرىدىغان 粒نى ئىشلەتمەيدۇ.
ئىنكاس

جابدۇق پاش قىلىش

كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىڭ

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى

QQ|Archiver|يانفون|قاماقخانا|تىلىمىز ئۇيغۇر مېدىيەسى ( 京ICP备14003962号-4  

GMT+8, 2017-5-11 15:52 , Processed in 0.059279 second(s), 25 queries . Powered by Discuz! X3.2(NurQut Team) © 2001-2013 Comsenz Inc.

تېز ئىنكاس چوققىغا قايتىش سەھىپىگە قايتىش