قەلبىنۇر3 |
2014-02-25 17:06 |
ب دىن باشلانغان ماقال-تەمسىللار.
R3Ee%0QK $
o"
L;j ب r^Y~mq باتۇر بىر قېتىم ئۆلەر، قورقۇنچاق مىڭ قېتىم. ol i5VG2S باتۇر جېنىدىن كەچسىمۇ، ئېلىدىن كەچمەس. 6"+8M 3M l @/ k x
er باتۇر چۈشىدۇ دۈشمەن كۆرەر. sl^n6N LN\[Tmd & باتۇرغا بىلەك كېرەك، مەردكە يۈرەك كېرەك. l2s{~ IC B=dseeG[To باتۇر ئۆيدە تۇغۇلۇپ، جەڭدە ئۆلەر. ,VWGq@o% x6%#wsvS باجگىرغا قاۋىغان ئىت جەننەتكە كىرەر. qv uxhz F `kPc!I7Y باخشىنىڭ كۈنى داپ بىلەن، يالغانچىنىڭ كۈنى لاپ بىلەن. -dG,*0 > 1`QsW&9=b باراڭ لازىم ئەمەس، قاپاق لازىم. ^j=bObaX Pr/]0 بارچە گۇناھ ئۆزۈمدە تۇرۇپ، قاپ كۆتۈرۈپ نەگە باراي. 8lb-}= AerFgQiS بارمىغان يەرنىڭ ئوي – چوڭقۇرى تولا. H`el#tt_ 8^vArS; بار نېمىنى دېگۈزمەس، يوق نېمىنى يىگۈزمەس. c{4R*|^ uLK(F
B بارنىڭ خىجالىتىدىن، يوقنىڭ خىجالىتى يامان. &D*8l?A/1f J3IRP/*z بازارغا باققال يارىشا، پوقاققا ساقال. &O*ENpF 8W,*eke? بازارغا گەپ ئاتما، مازارغا چالما ئاتما. enumK\ ERC بازىرى كاساتنىڭ پارىڭى تولا. ]]/lC QptOQ3! باش ئاغرىقى ــ غەمدىن، بەل ئاغرىقى ــ نەمدىن، پۇت ئاغرىقى ــ يولدىن. c/'M#h
)" oyW00]ka باشتا قاتتىق بولسا، ئاياغتا تاتلىق بولار.
v$3_o : GoD ?K C باش ــ غەزىنە، تىل ــ ئاچقۇچ، كۆز ــ ساقچى، قول ــ بايلىق. pl\b- \JU{xQMB باشقا يۇرتنىڭ سۇلتانلىقىدىن، ئۆز ئېلىڭنىڭ گادايلىقى ئەلا. ,R~eY?{a Q!]IG;3Sx| باشقىنىڭ ئەقلى بىلەن ئاش يىگۈچە، ئۆز ئەقلىڭ بىلەن پوق يە. )S Q('vwg ^#w{/C/n باش نەدىن كېتىدۇ دېسە، تىلىنى چىقىرىپتۇ. HlRAD|]\ Ut_mr
b+W باغلاقلىق ئىت ئوۋغا يارىماپتۇ. p%8v` LU(%K{9 بالا بالا بولغۇچە، ئانىسى موماي بولار. &-4
?! VF=Z` بالاڭغا كۆيسەك، يامان ئىشتىن توس. z5 pc3: T`Ro)ORC
# بالاڭنى ئايىساڭ، بالاغا قالىسەن. ZOn_dYjC %yvA بالاڭنى مەيلىگە قويساڭ، ئوچىقىڭنى بۇزار. t\|J
&4!Y *`1bc'umM; بالاڭنى مەيلىگە قويۇپ بەرسەڭ، بېشىڭغا چىچار؛ چىۋىننى مەيلىگە قويۇپ بەرسەڭ، ئېشىڭغا چىچار. 9N1#V
K z{' 6f@] بالاڭ يامان بولسا ئۆزۈڭدىن كۆر. Ph
Ttx(! lZvS0JS بالا ئۇچراپتۇ يوقسۇزغا، كىيىك ئۇچراپتۇ ئوقسىزغا. 44j,,k ;.AV;C" باي بازارغا يېقىن، گاداي قازاغا يېقىن. C
rfRLsN] KD=bkZ& باي بايغا باقار، سۇ سايغا ئاقار. 'QnW9EHLF ^ `je باي بولساڭ، نامراتنىڭ غېمىنى ئويلا. {?y<%@ _6LH"o3 بايغا يالۋۇرما، ئۆزۈڭگە يالۋۇر، ئىرادە ئالدىدا مۇشەققەت قاچۇر. 1EuK,:x j=\Mx6os بايلىق تېجەشتىن، نامراتلىق چېچىشتىن. `^zQ$au'u wM0E%6
P بايلىق قاچقان كىشىنى قوغلار، قوغلىغان كىشىدىن قاچار. '(XW$D 9GaL0OWo راست گەپ ئاڭلاي دېسەڭ، كىچىك بالا بىلەن مۇڭداش. VD9J}bgJ P.!;Uf}32 باي مېلىنى سۆزلەيدۇ، نامرات غېمىنى سۆزلەيدۇ. [C2kK *JZ gn364U a باينىڭ بالىسى بازارغا يېقىن، كەمبەغەلنىڭ بالىسى قازاغا يېقىن. (%.|u _m" ^lo باينىڭ پۇلى بار، كەمبەغەلنىڭ ھۈنىرى بار.
-GK 'V `9:v*KuM#R باينىڭ پۇلى بولغىچە، گاداينىڭ قۇلى بول. BSjbnnW}" -,[~~ باينىڭ قىزى تازغا ئامراق. k\Yu5) &C
CHxjsKR باينىڭ مېلى كەمبەغەلنىڭ كۆز يېشى. Wl9I`Itg Ivd[U`=Q بەتتام قوغۇننىڭ ئۇرۇقى تولا، ئويلانماي قىلغان ئىشنىڭ سورىقى تولا. h4$OXKme? '6dD^0dZ بەختسىز قىز تېزەك تەرگىلى چىقسا، كالىلار سۇغا تېزەكلەپتۇ. [Ls2k&)0 \(
Gf+ بەختنى ئەردىن ئىزدەش بەختسىزلىكنىڭ باشلىنشى. V5(tf' D x>1y قارىغۇ مۈشۈككە ئۆلۈك چاشقان ئۇچراپتۇ. +QCU]Fozk 7-G'8t بەختسىز قۇدۇققا چۈشسە، بېشىغا قۇم يېغىپتۇ. 5@r_ edImrm1f بەرىكەت دېگەن خالتاڭدا ئەمەس، ئالىقاندا. tc49Ty9$[ e{rHO,#A> بەرىكەتنى ھەرىكەتتىن تىلە. 3 DO$^JJ. DbNi;m بەرگىنىڭنى مىننەت قىلما، ئالغىنىڭنى ئۇنتۇپ قالما. '#An+;x{ _QOOx+%*5 قىزغانچۇقنىڭ ھالۋىسىدىن، قولى ئوچۇقنىڭ ئۇمىچى ياخشى. <*6y`X ;o)`9 كىشىنىڭكىنى بۇلاپ – تالاپتۇ، ئۆزىنىڭكىنى سىقىپ يالاپتۇ. :x*
|lz[ $X< بەزىدە خۇدا بىلەن رۇسۇل، بەزىدە دۇتار بىلەن ئۇسسۇل. *O}'2Ht6\ \qd)l بەزىدە مېھمان كېلۇر قويۇپ قويغان ئۆپكىدەك، بەزىدە مېھمان كېلۇر يۈگۈرۈپ قوپۇپ تەپكۈدەك. __zu-!v t;f
p بەزىلەرگە ئالتۇن تاۋاقتا ئاش كېلۇر، بەزىلەر يوقسۇزلۇقتىن جان بېرۇر. o?
xR[N-J 4.kkxQR7r بەلگە بولسا يولدىن ئازماس، بىلىم بولسا سۆزدىن ئازماس. Lzx(!<v #?d>S;)+ بورىچى ھالۋىچى بولسا، كۆزىنى چاپاق بېسىپتۇ. $bC!T -a^sX%|Bl بولسا ئادەم پىلانسىز، كېتەر ئوقى نىشانسىز. KNyD}1 D)
eKq!_ بۇ دۆلەت سەندە تۇرماس، بۇ مەينەت مەندە تۇرماس. LZbHK.G= \Nn%*?f بۇلبۇل باھارنى سۆيەر، ئادەم ۋەتەننى سۆيەر. Oua/NF) T`DlOi]Z_ بۆرىگە ئىچ ئاغرىتساڭ، قويغا زامىن بولىسەن. 8@#Y
<{ *iN]#)3> بۆرىنىڭ خىرىس قىلىشىدىن، تۈلكىنىڭ ھىجىيىشى يامان. Nfvg[c ! \Kh\ بۈگۈنكى دوستلىرىڭدىن ئەتىكى دۈشمەنلىرىڭ زېرەك.
*zht(~% DKCy h` بېخىلنىڭ بېغى كۆكەرمەس، بېخىلنىڭ پوقىغا بىگىز ئۆتمەس. (R,n`x2^ k3kqgR* بېخىلنىڭ شامى ئاقسا، كۆزىنىڭ يېشى ئاقار. g>oLc6T Sw)ftC~d بېرىشتە سانىقى توققۇز، ئېلىشتا سانىقى ئوتتۇز. bV,R*C Y{@[)M{< بېشىڭغا كۈن چۈشكەندە، ئەسقاتىدىغىنى دوست. Pl6=._
V [>5 بېشىڭ كۆككە تاقاشسا، خەلقىڭنى يۇلتۇز بىل. `lzH:B .&dcJh*O+ بېشىڭ نەدىن كېتەر، تىلىڭدىن كېتەر. ha5\T' W&#Nk5d بېقىپ يەيمەن دېسەڭ مال قىل، سېتىپ يەيمەن دېسەڭ دەرەخ قىل. 0qd`Pf q?\D9aT9 بېگىز تاغاردا توختىماس، چوغ پاختىدا. M}u2aW2]X <^paRKEa+# يېتىمنىڭ ئاغزى ئاشقا تەگسە، بۇرنى قاناپتۇ. =t2epIr5 #oI`j
q بىچارىنىڭ بېشىنى سىيلىساڭ، چىققان دۆڭۈڭ ئېگىز بولۇر. u9Ro=#xt )uP= o بىر ئاچقانغا سۆزلىمە، بىر ھارغانغا سۆزلىمە. kQ+5pFo3 >e%Po,Fg$ بىر ئادەمنى چۈشىنىش ئۈچۈن، بىر تاغار تۇزنى بىللە يە. 6822
xk 81&!!qhfS بىراۋغا ئۆلۈم تىلىگۈچە، ئۆزۈڭگە ئۆمۈر تىلە. A}8U;<\I
g dO
2cgY} بىر بەت كىتاب ئوقۇساڭ، بىر سەر ئەقىل قوشۇلار. Oqyh{q%] 8eNGPuoL) بىر تاغار خۇشامەتتىن، بىر ئېغىز ھەقىقەت ياخشى. BLRrHaX0 r?$\`,; بىرلىكى بار ئەلدىن قورق. Y:wds=lA ;Zw28!#Rt بىر تۈپ دەرەخ كەسسەڭ، ئون تۈپ كۈچەت تىك. /cg!Ap5 (L\tp>
E- بىر سەر ئالتۇنۇڭ بولغۇچە، بىر مىسقال ئەقلىڭ بولسۇن. \l`;]cA NQb?&.C بىرسى چالما دەپ تاشلىسا، بىرسى ئالما دەپ ئاپتۇ. =J:~AD# ,PB?pp8C} بىر قېتىم جىدەل بولغان ئۆيدىن، قىرىق كۈن بەرىكەت قاچار. )}EwEM *Q)+Y&qn
|
|