ئەسسالامۇ - ئەلەيكۇم؟
تىلىمىزدىكى نۇرغۇن سۆزلەرنى شۇ بويىچە ئوقۇغاندا بىرخىل مەنانى،كەينىدىن باشلانغان تەرىپىگە قاراپ ئوقۇغاندا يەنە بىرخىل مەنانى ئىپادىلەيدىكەن ۋە بەزىلىرى يەنە شۇ سۆزنىڭ ئەسلى مەنىسىنى ئىپادىلەيدىكەن .مەن ئۆزۈم ھىس قىلغان بىرقانچە سۆزلۈكلەرنى يىزىپ چىقتىم، قالغىنىنى تورداشلار سىلەرمۇ ھىس قىلغىنىڭلار بويىچە يىزىپ باقساڭلار ؟
مەسىلەن:( ئاتا )دىگەن سۆزنى كەينىگە ياندۇرۇپ ئوقۇغاندا يەنىلا (ئاتا) دىگەن بولىدىكەن، باشلانغۇچتىكى ۋاقىتلىرىمدا دائىم ساۋاقداشىلرىم بىلەن شۇنداق قىلىپ ئويبايىتتۇق، باشلىدىم ئەمىسە:
زامان___ناماز.
ئانا ___ ئانا.
ئاكا ___ ئاكا.
ئاچا ___ئاچا.
ئىنى ___ ئىنى.
سان ___ ناس.
شاش ___ شاش.
قىتىق ___ قىتىق.
قازاق ___ قازاق.
كۆك ____ كۆك.
ئىككى___ئىككى.
تۆت____تۆت.
ئون ____نو.
مەن ___نەم.
ئىلى___ئىلى.
چاچ___چاچ.
يوق___ قوي.
قاپاق___قاپاق.
نادان___نادان.
ئوت___تو.
قاچ ___ چاق.
قاس __ ساق.
تات ___تات.
مەنبە: ھىس قىلغىنىم.