ئىنتىل تورى

 پارول قايتۇرىۋېلىش
 تىزىملىتىش
ئىزدەش
ئاۋات ئىزدەش: مۇسابىقەchromeexcelwordps
ئىگىسى: turan

جىياڭيۇغا(酱油)ئۇيغۇرچە ئات قويايلى~~~~~!!!!!!!!   [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Nida 实名认证 

باشقۇرغۇچى

نىدا ئىشخانىسى

Rank: 8Rank: 8

تۆھپە
1131
تىللا
4356
شۆھرەت
2459

شەرەپ تۆھپە ئاكتىپ سالاپەت داڭدار ھەمكارلىق ئىشەنچ دەلىللەنگەن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-20 18:51:55 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مەن بۇرۇن 火锅 نى داشقايناق، 麻辣串نى زىققورداق،砂锅نى قۇم شورپا دەيتتىم.
turan 实名认证 

Rank: 8Rank: 8

تۆھپە
2895
تىللا
2545
شۆھرەت
4715

تۆھپە ئاكتىپ داڭدار دەلىللەنگەن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-21 12:40:33 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ياخشى ئىسىم قويۇپتىكەنسىز بۇنىڭغا~~!!!!!!!ھەممىسى تازا ماس كەپتىكەن!!!!!!
yolum 实名认证 

ھىراۋۇل

ئىنتىللىق

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

تۆھپە
1870
تىللا
1417
شۆھرەت
2999
يوللىغان ۋاقتى 2010-9-21 13:55:53 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
火锅 يەلقازان، 砂锅 قۇم قازان بولا؟

Rank: 5Rank: 5

تۆھپە
477
تىللا
625
شۆھرەت
938

شەرەپ ئاكتىپ سالاپەت پىداكار داڭدار

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-21 14:04:29 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەڭ توغرىسى:
芒果ماڭگو
柿子ئەبنۇس،ھالۋابىدىت
橘子、桔子ئاپىلېسىن، ماندارىن
ھەممىمىز ئۆز خاتالىقىمىزنى تۈزىتىۋالساق بولغۇدەك.


مەن تېخى تۈنۈگۈندىن بۇيان ئويلىنىپ شىزى دىگەننى سوخلا  دەيلىمىكىن دەپ ئويلاپ تۇراتتىم.
نىدا ئەپەندى بۇنىڭ توغرا جاۋابىنى يېزىپ بوپتۇ ئەمەسمۇ. رەھمەت نىدا ئەپەندى.

شۇنداقتىمۇ،ئاران ئويلاپ تاپقان سۆزۈمنى يېشىپ قوياي.

شىزى دىگەننىڭ رەڭگى سېرىققا يېقىنراق، خەتنىڭ ئۇقۇلۇشى، ۋە مىۋىنىڭ شەكلى شوخلا غا ئوخشاپراق كەتكەندىكىن، مەن بۇ ئالاھىدىلىكلەرنى چىقىش قىلىپ، شوخلا-› ئۆزگەرتىپ -›سوخلا دەيلىمىكىن دەپتىكەنمەن. ئەسلى بۇنىڭ بىر چىرايلىق ئىسمى باركەنتۇق ئەمەسمۇ.

  
turan 实名认证 

Rank: 8Rank: 8

تۆھپە
2895
تىللا
2545
شۆھرەت
4715

تۆھپە ئاكتىپ داڭدار دەلىللەنگەن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-21 18:39:35 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مېنىڭچە بۇ ئەڭ توغرا جاۋابى ئەمەس، 芒果ماڭگو مۇنداق دېسەك خەنزۇچە ئاھاڭى بويىچە ئېلىنىپ قالغان بولمامدۇ؟بۇنىڭغا بىر ئىسىم قويايلى~~!!!!!
turan 实名认证 

Rank: 8Rank: 8

تۆھپە
2895
تىللا
2545
شۆھرەت
4715

تۆھپە ئاكتىپ داڭدار دەلىللەنگەن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-21 19:18:52 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئەفراسىياب(ئالىپ ئەرتۇڭا)ئەپەندى شوخلا دېمەي پەمىدۇر دەڭە مۇنداق!!!!!!!!

Rank: 5Rank: 5

تۆھپە
477
تىللا
625
شۆھرەت
938

شەرەپ ئاكتىپ سالاپەت پىداكار داڭدار

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-23 12:33:56 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئېسىمنى بىلسەم بىزنىڭ يۇرۇتتا شوخلا دەيدىكەنتۇقۇم،كۆنەپ قاپتىمەن.كەچۈرۈڭ.پەمىدۇر دىگەننى ھېچ ئۆگۈنۈپ بولالمىدىم.بۈندىن كېيىن پەمىدۇر دەپ ئادەتلىنەي.تەكلىۋىڭىزگە رەھمەت.
لېكىن بىلمىدىم بۇ ئىككىسىنىڭ قانداق پەرقى باركىن؟تەلىم بەرسىڭىز.
Intil 实名认证 

ئاتامان

بېكەت باشلىقى

Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32Rank: 32

تۆھپە
13782
تىللا
18360
شۆھرەت
25073

دەلىللەنگەن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-23 13:40:17 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
شوخلا دېگەن ئاتالغۇ 西红柿  xihongshi دىن كەلگەن دېگەن قاراش بار.
turan 实名认证 

Rank: 8Rank: 8

تۆھپە
2895
تىللا
2545
شۆھرەت
4715

تۆھپە ئاكتىپ داڭدار دەلىللەنگەن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-23 20:12:43 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
شوخلا دېگىنى خەنزۇچە西红柿  xihongshiدىن ئۇيغۇر تىلىغا ئۆزلەشكەن سۆز،پەمىدۇر مېنىڭچە ساپ ئۇيغۇرچە سۆزلۈك!!!!!مۇشۇنداق پەرقى بار.چۈشىنىشلىك بولدىمۇ ئەفراسىياب(ئالىپ ئەرتۇڭا)ئەپەندى؟

Rank: 5Rank: 5

تۆھپە
477
تىللا
625
شۆھرەت
938

شەرەپ ئاكتىپ سالاپەت پىداكار داڭدار

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-25 12:25:19 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مەن ھازىرغىچە بىرەر ماتېرىيالدا بۇنداق دەپ كۆرمەپتىكەنمەن.خېلىلا بىلىملىك قىلىپ قويدۇڭلا جۇمۇ باللا ئادەمنى.
西红柿  xihongshiدىن شوخلا دەپ كەلگەن ،مەن ھەرقانچە قىلىپمۇ،ئۆزەمنى مەجبۇرلاپ باقساممۇ،بۇ ئىككىسى ئوتتۇرىسىدا بىرەر مۇناسىۋەت بارلىقىنى بايقىيالمىدىم.
بىزدە (ئېغىز تىلدا،بەزىدە قەغەز يۈزىدە)نۇرغۇن خەنزۇچىدىن ئۆزلەشكەن سۆز بار،بۇلارنىڭ قانۇنيىتىگە قاراپ باقايلى،بۇنىڭدىن بىرەر جاۋاپ چىقىپ قالامدۇ تېخى:
身份证شېنفېنجى،شىپېنجى،شېپىنجىڭ......دىگەندەك ئېيتىلىشلىرىنى ئاڭلاپ قالىمىز. (ھازىر كىملىك دەپ ئومۇملىشىۋاتىدۇ)يۇقارقىلار بىرقەدەر بۇزۇپ ئۆزلەشتۈرۈلگەنلىرى....
桌子جوزا
茄子چەيزە
冰箱بىڭشاڭ
录音机لۇيىڭ،لۇيۇڭ،لۇيۇڭجى
电视机دەنشى
قاتارلىقلار  بىرقەدەر ياخشىراق ئۆزلەشتۈرۈلگەنلىرى.
ئەمدى يەنە قانداقلىرى بار ھەممىنى تاشلاپ باقايلى،ئاندىن بۇلارنى تەھلىلى قىلىپ ،ئۆزلەشتۈرۈش قانۇنيىتىنى تېپىپ باقايلى،ئاندىن بىرنىمە دەپ باقمامدۇق؟
مېنىڭچە بولسۇغۇ،بۇنى شىخوسى،شېخوڭسى.....دەپ ئۆزلەشتۈرۈشى مۈمكىن دەپ ئويلاۋاتىمەن؟؟؟؟؟





ibrat 实名认证 

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

تۆھپە
1108
تىللا
1213
شۆھرەت
1934

شەرەپ تىرىشچان ئاكتىپ پىداكار تەشۋىقات داڭدار

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-25 21:45:24 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئۇيغۇرسوفىت لوغىتىدە 芒果نى ئەنبەھ   دەپتۇ،  ئەجەپ چىرايلىق ئاڭلىندىكەن
ibrat 实名认证 

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

تۆھپە
1108
تىللا
1213
شۆھرەت
1934

شەرەپ تىرىشچان ئاكتىپ پىداكار تەشۋىقات داڭدار

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-25 21:58:01 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
桌子 نى ئۇستەل، شېرە، پارتا.....
茄子 نى  پىدىگەن،
冰箱 نى مۇزلاتقۇ، توڭلاتقۇ....
录音机 نى ئۈئالغۇ...
摄像器 نى سىنئالغۇ....
洗衣机 نى كىرئالغۇ....
电视机نى تېلۋېزۇر......
دىسەكمۇ بولاتتىيا!
گاچا بولسىمۇ باينىڭ بالىسى سۆزلىسۇن!

Rank: 5Rank: 5

تۆھپە
477
تىللا
625
شۆھرەت
938

شەرەپ ئاكتىپ سالاپەت پىداكار داڭدار

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-25 23:56:16 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئىبرەت ئەپەندى،دىگىنىڭىز توغرا.بۇنى شۇنداق ئاتايدۇ.لېكىن مەن بۇ يەردە دىمەكچى بولغۇنۇم.
西红柿  xihongshiدىن-› شوخلا  غا ئۆزلەشتۈرۈلگەن دىگەن گەپكە تازا گۇمانىم بولغاچقا،
باشقا مۇشۇنداق سۆزلەرنى تېپىپ چىقىپ ئۇلارنىڭ تاۋۇش ئۆزگىرىش ئەھۋاللىرىنى سېلىشتۇرۇش ئارقىلىق،بۇنىڭدىن بىرەر قانۇنىيەت تاپقىلى بولسا شۇ قانۇنيەت بويىنچە،مەسىلىنىڭ راست شۇنداق ياكى شۇنداق ئەمەسلىكىگە ھۆكۈم قىلىدىغان بىر ئۆلچەم تېپىپ چىقماقچى،شۇنداق بولغاندا،مەندىكى گۇمان ياكى تۈگەيدۇ،ياكى گۇمانىم توغۇرلۇقى ئىسپاتلىنىدۇ.
turpan 实名认证 

Rank: 5Rank: 5

تۆھپە
2408
تىللا
2427
شۆھرەت
4495

ئاكتىپ تىرىشچان ئىشەنچ دەلىللەنگەن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-26 00:17:42 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
西红柿  xihongshiمىنىڭچىمۇ شوخلا دىگەن سۆزنى بۇنىڭدىن كەلگەن دىيىش ئانچە مۇۋاپىق ئەمەسمىكىن .بۇ ئىككىسىنىڭ ئارىسىدا ھېچقانداق ئاھاڭ مۇناسىۋىتى يوق .بىز شىنجاڭلىقلار پەمىدۇرنى كۆرگىلى تېخى 50يىل بولمىدى .ئاھاڭ ئۆزلەشكەن دىگەندىمۇ بۇنچىلىك قىسقا ۋاقىتتا بۇنداق زور ئۆزگىرىش بولىشى ناتايىن .....................
ياخشىمۇ سىلەر قېرىنداشلار!!!
turan 实名认证 

Rank: 8Rank: 8

تۆھپە
2895
تىللا
2545
شۆھرەت
4715

تۆھپە ئاكتىپ داڭدار دەلىللەنگەن ئەزا

يوللىغان ۋاقتى 2010-9-27 16:41:41 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
قىزىق گەپ قىلىپ قويىدىكەنسىز تۇرپان ئەپەندى،ھازىر بىزنىڭ ئۇيغۇر دېھقانلىرىمىزمۇ تېلېفون نومۇرلىرىنى خەنزۇچە دەيدىغان زامان تۇرسا،西红柿  xihongshiبۇنىڭ شوخلا دەپ ئۆزگىرىشى سىزنىڭچە مۇمكىن ئەمەسمۇ؟
كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

يانفۇن|Archiver|intil.cn ( 新ICP备11001938号 )

GMT+8, 2012-3-26 18:40 , Processed in 0.548482 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X2(NurQut Team) Licensed

© 2001-2011 Comsenz Inc.

چوققىغا قايتىش