|
قاراسۇ كۆلچىكىدە
*
مارى ئولىۋېر
ئىنگلىزچىدىن ئەنۋەر ھامىت تەرجىمىسى
*
كۈۋەجىگەن سۇ قاراسۇ كۆلچىكىدە جىمقتى
بىر كېچە ياغقان يامغۇردىن كېيىن.
ئوچۇملاپ ئالدىم. ئىچتىم
خېلى ئۇزۇن زامان. تەمى
تاشتەك، يوپۇرماقتەك، ئوتتەك ئىدى. شۇررىدە سوغۇق
ئىچىمگە كىردى، سۆڭەكلەرنى ئويغاتتى. تىڭشىدىم ئۇلارنىڭ
ئىچىمنىڭ چوڭقۇرلىرىدا، پىچىرلاشلىرىنى
ئاھ، باياتىن يۈز بەرگە ھېلىقى
گۈزەل ئىش نېمە ئىش بولغىيتتى؟
At Blackwater Pond
by Mary Oliver
At Blackwater Pond the tossed waters have settled
after a night of rain.
I dip my cupped hands. I drink
a long time. It tastes
like stone, leaves, fire. It falls cold
into my body, waking the bones. I hear them
deep inside me, whispering
oh what is that beautiful thing
that just happened? |
|