- ئاخىرقى قېتىم
- 2011-9-8
- توردا
- 341 سائەت
- 经验
- 8340 点
- 威望
- -141 点
- تىزىملاتقان
- 2008-4-24
- ھوقۇقى
- 150
- يازما
- 2971
- تېما
- 0
- نادىر
- 0
- جۇغلانما
- 8340
- UID
- 8
 
|
بۇرۇن بۇ كلاسسىك "Gracias a la Vida" نى بىر ئاڭلاپ قاتتىق تەسىرلەنگىنىم ئېسىمدە، بۈگۈن سەپەردە ئايپەدتتىن ھەر خىل ناخشىلارنى ئويناپ ئولتۇرۇپ تۇيۇقسىز بۇ ناخشا چىقىپ قالدى، قايتا قايتا ئاڭلاپ ئاخىرى باتارىيە تۈگىدى....
1 ?3 p( m' _5 N8 d! `
* q U- Y. o% F" zھازىر ئۆيگە كېلىپ قايسى ئىسپانىيەلىك ناخشىچى ئېيتقاندۇ دەپ گۇگۇل قىلسام چىلىلىق مېرسىدىس سوسا دىگەن خانىم ئورۇنلىغانكەن. بۇ ناخشىنى يازغۇچى ۋە ئەڭ دەسلەپكى نۇسخىسىنى ئورۇنلىغۇچى چىلىنىڭ ناخشا خانىسى ۋايلېتتا پاراكەن." ~! W. Q2 F$ X3 @' A+ U7 f7 v
5 [; y4 j2 E- |4 x. [: |' K
# r& k1 J/ a$ M1 [
شۇنىڭ بىلەن ناخشا تېكىستىنى چىقىرىپ قويدۇم ئېڭگىلىزچە تەرجىمىسى بىلەن قوشۇپ.5 B3 }# `8 Q) v% y- m
" {0 O5 [7 n8 K* C2 E- v8 a! G, q / T2 K3 v- t3 Z. j1 q
Gracias a La Vida
. l) Q" d0 @" D. h! q- iھاياتقا رەخمەت5 r8 @8 n# Y4 e9 S4 ]
# W7 C T8 f6 |. p* }9 Q" g 5 G6 ~& K. x6 P8 Z5 K6 r
Gracias a la Vida que me ha dado tanto; t/ i8 V1 W8 t- D7 g8 P% E9 i. I9 g, W
me dio dos luceros que cuando los abro) }& h& V3 Q+ w( q9 ?7 m( x
perfecto distingo lo negro del blanco# r9 j7 h- ~. B- ]6 w* o4 B
y en el alto cielo su fondo estrellado
( ?( F! q9 l8 r( x/ Jy en las multitudes el hombre que yo amo. ( ^) T) v) E1 Y* L# M, k; s
' _1 H# E* n6 i+ K. A7 [
9 z8 K3 y& |3 T8 c8 dGracias a la vida, que me ha dado tanto: A" z+ {; j+ f" B/ }
me ha dado el oido que en todo su ancho7 t/ ?+ ^. Q. g2 E j
graba noche y dia grillos y canarios
, j0 e8 y& h' hmartillos, turbinas, ladridos, chubascos
" y% ?) A, s- Z$ qy la voz tan tierna de mi bien amado.
( p( R3 p, z+ Q* T Z% w4 R( VGracias a la Vida que me ha dado tanto E3 L+ C6 |) Q2 f3 H
me ha dado el sonido y el abedecedario
; I. h5 o. z1 ?0 _) }& k7 Vcon él las palabras que pienso y declaro
2 z3 X# Q" c% G2 U8 `madre amigo hermano y luz alumbrando,: H- O- B* J$ g- P
la ruta del alma del que estoy amando.% Y Z- ~7 y' C3 H9 T
Gracias a la Vida que me ha dado tanto
3 p5 u0 j" l, z# wme ha dado la marcha de mis pies cansados
4 m2 N0 D/ f2 ` n% Wcon ellos anduve ciudades y charcos,; @8 i z, W6 r4 ~( c6 K
playas y desiertos montañas y llanos* H# N2 @& ?- E, r3 u
y la casa tuya, tu calle y tu patio.5 P$ F3 O/ ?3 h1 K% a2 b2 C0 I
Gracias a la Vida que me ha dado tanto
j5 w$ P$ J& fme dio el corazón que agita su marco
* H" V* W" N Dcuando miro el fruto del cerebro humano,0 @( B# Y1 ~, n" z' H+ `
cuando miro el bueno tan lejos del malo,
/ y, O( G; w5 I7 W9 ^1 `cuando miro el fondo de tus ojos claros.
. o3 U8 M" w$ |# x c9 A+ H5 EGracias a la Vida que me ha dado tanto, I! V7 T; O7 W' B" @, c
me ha dado la risa y me ha dado el llanto,
- }2 M: s, t! K3 K. q% v' lasi yo distingo dicha de quebranto
; F2 }1 d. {, [3 Qlos dos materiales que forman mi canto9 _' o) u# l( V. T, t
y el canto de ustedes que es el mismo canto. L! e6 P4 R3 Z- J4 e, Y5 E
y el canto de todos que es mi propio canto.- G4 H+ }7 K- s7 l, V& ?! o
Gracias a la Vida
8 f$ }1 ^! o1 u. j% h, F9 bGracias a la Vida
: |+ ^/ O0 `- ^9 XGracias a la Vida
8 W' m- V" [4 H L2 [, O9 P# u+ `Gracias a la Vida" f8 ]; j2 f# a# `
------------------------------
8 c" B* A% u. ~4 v( V! u Thanks to life
9 m1 a( R; A' r% }( q8 ~ JThanks to life, which has given me so much. . a, E; x4 P `$ n# H4 k7 c
It gave me two beams of light, that when opened, $ U) h0 Q) d! i
Can perfectly distinguish black from white " |7 F3 C g# g' ~; p& H: D
And in the sky above, her starry backdrop,
$ b4 S' T% K% ^! x' Q6 s0 }And from within the multitude
# T$ C H4 u7 Z: y5 A; Q2 QThe one that I love. Thanks to life, which has given me so much. 6 i+ P( h" S- p, W* z! j$ Y. k
It gave me an ear that, in all of its width 7 h% G; C1 J* t8 I) K# ?
Records— night and day—crickets and canaries,
/ _) @' W! c$ ? ]& hHammers and turbines and bricks and storms,
R- g$ d. V, N% xAnd the tender voice of my beloved. Thanks to life, which has given me so much.
8 }. R" n3 j8 z' c" bIt gave me sound and the alphabet.
& E! v+ L1 Y- U- ^With them the words that I think and declare: % Q3 R* h: j6 f# Z- z) N$ \, K6 d# Z
"Mother," "Friend," "Brother" and the light shining. 5 N! k$ B: i+ x. k5 S& H; @
The route of the soul from which comes love. Thanks to life, which has given me so much. $ C6 K+ k& X, E" } l+ j |; Z% a
It gave me the ability to walk with my tired feet.
; e8 U$ u9 M; S$ H% BWith them I have traversed cities and puddles
# k9 w' j$ ?1 D+ J% M( CValleys and deserts, mountains and plains.
2 r: [& \0 D8 `6 e: gAnd your house, your street and your patio. Thanks to life, which has given me so much.
! A/ G. }8 o$ _$ S+ bIt gave me a heart, that causes my frame to shudder, . {* Q! e" u! d% n( J. ~+ }
When I see the fruit of the human brain,
3 s4 V2 q1 C" s: z$ RWhen I see good so far from bad,
) |# D U# p; A- Z6 JWhen I see within the clarity of your eyes... Thanks to life, which has given me so much. 8 p" U; Y+ e; m- u
It gave me laughter and it gave me longing. * |8 q/ U5 W* @6 ]
With them I distinguish happiness and pain— 9 M* z8 j8 M8 Y% @9 M
The two materials from which my songs are formed,
! c: M, R- D4 K. A$ dAnd your song, as well, which is the same song.
. x1 s6 t' C; y% MAnd everyone's song, which is my very song.
# b) P& g- t" O: m# N* gThanks to life 0 T$ U5 H7 x2 d
Thanks to life ! p# G6 w+ k2 t$ M4 x+ x
Thanks to life 3 A; g6 D1 j: I: T k
Thanks to life7 t2 \; `5 O# z' L
 |
|