民政部总参谋部联合推出惠兵举措 2015年10月26日 07:53:17来源: 中国军网 退役士兵服役表现量化评分,是指以退役士兵档案及本人提供的相关证书为依据,对退役士兵服役年限、服役表现及相关身份等情形进行确认,并按照统一标准予以赋分。退役士兵得分总和作为政府安排工作排序选岗的重要依据。此举旨在确保服役时间长、贡献大的退役士兵得到优先安置,这是民政部、总参谋部联合推出的又一项惠兵举措。 خەلق ئىشلار مىنىستىرلىكى، ئازادلىق ئارمىيە باش شىتابى بىرلىكتەئەسكەرلەرگە نەپ يەتكۈزۈش تەدبىرلىرىنى ئېلان قىلدى قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەرنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەشمەزگىلىدىكى ئىپادىسىنى مىقتارلاشتۇرۇپ نومۇر قويۇپ باھالاش __ قىسىمدىن چېكىنگەنئەسكەرلەرنىڭ ئارخىپى ۋە ئۆزى تەمىنلىگەن مۇناسىۋەتلىك ئىسپاتلارنى ئاساس قىلىپ،قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەرنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەش يىل چېكى، ھەربىيمەجبۇرىيەت ئىپادىسى ۋە مۇناسىۋەتلىك سالاھىيىتى قاتارلىق ئەھۋاللارغا قارىتابېكىتىپ،بىر تۇتاش ئۆلچەم بويىچە نومۇر قويۇشنى كۆرسىتىدۇ. قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەرنىڭئېرىشكەن ئومۇمىي نومۇرى ھۆكۈمەت ئورۇنلاشتۇرغان خىزمەتتە ئورۇن تاللاشنىڭ مۇھىمئاساسى بولىدۇ. بۇ يېڭى سىياسەت ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەش ۋاقتى ئۇزۇن، تۆھپىسى زوربولغان قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەرنى ئالدى بىلەن ئورۇنلاشتۇرۇشقا كاپالەتلىكقىلىشنى مەقسەت قىلغان بولۇپ، بۇ خەلق ئىشلار مىنىستىرلىكى، ئازادلىق ئارمىيە باششىتابى بىرلىكتە چىقارغان يەنە بىر تۈرلۈك ئەسكەرلەرگە نەپ يەتكۈزۈش سىياسىتىدۇر. 据民政部优抚安置局和总参军务部有关领导介绍,《办法》所指退役士兵,是指符合《退役士兵安置条例》规定且未选择自主就业安置的服现役满12年的士官、服现役期间平时荣获二等功以上奖励或者战时荣获三等功以上奖励的士兵、因战致残被评定为5级至8级残疾等级的士兵、烈士子女士兵。《办法》对量化评分的标准进行了明确,设置的计分项目包括士兵服役年限、立功受奖、职业技能等级、残疾等级,以及烈士子女、艰苦边远地区、涉核岗位和参加作战8个方面,力求客观准确反映士兵服役情况。《办法》同时规定,退役士兵服役期间受到处分和档案弄虚作假的要作减分处理。 خەلق ئىشلار مىنىستىرلىكى غەمخورلۇق-نەپىقە ۋە ئورۇنلاشتۇرۇشئىدارىسى ۋە ئازادلىق ئارمىيە باش شىتاب ھەربىي ئىشلار بۆلۈمىدىكى مۇناسىۋەتلىكرەھبەرلەرنىڭ تونۇشتۇرۇشىچە، «چارە»دە كۆرسىتىلگەن قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەر «قىسىمدىنچېكىنگەن ئەسكەرلەرنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇش نىزامى»دىكى بەلگىلىمىلەرگە ماس كېلىدىغانھەمدە مۇستەقىل ئىشقا ئورۇنلىشىشنى تاللىمىغان، ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتىگەن ۋاقتى 12يىلغاتوشقان كوماندىر-ئەسكەرلەر، ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتىگەن مەزگىلدە ئادەتتە ئىككىنچىدەرىجىلىكتىن يۇقىرى خىزمەت كۆرسىتىپ مۇكاپاتلانغان ياكى ئۇرۇش مەزگىلىدە ئۈچۈنچىدەرىجىلىكتىن يۇقىرى خىزمەت كۆرسىتىپ مۇكاپاتلانغان ئەسكەرلەر، ئۇرۇشتا مېيىپبولۇپ، 5-دەرىجىلىكتىن 8-دەرىجىلىككىچە مېيىپ بولغان ئەسكەرلەر، ئىنقىلابىي قۇربانلارنىڭپەرزەنتى بولغان ئەسكەرلەرنى كۆرسىتىدۇ. ئەسكەرلەرنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەشئەھۋالىنى ئوبيېكتىپ توغرا ئەكىس ئەتتۈرۈش ئۈچۈن، «چارە» مىقتارلاشتۇرۇپ نومۇرقويۇپ باھالاشنىڭ ئۆلچىمىنى ئايدىڭلاشتۇرۇپ، ئەسكەرلەرنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەشيىل چېكى، خىزمەت كۆرسىتىپ مۇكاپاتلىنىش ئەھۋالى، كەسپىي ئىقتىدارى دەرىجىسى،مېيىپلىق ئەھۋالى، ھەمدە ئىنقىلابىي قۇربانلارنىڭ پەرزەنتى بولغان ئەسكەرلەر،جاپالىق يىراق رايونلاردىكىلەر، يادروغا چېتىشلىق ئورۇنلاردىكى ۋە ئۇرۇشقاقاتنىشىش قاتارلىق 8تەرەپ نومۇر ھېسابلاش تۈرى قىلىپ بەلگىلەندى.«چارە»دە يەنە قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەرنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەش مەزگىلىدەجازالانغان ۋە ئارخىپتا يالغانچىلىق قىلغانلاردىن نومۇر تارتىپ بىر تەرەپ قىلىشبەلگىلەندى. 《办法》明确了军地相关部门的职责,士兵所在部队主要是按规定整理移交退役士兵档案,县级以上地方人民政府退役士兵安置主管部门依据档案等材料对退役士兵服役表现进行综合评分,评分结果应采取适当方式向退役士兵公布。(方瑜、记者蔡鹏程) «چارە» ئارمىيە-يەرلىكتىكىمۇناسىۋەتلىك تارماقلارنىڭ مەسئۇلىيىتىنى ئايدىڭلاشتۇردى. ئەسكەرلەر تۇرۇشلۇققىسىم ئاساسلىقى قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەرنىڭ ئارخىپىنى بەلگىلىمە بويىچەئۆتكۈزۈپ بېرىدۇ، ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمېتىنىڭ قىسىمدىنچېكىنگەن ئەسكەرلەرنى ئورۇنلاشتۇرۇشنى باشقۇرىدىغان تارماقلار ئارخىپ قاتارلىقماتېرىياللارغا ئاساسەن، قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەرنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەشئەھۋالىغا قارىتا ئۇنىۋېرسال نومۇر قويۇپ باھالايدۇ. نومۇر قويۇپ باھالاش نەتىجىسىمۇۋاپىق شەكىلدە قىسىمدىن چېكىنگەن ئەسكەرلەرگە ئېلان قىلىنىدۇ.
下月起学生替考作弊或被判刑 不再仅按校规处分 2015年10月25日 07:17:03 来源: 广州日报 将于今年11月1日起施行的刑法修正案(九)中,新增了多项入罪罪名。大学生们要小心了:学生替考作弊,可能被判刑! كېيىنكى مەۋسۈمدىن باشلاپ باشقىلارنىڭ ئورنىدا ئىمتىھانبەرگەنلەر جازاغا ھۆكۈم قىلىنىشى مۇمكىن بۇ يىل 11-ئاينىڭ1-كۈنىدىن باشلاپ يولغاقويۇلغان جىنايى ئىشلار قانۇنى تۈزىتىلگەن نۇسخىسى (توققۇز) دا كۆپ تۈرلۈك جىنايەتنامى كۆپەيتىلدى. ئالىي مەكتەپ ئوقۇغۇچىلىرى دىققەت قىلىشقا ئەرزىيدىغىنى،ئوقۇغۇچىلار باشقىلارنىڭ ئورنىغا ئىمتىھان بەرسە جازا ھۆكۈم قىلىنىشى مۇمكىن. 刑法第284条新增规定:“在法律规定的国家考试中,组织作弊的,处3年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;情节严重的,处3年以上7年以下有期徒刑,并处罚金。”“代替他人或者让他人代替自己参加第一款规定的考试的,处拘役或者管制,并处或者单处罚金。”也就是说,请人代考,或者自己帮人当“枪手”,都可能撞在“枪口”上。到时的处理,远不止“校规处分”、开除那么简单了,轻则处拘役或者管制,如果属于“组织作弊的”,最高可以判7年徒刑! جىنايى ئىشلار قانۇنى 284-ماددىسىدا يېڭىدىن كۆپەيتىپ، «قانۇندا بەلگىلەنگەن دۆلەتلىكئىمتىھاندا، كۆچۈرمىكەشلىك قىلىشقا تەشكىللىگەنلەرگە ئۈچ يىلدىن تكۋەن مۇددەتلىكقاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، بىرگە ياكى ئايرىمجەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، 7يىلدىنتۆۋەن مۇددەتلىك قاماققا ھۆكۈم قىلىنىدۇ ھەمدە جەرىمانە قويۇلىدۇ»، «باشقىلارغاۋاكالىتەن ئىمتىھان بەرگەنلەرگە ياكى باشقىلارنى ئۆزىگە ۋاكالىتەن بىرىنچىقېتىملىق بەلگىلەنگەن ئىمتىھاننى بەرگۈزگەنلەرگە تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىنىشياكى رىجىمغا ئېلىنىش جازاسى بېرىلىدۇ ھەمدە جەرىمانە قويۇلىدۇ» دەپ بەلگىلەندى. ئاددىيقىلىپ ئېيتقاندا، باشقىلارنى ئۆزىگە ۋاكالىتەن ئىمتىھان بەرگۈزسە ياكى ئۆزىباشقىلارغا ۋاكالىتەن ئىمتىھان بەرسە جازالىنىشى مۇمكىن، جازا ھەرگىزمۇ «مەكتەپئىنتىزامى بويىچە جازالىنىش»، مەكتەپتىن ھەيدىلىشتەك ئاسان بولمايدۇ، يېنىكبولغاندا تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىنىدۇ يالى رىجىمغا ئېلىنىدۇ، ئەگەر «كۆچۈرۈشكەتەشكىللەش»كە تەۋە بولسا ئەڭ يۇقىرى بولغاندا 7يىللىق قاماققا ھۆكۈم قىلىنىدۇ.
俄大赦逾22万人 15年来规模最大 2015年10月25日 15:34:33 来源: 新华网 新华网北京10月25日电 据俄罗斯媒体报道,俄罗斯为庆祝二战胜利70周年进行的大赦工作已接近尾声,预计将有超过22.5万人获得大赦。 روسىيەدە 220مىڭ كىشى كەچۈرۈم قىلىنىدۇ روسىيە تاراتقۇلىرىنىڭ خەۋەر قىلىشىچە، روسىيە 2-دۇنيا ئۇرۇشى غەلبىسىنىڭ 70يىللىقىنى تەبرىكلەش ئۈچۈن ئېلىپ بارغان چوڭكەچۈرۈم خىزمىتىمۇ ئاخىرلىشىش ئالدىدا تۇرماقتا، تەخمىنەن 225مىڭدىن ئارتۇق كىشىنىڭ كەچۈرۈم قىلىنىشىمۆلچەرلەنمەكتە. 据今日俄罗斯通讯社24日消息,俄国家杜马(议会下院)今年4月批准通过在卫国战争胜利70周年之际进行大赦的决定。按计划需要6个月时间,目前已接近尾声。俄司法部下辖的俄联邦处罚执行局将于本月27日公布最终大赦人员数字。预计最终将有逾22.5万人符合大赦条件。消息称,本次大赦将为俄罗斯近15年来规模最大的一次。此前有媒体表示,此次大赦将涉及35万至40万人。 بۈگۈنكى روسىيە ئاگېنتلىقىنىڭ 24-ئۆكتەبىرخەۋەر قىلىشىچە، روسىيە دۆلەت دۇماسى (پارلامېنت تۆۋەن پالاتاسى) بۇ يىل 4-ئايدا ۋەتەن قوغداش ئۇرۇشى غەلبىسىنىڭ 70يىللىقىدا چوڭ كەچۈرۈم قىلىش قارارىنىتەستىقلىغان ئىدى. پىلاندىكى 6ئاي ۋاقىتمۇ توشۇش ئالدىدا تۇرماقتا. روسىيەئەدىلىيە مىنىستىرلىكىگە قاراشلىق روسىيە فېدېراتسىيە جازا ئىجرا ئىدارىسى بۇئاينىڭ 27-كۈنى چوڭ كەچۈرۈمقىلىنغانلارنىڭ ئەڭ ئاخىرقى سانىنى ئېلان قىلىدۇ. 225مىڭ كىشىنىڭ چوڭ كەچۈرۈم شەرتىگە ئۇيغۇنكېلىدىغانلىقى مۆلچەرلەنمەكتە. خەۋەردە دېيىلىشىچە، بۇ قېتىمقى چوڭ كەچۈرۈمروسىيەدىكى يېقىنقى 15يىلدىن بۇيانقى كۆلىمى ئەڭ چوڭ بولغان بىر قېتىملىقكەچۈرۈم بولۇپ قالىدىكەن. ئىلگىرى بەزى تاراتقۇلار بۇ قېتىملىق كەچۈرۈمگەچېتىلىدىغانلار 350مىڭدىن 400مىڭگىچە بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرگەن ئىدى. 此次大赦主要针对刑期不超过5年、罪行较轻或属中等程度的犯罪嫌疑人、被控犯罪正接受审判及首次被判刑者,其中包括对国家有功者、参加过保卫国家战争的人、曾在阿富汗或其他发生军事冲突国家服役的人、曾参加车臣战争和北高加索反恐行动的人、曾荣获苏联和俄罗斯国家奖章的人以及参与过切尔诺贝利核电站事故处置的人员等。 بۇ قېتىملىق كەچۈرۈم ئاساسلىقى جازا مۇددىتى 5يىلدىنئاشمايدىغان، جىنايىتى بىرئاز يېنىك ياكى ئوتتۇراھال دەرىجىدىكى جىنايەتگۇماندارى، جىنايەت ئۆتكۈزدى دەپ ئەيىپلىنىپ سوت قىلىنىۋاتقان ھەمدە تۇنجى قېتىمجازا ھۆكۈم قىلىنغانلار، بۇنىڭ ئىچىدە دۆلەتكە تۆھپە قوشقانلار، ۋەتەننى قوغداشئۇرۇشىغا قاتناشقانلار، ئىلگىرى ئاففانىستان ۋە ياكى باشقا ھەربىي توقۇنۇش يۈزبەرگەن دۆلەتلەردە ۋەزىپە ئۆتىگەنلەر، چېچىنىيە ئۇرۇشى ۋە شىمالىي كاۋكازداتېررورلۇققا قارشى تۇرۇش ھەرىكىتىگە قاتناشقانلار، ئىلگىرى سوۋېت ئىتتىپاقى ۋەروسىيەنىڭ دۆلەت ئوردېنىغا ئېرىشكەنلەر ۋە چېرنوبېل يادرو ئېلېكتىر ئىستانسسىۋەقەسىنى بىر تەرەپ قىلىشقا قاتناشقانلارغا قارىتىلغان. 未成年人、拥有未成年子女或残疾子女的女性、孕妇、未实施过针对未成年人犯罪行为的单亲父亲、年龄超过55岁的男性和年龄超过50岁的女性、一类和二类残疾人、三期和四期癌症患者、开放性肺结核患者、过失犯罪者等也包括在此次大赦范围内。此次大赦不适用于犯有严重罪行的人和惯犯。 قۇرامىغا يەتمىگەنلەر، قۇرامىغا يەتمىگەن پەرزەنتلىرى بار ياكىمېيىپ پەرزەنتلىرى بار ئاياللار، ئېغىر ئاياق ئاياللار، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگەقارىتا جىنايەت سادىر قىلىپ باقمىغان بويتاق دادىلار، يېشى 55ياشتىن ئاشقان ئەرلەر ۋە يېشى 50تىنئاشقان ئاياللار، بىرىنچى ۋە ئىككىنچى تۈردىكى مېيىپلار، ئۈچۈنچى ۋە تۆتىنچىمەزگىلدىكى راك كېسىلىگە گىرىپتار بولغانلار، ئوچۇق تىپتىكى ئۆپكە تۇبىركىلىيۇزبېمارلىرى، سەۋەنلىك بىلەن جىنايەت سادىر قىلغانلارمۇ بۇ قېتىملىق چوڭ كەچۈرۈمقىلىش دائىرىسىدە. بۇ قېتىملىق چوڭ كەچۈرۈم ئېغىر جىنايەت سادىر قىلغانلار ۋەئادەتلەنگەن جىنايەتچىلەرگە ماس كەلمەيدۇ. 此前,自1994年起俄罗斯已实施18次大赦,共涉及超过30.6万人。此前规模最大的一次是2000年5月卫国战争胜利55周年之际,共大赦超过20.6万人。(记者张继业,编辑王玉,新华国际客户端报道) ئىلگىرى 1994-يىلدىن بۇيان روسىيەدە 18قېتىم چوڭ كەچۈرۈم ئېلىپ بېرىلغان بولۇپ،چېتىشلىق ئادەم 306مىڭدىن ئاشقان. بۇندىن ئىلگىرى كۆلىمى ئەڭچوڭ بولغان بىر قېتىملىق كەچۈرۈم 2005-يىلى 5-ئايدىكىۋەتەن قوغداش ئۇرۇشى غەلبىسىنىڭ 55يىللىقىنى خاتېرىلەش ۋاقتىدا ئېلىپ بېرىلغانبولۇپ، كەچۈرۈم قىلىنغانلار 206مىڭدىن ئاشقان.
买官卖官成风气——河南省南阳市地税系统腐败窝案发出的警示 2015年10月25日16:04:20 来源: 新华网 新华网郑州10月25日电(记者李丽静)先后85次收受他人钱物,受贿138万元现金,30.7万元卡和礼品,近日,河南省南阳市中级人民法院宣布,判处该市地税局局长高新运有期徒刑8年零6个月。该案同时牵涉60余名本系统干部、职工,其中局长、副局长26名。 شەھەردىكى يەرلىك باج سىستېمىسىدىن 26 ئىدارە باشلىقىچىرىكلەشتى ئىلگىرى-كېيىن بولۇپ 85 قېتىم باشقىلارنىڭ مال-مۈلۈكىنىقۇبۇل قىلغان، بىر مىليون 380 مىڭ يۈەن نەق پۇل قۇبۇل قىلغان، 307 مىڭ يۈەنلىككارتا ۋە سوۋغات قۇبۇل قىلغان، يېقىندا خېنەن ئۆلكىسى نەنياڭ شەھەرلىك ئوتتۇراخەلق سوت مەھكىمىسى شەھەرلىك يەرلىك باج ئىدارىسىنىڭ باشلىقى گاۋ شىنيۈنگەمۇددەتلىك 8 يىل 6 ئايلىق قاماق جازاسى ھۆكۈم قىلدى. بۇ دېلو يەنە يەرلىك باجسىستېمىسىدىكى 60تىن ئارتۇق كادىر، خىزمەتچىلەرگە چېتىشلىق بولۇپ، بۇنىڭ ئىچىدەئىدارە باشلىقى ۋە مۇئاۋىن ئىدارە باشلىقىدىن 26 نەپەر كىشى بار. 在高新运终审判决之前,与之关联的南阳市地税局直属分局原局长周松山、南阳市地税局原副局长王晨煜也分别以受贿罪被南阳市唐河县法院判处有期徒刑11年零6个月和11年。 گاۋ شىنيۈنگە ئاخىرقى كېسىم چىقىرىلىشتىن بۇرۇن، بۇنىڭبىلەن مۇناسىۋەتلىك بولغان نەنياڭ شەھەرلىك يەرلىك باج ئىدارىسىغا بىۋاستەقاراشلىق تارماق ئىدارىنىڭ سابىق باشلىقى جوۋ سوڭشەن، نەنياڭ شەھەرلىك يەرلىك باجئىدارىسىنىڭ سابىق مۇئاۋىن باشلىقى ۋاڭ چېنشۇي قاتارلىقلارمۇ ئايرىم ھالدامۇددەتلىك 11 يىل 6 ئايلىق ۋە 11 يىللىق قاماققا ھۆكۈم قىلىندى.
TTIP谈判达成关税减让方案 美欧相互减免97%的商品关税 2015年10月25日10:47:03 来源: 参考消息网 【西班牙《阿贝赛报》网站10月23日报道】美国与其他11个国家就《跨太平洋战略经济伙伴协定》(TPP)基本达成协议不久后,美国与欧盟在《跨大西洋贸易和投资伙伴关系协定》(TTIP)谈判中也取得了重要的进展。 TTIP سۆھبىتى تاموژنا بېجىنى ئازايتىشلايىھەسىدە بىرلىككە كەلدى ئامېرىكا-ياۋروپا ئۆز-ئارا %97 تاۋارنىڭ تاموژنا بېجىنىئازايتىدۇ ياكى بىكار قىلىدۇ ئامېرىكا ۋە باشقا 11 دۆلەت «تىنچ ئوكياندىن ھالقىغانئىستراتىگىيەلىك ئىقتىسادىي ھەمكارلىق كېلىشىمى» (TTP) ھەققىدە ئاساسەن كېلىشىم ھاسىلقىلغاندىن كېيىن، ئامېرىكا بىلەن ياۋروپا ئىتتىپاقىنىڭ «تىنچ ئوكياندىن ھالقىغانسودا ۋە مەبلەغ سېلىش ھەمكارلىق مۇناسىۋىتى كېلىشىمى» (TTIP) سۆھبىتىدىمۇ مۇھىم ئىلگىرىلەشبولدى. 在美国迈阿密举行的第11轮谈判23日结束后,美欧谈判官员透露,双方在为期一周的时间里交换了免除97%的对方商品进口关税的方案,剩下3%的敏感商品的关税要到谈判的最后阶段协商。这一进展使TTIP谈判有望在2016年前结束。 ئامېرىكا مېئامى شەھىرىدە ئۆتكۈزۈلگەن 11-ئايلانماسۆھبەت 23-ئۆكتەبىر ئاخىرلاشقاندىن كېيىن، ئامېرىكا-ياۋروپا ئىتتىپاقى سۆھبەتئەمەلدارىنىڭ ئاشكارىلىشىچە، ئىككى تەرەپ بىر ھەپتە ۋاقىت ئىچىدە %97 قارشى تەرەپتاۋارلىرىدىن ئىمپورت تاموژنا بېجىنى بىكار قىلىش لايىھەسىنى ئالماشتۇرغان بولۇپ،ئېشىپ قالغان %3 سەزگۈر تاۋارنىڭ تاموژنا بېجى سۆھبەتنىڭ ئەڭ ئاخىرقى باسقۇچىدامەسلىھەت قىلىنىدىكەن. بۇ ئىلگىرىلەش ئارقىلىق TTIP سۆھبىتىنىڭ 2016-يىلىدىن بۇرۇنئاخىرلىشىشىدىن ئۈمىد بار بولدى.
|