چۈشتە بىللە تاماق يەيلى.
zhōngwǔyìqǐchīfànba.
中午一起吃饭吧。
بولىدۇ، مەن سىزنى مىھمان قىلاي.
hǎo,wǒqǐngnǐchīfàn.
好,我请你吃饭。
يۇقىرىغا ئۆتۈپ ئولتۇرۇڭ.
qǐngzuòshàngxíba!
请坐上席吧!
نېمە يېگۈڭىز بولسا، ئۆزىڭىز بۇيرۇتىڭ.
nǐxiǎngchīshénmecài,zìjǐdiǎnba!
你想吃什么菜,自己点吧!
بۇ يەردە قانداق ئالاھىدە قورۇما بار؟
zhèlǐyǒushénmetèsècàima?
这里有什么特色菜吗?
بىرنەچچە خىل قورۇما بۇيرۇساقلا بولدى، بەك تۈزۈت قىلماڭ.
diǎnjǐgècàijiùgòule,búyòngtàikèqile.
点几个菜就够了,不用太客气了。
يەنە بىرنەچچە قورۇما بۇيرۇتىڭ، مەن مېھمان قىلىمەن دېدىمغۇ، تۈزۈت قىلماڭ.
zàidiǎnjǐgècài,shuōlewǒqǐngkèma,kèqishénme?
再点几个菜,说了我请客吗,客气什么?
قورۇمىلار چىقتى، قىزىقىدا يەۋالايلى.
shàngcàile,chènrèzhechī.
上菜了,趁热着吃。
بۇ قورۇمىنى تېتىپ بېقىڭ، ھەقىقەتەن تەملىك ئىكەن.
chángchángzhègecài,wèidàozhēnhékǒu.
尝尝这个菜,味道真合口。
دوستلىقىمىز ئۈچۈن ئىككى رومكا ئىچىپ قويايلى.
wèileyǒuyìhēliǎngbēiba.
为了友谊喝两杯吧。
ئەمىسە ئازراق قىزىل ھاراق كەلتۈرەيلى.
nàláidiǎnhóngjiǔba.
那来点红酒吧。
يەنە شورپا كەلتۈرەيلى.
zàiláidétāngba.
再来得汤吧。
مېنىڭ لەغمەن يېگۈم بار، سىز نېمە يەيسىز؟
wǒxiǎngchīlāmiàn,nǐchīshénme?
我想吃拉面,你吃什么?
تۈگۈر يەي، مەن تۈگۈرنى ياخشى كۆرىمەن.
chījiǎoziba,wǒxǐhuanchījiǎozi.
吃饺子吧,我喜欢吃饺子。
مېنىڭ ئەڭ ياخشى كۆرىدىغان تامىقىم پولو.
wǒzuìxǐhuandeshíwùshìzhuāfàn.
我最喜欢的食物是抓饭。
مېنىڭ ئاغزىمغا سېرىق سۇ يىغىلىپ كەتتى.
wǒyǐjīngliúkǒushuǐle.
我已经流口水了。
مەن پىۋا ئىچىپ ئادەتلىنىپ قاپتىمەن.
wǒxíguànyǐnyòngpíjiǔ
我习惯饮用啤酒。
ئادەم تۆمۈر، تاماق بولسا پولات.
rénshìtiě,fànshìgāng.
人是铁,饭是钢。
ئادەمنىڭ ئاساسى تاماق، بۇنداق مۇھىم ئىشقا سەل قاراشقا بولمايدۇ.
rényǐshíwéiběn,zhèmezhòngyàodeshì,qiānwànbúyàobúzhòngshì.
人以食为本,这么重要的事,千万不要不重视。
ئاچچىقسۇ قۇياي لازا سالمايمەن.
xiǎngjiādiǎncù,búfànglàjiāo.
想加点醋,不放辣椒。
نېمىشقا بىلىق يېمەيسىز، ياخشى كۆرمەمسىز؟
nǐzěnmebúchīyú,búxǐhuanchī?
你怎么不吃鱼,不喜欢吃?
دېڭىز مەھسۇلاتلىرى رېئاكسىيە قىلىدۇ.
wǒduìhǎixiānguòmǐn.
我对海鲜过敏。
بۇ يەرنىڭ قورۇمىلىرىنىڭ تەمى ئۆزگىچە.
zhèlǐdecàizhēnyǒutèbiéfēngwèi.
这里的菜真有特别风味。
بۈگۈن يەر-ئىچىپ بەك تويۇپ كەتتۇق، رەھمەت سزگە.
jīntiānzhēnshíjiǔzúfànbǎo,zhēnshìxièxiènǐ.
今天真实酒足饭饱,真是谢谢你。
رەھمەت ئېيتماڭ، سىز بىلەن تاماق يېگىنىمدىن ئىنتايىن خۇشالمەن.
xièshénmeya,jīntiānnénghénǐyìqǐchīfànwǒgā.
谢什么呀,今天能和你一起吃饭我高兴都还来不及。