سىزنىڭ ئۆيىڭىز يېزىدا، بۇنىڭ نېمە يامىنى بار.
nǐjiāzàinóngcūn,zhèyǒushénmebùhǎo?
你家在农村,这有什么不好?
مەن يېزىنى ياخشى كۆرىمەن ھاۋاسى ساپ، مەنزىرىسى گۈزەل.
wǒxǐhuannóngcūn,kōngqìxīnxiān,fēngjǐngyōuměi.
我喜欢农村,空气新鲜,风景优美。
يېقىنقى نەچچە يىلدىن بېرى يېزىلارنىڭ سۇ ئىنشائات ئىشلىرىدا زور ئۆزگىرىشلەر بولدى.
zhèjǐniánláinóngcūndeshuǐlìsh.
这几年来农村的水利设施有了很大的改善。
ئۆتكەن يىلى يېزىلاردا ھەمكارلىشىپ داۋالاش يولغا قويۇلغاندىن كېيىن ،دېھقانلارنىڭ داۋالىنىشى كاپالەتكە ئىگە بولدى.
qùniánzàinóngcūnshíxínghézuòz,nóngmíndeyīliáodédàolebǎozhèn.
去年在农村实行合作治疗后,农民的医疗得到了保证。
سىلەرنىڭ ئائىلە تېرىقچىلىقنى ئاساس قىلامدۇ ياكى چارۋىچىلىقنى؟
nǐmenjiāyǐzhòngdìwéizhǔhuòyǐx?
你们家以种地为主或以畜牧为主?
بىزنىڭ ئۆيدە ئالتە جان بار. لېكىن، ئەمگەك كۈچى يەنىلا يېتىشمەيدۇ
wǒmenjiāyǒuliùkǒurén,dànláodònglìháishìbúgòu.
我们家有六口人,但劳动力还是不够。
سىلەرنىڭ ئويدە قانچە مو تېرىلغۇ يەر بار؟
nǐmenjiāyǒuduōshǎomǔzhòngdì?
你们家有多少亩种地?
بىز يازلىق ئاشلىققا بۇغداينى، كۈزلۈك ئاشلىققا قوناقنى ئاساس قىلىمىز
wǒmenxiàliángyǐxiǎomàiwéizhǔ,qiūliángyǐyùmǐwéizhǔ.
我们夏粮以小麦为主,秋粮以玉米为主。
بىز كېۋەزنى ئاساسلىق ئىقتسادىي زىرائەت ھېسابلايمىز.
wǒmenbǎmiánhuāzuòwéizhǔyàodej.
我们把棉花作为主要的经济作物。
يېزا ئىگلىك ئىشلىرى ماشىلىنىلاشتۇرۇلغاندىن كېيىن، دېھقانلارنىڭ تېرىقچىلىق ئىشلىرى كۆپ قۇلايلىق بولۇپ كەتتى.
nóngyèshēngchǎnwùshíxiànlejīx,nóngmíndezhòngdìfāngbiànduōle
农业生产物实现了机械化后,农民的种地方便多了。
بىزنىڭ يېزىدا يەنە چوڭ كۆلەمدىكى باغۋەنچىلىك مەيدانى بار.
wǒxiàngháiyǒudàguīmódeyuányìc.
我乡还有大规模的园艺场。
يېزىمىزنىڭ باغۋەنچىلىك مەيدانىدا ئالما، نەشپۈت، ئۈزۈم، ئانار، ئەنجۈر قاتارلىق مېۋىلىك دەرەخلەر بار.
wǒxiàngyuányìchǎngyǒupíngguǒ,lízǐ,pútáo,shíliu,wúhuāguǒděngduōzhǒngguǒshù.
我乡园艺场有苹果,梨子,葡萄,石榴,无花果等多种果树。
يېزىمىزنىڭ دېھقانچىلىق مەيدانىنىڭ ئىقتسادىي كىرىمىمۇ ناھايىتى ياخشى.
wǒxiàngyuányìchǎngdejīngjìxià.
我乡园艺场的经济效益也很好。
يېزىمىزنىڭ دېھقانچىلىق مەيدانىدا تۆت نەپەر تېخنىك بار، ئىككىسى يېزا ئىگىلىك ئۇنۋېرسىتىتىنى پۈتتۈرگەن ئالىي مەكتەپ ئوقۇغۇچىسى. ئىككىسى دېھقان.
wǒxiàngyuányìchǎngyǒusìgèjìsh,liǎnggèshìnóngyèdàxuébìyèdedà,liǎnggèshìnóngmín.
我乡园艺场有四个技术人员,两个是农业大学毕业的大学生,两个是农民。
يېزاڭلاردا نېمىگە تايىنىپ بۇغداي تېرىيسىلەر؟
nǐmenxiàngkàoshénmebōzhòngxiǎ?
你们乡靠什么播种小麦的?
ئەلۋەتتە سىيالكىدا تېرىيمىز-دە!
dāngránshìyòngbōzhǒngjīya.
当然是用播种机呀。
يېزىمىزدا ئۈچ سىيالكا، ئىككى دان ئايرىش ماشىنىسى، ئىككى تراكتور يەنە ئىككى قول تراكتورى بار ئىشلىتىشكە تامامەن يېتىدۇ.
wǒxiàngyǒusāntáibōzhǒngjī,liǎngtáituōlìjī,háiyǒuliǎngtáituōlājī,háiyǒuliǎngtáishǒufútuōlājī,gòuyòngdele.
我乡有三台播种机,两台脱粒机,还有两台拖拉机,还有两台手扶拖拉机,够用的了。
يېزاڭلاردا چارۋىچىلىق بىلەن شۇغۇللىنىدىغان دېھقانلار بارمۇ؟
nǐmenxiàngyǒumeiyǒucóngshìxùm?
你们乡有没有从事畜牧业的农民?
يېزىمىزدا بىر قىسىم دېھقانلار چارۋىچىلىق بىلەن شۇغۇللىنىدۇ
wǒmenxiàngyǒuyíbùfennóngmíncó.
我们乡有一部分农民从事畜牧业。
ئۇلار ئاساسلىق نېمە باقىدۇ؟
tāmenzhǔyàoyǎnglexiēshénme?
他们主要养了些什么?
ئۇلار ئاساسلىق قوي، كالا، ئات باقىدۇ.
tāmenzhǔyàolexiēyáng.niú,mǎděng.
他们主要了些羊.牛,马等。
بىرقانچە ئائىلىلىك دېھقان بىرلىشىپ توخۇ فېرمىسى ئاچتى
yǒujǐjiānóngmínhézuòjiànleyíg.
有几家农民合作建了一个养鸡场。
كەنتتە ئىككى ئۇن زاۋۇتى يەنە بىر ياغ زاۋۇتى قۇرۇلدى
cūnlǐháijiànleliǎngzuòmiànfěn,yīzuòyāyóuchǎng.
村里还建了两座面粉场,一座压油厂。
ئۇنداقتا، يېزاڭلاردا بېيىغان دېھقانلارئاز ئەمەستۇ-ھە!
nà,zhèmeshuōnǐmenfùqǐláidenóngmí!
那,这么说你们富起来的农民可真不少啊!
شۇنداق، كەنتتىكى دېھقانلار ئاساسىي جەھەتتىن نامراتلىقتىن قۇتۇلدى
shìà,zàicūnlǐdenóngmínjīběnshangdō.
是啊,在村里的农民基本上都脱贫了。