رەسىمسىز مۇنازىرە: [-- بالىڭىزغا ئىسىم تاللىۋېلىڭ --]

ئانا تۇپراق مۇنبىرى -> دوستلۇق كۆۋرۈكى -> بالىڭىزغا ئىسىم تاللىۋېلىڭ [بېسىپ چىقىرىش] كىرىش -> ئەزا بولۇش -> ئىنكاس يوللاش -> تېما يوللاش

<<   1   2   3  >>  Pages: ( 3 total )

erhabi2010-11-20 12:11
ئەسكەرتىش: بۇ ئىسىملەرنىڭ تەلەپپۇز قىلىنىشى ئۇيغۇرچە تەلەپپۇز بولۇپ، ئەرەپچە يېزىلىشى پەرقلىق بولغانلىرى كۆپ. qB7.LR*'  
ix]3t^  
ئوغول ئىسىملىرى 4%p5X8|\ih  
NeHR% a2~  
ئادەم : بۇغداي ئۆڭلۈك، ئادەم ئاتا، ئادەم ئىبرانىيچە قىزىل، ئىنسان، ئىنسانىيەت دېگەن بولىدۇ. t3Q;1#Zf  
ئىبراھىم : ئىبرانىيچە ئىسىم بولۇپ، مەنىسى ئاممىنىڭ ئاتىسى دېگەن بولىدۇ. _e8@y{/~Fd  
ئەجۋەد : سېخى، ئېسىل، ئۇلۇغ. =o_d2 Ak  
ئېھسان : ياخشىلىق قىلىش، ياخشىلىق، ياخشى ئىش قىلىش. c1CP1 2  
ئەھمەد : مەدھىيىلەشكە تېگىشلىك، قەدىرلەشكە لايىق. ssi{(}H/Jv  
ئىدرىس : بىر پەيغەمبەرنىڭ ئىسمى. C3bZ3vcW$  
ئەدھەم : قارا، ئىشكەل. cPI #XPM=  
ئەدىب : يازغۇچى، ئوقۇتقۇچى، ئەدەپ- ئەخلاقلىق. M5exo  
ئىرشاد : يېتەكلىمەك، توغرا يولغا باشلىماق. @w6^*Z_hQ  
ئۇسامە : يولۋاس. Si*Pi  
ئىسھاق : ئىبرانىيچە ئىسىم بولۇپ مەنىسى، كۈلىدۇ دېگەن بولىدۇ. 'iMI&?8u  
ئەسەد : قەھرىمان. :'Imz   
ئىسلام : بويسۇنماق، ئىتائەت قىلماق، باش ئەگمەك. MY9?957F  
ئىسمائىل : ئىبرانىيچە ئىسىم بولۇپ مەنىسى، اللەنىڭ سۆزىنى ئاڭلايدۇ دېگەن بولىدۇ. 9qwVBu ;  
ئىقبال : كەلمەك، باشلىماق، يېقىنلاشماق، بەخت، راۋاج تاپماق. IDE@{Dy  
ئەكرەم : مەرد، سېخى. +#1WOQfAD  
ئىلياس : بىر پەيغەمبەرنىڭ ئىسمى. )@1_Dm@0b  
ئىمام : مۇسۇلمانلارنىڭ رەئىسى (خەلىپە)، نامازنى باشلاپ ئوقۇيدىغان كىشى، چوڭ يول. *qY`MW  
ئەمىر : شاھزادە، پادىشاھ، قوماندان، باشلىق، رەئىس. yW|yZ(7  
ئەمىن : ئىشەنچلىك، سادىق، ۋاپادار، بىخەتەر، تىنچ، راستچىل، سەمىمىي، دوست، ساقلىغۇچى. Lkk'y})/  
ئەنەس : مۇلايىم بولماق، ئىناق ئۆتمەك، ئۈنسى- ئۈلپەت ئالماق، بىر ساھابەنىڭ ئىسمى. 3 {on$\  
ئەنۋەر : ناھايىتى نۇرلۇق، بەك چۈشىنىشلىك، چىرايلىق. dWD9YIYf  
ئەييۇب : ئىبرانىيچە ئىسىم بولۇپ مەنىسى، تەۋبە قىلغۇچى دېگەن بولىدۇ؛ بىر پەيغەمبەرنىڭ ئىسمى 0[PP Vr:  
باسىت : مۇلايم. X-oou'4<  
باكىر : ئەتىگەن، دەسلەپكىسى، بالدۇر كەلگەن. JZu7Fb]L9  
بىلال : نەملىك، سۇ، پەيغەمبىرىمىزنىڭ مۇئەززىنىنىڭ ئىسمى. Jev@IORN\  
سابىت : مۇستەھكەم،مۇقىم، قەھرىمان. a/_sL(F{  
ھافىز : ساقلىغۇچى، قۇرئان كەرىمنى يادلىغان كىشى. @WBy:gV"  
ھامىد : ھەمد ئېيتقۇچى، اللەنىڭ نېمىتىگە شۈكۈر قىلغۇچى. G*ym[  
ھەسەن : چىرايلىق ۋە ئەخلاقلىق. /o8`Im   
ھۇسەين : ھەسەننىڭ كىچىكلىتىلگەن شەكلى. 8EbYk2j  
ھەمزە : يولۋاس. <po(7XB  
ھەيدەر : يولۋاس. _QY0j%W  
خالىد : باقىي، مەڭگۈ. 2',t@<U  
خەلىل : دوست، نەسىھەت قىلغۇچى، سادىق، سەمىمىي، ئورۇق(ئاۋاق)، پېقىر. )F4er '  
داۋۇد : ئىبرانىيچە ئىسىم بولۇپ مەنىسى قەدىردان (سۆيۈملۈك) دېگەن بولىدۇ. qYsu3y)*N  
زاكىر : اللەغا زىكىر- تەسبىيھ ئېيتقۇچى، ئېسىدە تۇتقۇچى، زېرەك. oPzt1Y  
زۇلفىقار : ئەلىي رەزىيەللاھۇ ئەنھۇنىڭ قىلىچىنىڭ نامى. @f*/V e0.  
رەجەب : ھىجرىيىنىڭ 7- ئېيى. [u)^QgP  
رۇستەم : پارىسچە جەسۇر، باتۇر، قەھرىمان دېگەن بولىدۇ. sHQe0"Eo  
رەشاد : توغرا، توغرا بولماق، ھىدايەت تاپماق، بىر خىل ئۆسۈملۈك. 2R2Z6}  
زاھىر : نۇرلۇق، يۈزى يورۇق، رەڭگى چىرايلىق. mjBXa  
سالىم : قۇتۇلغۇچى، بېجىرىم. LsV!Sd  
سەئىد : تەلەيلىك، خۇشال. zq{L:.#ha  
سەلام : تەبرىك، تىنچلىق، ئامانلىق. y3;G<9K2c]  
سۇلتان : پادىشاھ، قابىلىيەت، ھۆكۈمرانلىق قىلماق، ھۆججەت. P-^Z7^o-bX  
سۇلەيمان : قۇتۇلغۇچى، ساغلام. 2+"#  
سەييىد : باشلىق، داھىي، خوجايىن. IWm|6@y  
سىراج : پانۇس، كۈن، چىراغ. lpSM p  
شاكىر : شۈكۈر قىلغۇچى، تەشەككۈر بىلدۈرگۈچى، رەھمەت ئېيتقۇچى. o5Pq>Y2T  
شەرەف : ئالىيجاناب بولماق، ئېسىل بولماق، شان- شەرەپ، پەخىر، ئىگىز جاي. og2]B\mN4  
شەرىف : ئېسىل، ئالىيجاناب، مۇنەۋۋەر، ئاقسۆڭەك، پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ ئەۋلادى. bE]2:~  
شەئبان : ھىجرىيىنىڭ 8- ئېيى. Ae`K 9  
شەۋكەت : كۈچ- قۇۋۋەت، شەۋكەت، جۈرئەت. n~K_|  
سابىر : چىداملىق، ئىرادىلىك. (q:L_zFj>"  
سادىر : سۇدىن قايتقۇچى، نەتىجە. ~5cLI;4h  
سادىق : ئىخلاسمەن، راستچىل. 93o}vy->  
سالىھ : ياخشى، مۇۋاپىق، ئۇبدان، لايىق، تۈز. HlI*an  
تارىق : كېچىسى كەلگەن مېھمان، چولپان يۇلتۇزى. J,+| Fb  
تالىب : ئىزدەنگۈچى، تەلەپ قىلغۇچى، ئوقۇغۇچى. kCN9`9XI{  
تاھا : پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ ئىسمى. 70|Cn(p_  
تاھىر : پاك، پاكىز. تازا (كىر ئەمەس). NbG3^(  
تەلئەت : مەنزىرە، سىرتقى كۆرۈنۈش، سىرتقى قىياپەت. 4V<s"  
ئابىد : ئىبادەت قىلغۇچى، چوقۇنغۇچى، داۋاملىق ئىبادەت قىلغۇچى. ir%/9=^d  
ئادىل : ئادىل، ھەققانىي، توغرا، ئىنساپلىق. zy+|)^E  
ئارىف : ئالىم، تونۇغۇچى، چىداملىق، مەرىپەتلىك، تونۇپ يەتكۈچى. Z4E:Z}~''  
ئاسىم : ساقلىغۇچى، قوغدىغۇچى، توسقۇچى. OU0\xx1/  
ئاكىف : ۋۇجۇدى بىلەن بېرىلگۈچى، باش چۆكۈرۈپ ئىشلىگۈچى، بىر يەردە تۇرغۇچى. hua{g_  
ئابباس : قوشۇمىسىنى كۆپ تۈرگۈچى، چىرايىنى بەك پۈرۈشتۈرگۈچى، قەھرىمان. )ZNH/9e/  
ئوسمان : ياۋا غاز، ئەجدىھا. QXgh[9w G  
ئەرەفات : زۇلھەججە (ھىجرىيىنىڭ 12- ئېيى) نىڭ 9- كۈنى ھاجىلارنىڭ تۇرۇشى پەرز بولغان جاينىڭ ئىسمى. 0P%(4t$pd  
ئىرفان : ياخشىلىق، ئىلىم، بىلىم، مەرىپەت، ^aXyho  
ئەززام : ئىرادىلىك، قەھرىمان. &m+s5  
ئىززەت : غۇرۇر، كۈچ- قۇۋۋەت، غەلىبە، شان- شەرەپ. vPSH  
ئىسمەت : گۇناھسىزلىق، مۇكەممەل بولۇش، قانائەتلىنىش، خاتالىقتىن يىراق تۇرۇش. ~G5)ya-  
ئەلىي : ئۈستۈن، ئالىي، يۇقىرى، ئۇلۇغ. Tv~<W4  
ئاممار : كۆپ ئىمارەت سالغۇچى، ئىمانى كۈچلۈك، ئېغىر- بېسىق، سالماق، ھاياتى بويىچە ئىش باشقۇرغۇچى *9?-JBT&F  
غازىي: غازات قىلغۇچى، جەڭ قىلغۇچى. 7(Y!w8q&^  
غالىب : غەلىبە قىلغۇچى، كۈچلۈك، زەپەرگە ئېرىشكۈچى. . (Q;EF`_U  
فاتىھ : پەتىھ قىلغۇچى، ئاچقۇچى، باشلىغۇچى، جەڭدە غەلىبە قىلغۇچى، كۈچلۈك. 0=L:8&m  
فارۇق : ھەق ناھەقنى ئايرىغۇچى، ئىككىنچى خەلىپە ھەزرىتى ئۆمەرنىڭ لەقىمى. bWUo(B#*I  
فەرھات : خۇشال، شادلانغۇچى، سۆيۈنگۈچى. 8Ay#6o  
فەيسەل : ئۆتكۈر قىلىچ، توغرا ھۆكۈم چىقارغۇچى، قازى، گۇۋاھچى. I)Lg=n$  
قاسىم : تەقسىم قىلغۇچى. H:y.7  
كەرەم : سېخىلىق، مەردلىك، مەرەھمەت، خەير- ئېھسان. rc 9 \  
كەرىم : سېخى، مەرد، شەپقەتلىك، مېھماندوست، ھۆرمەتلىك، ئېسىل، پەزىلەتلىك. )#IiHBF  
كەمال : مۇكەممەل بولماق، تولۇق بولماق، كۆڭۈلدىكىدەك بولماق، كامالەت. m0XK?;\V  
مۇھەممەد : مەدھىيىلەشكە ئەرزىيدىغان، نۇرغۇنلىغان يۈكسەك خىسلەتلەرگە ئىگە زات. )bw^!w)  
مەھمۇد : مەدھىيىلەنگۈچى. sqj8c)6  
مۇختار : تاللانغان. x_bS-B)%Y:  
مۇراد : مەقسەت، مۇددىئا، ئارزۇ. `!>zYcmT  
مەسئۇد : بەختلىك، بەرىكەتلىك، تەلەيلىك، خۇشال. li%=<?%T  
مەئسۇم : خاتالىق ۋە رەزىللىكتىن يىراق، ساقلانغۇچى. zZOoPE  
مەنسۇر : غالىب، يەڭگۈچى، غەلىبە قىلغۇچى. Pm7,Nq)<>n  
مۇئمىن : ئىمانلىق، ئىشەنگۈچى، اللەغا ئېتىقاد قىلغۇچى. }qi6K-,oU  
ناسىر : ياردەم بەرگۈچى. b3<<4Vf  
نايىف : ئىگىز. -Ufd+(   
نەزىر : ئوخشىغۇچى. .kBi" p&  
نىئمەت : نازۇنېمەت، مەرھەمەت، ئىلتىپات. cC&R~h]|  
نىيازىي : پارىسچە ئىسىم بولۇپ مەنىسى مەشۇق، مەھبۇب دېگەن بولىدۇ. @C~TD)K  
ھاشىم : شورپىغا نان چىلىغۇچى، بۇزغۇنچى، تارمار قىلغۇچى. O&E1(M|*>  
ياسىر : ئاسان، يۇمشاق، مۇلايىم، قاسساپ. %* vYX0W"  
ياسىين : پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ ئىسمىلىرىدىن بىرى. 'O\YL(j_e  
يەقۇب : بىر پەيغەمبەرنىڭ ئىسمى. leg@ia  
يۇسۇف : بىر پەيغەمبەرنىڭ ئىسمى. 2W$c%~j$2  
يۇنۇس : بىر پەيغەمبەرنىڭ ئىسمى. K>w}(td  
يەھيا : بىر پەيغەمبەرنىڭ ئىسمى. Apa)qRJd  
جامال : گۈزەللىك. D0~WKstl  
m/cbRuPWgP  
قىز ئىسمىلىرى {ZY^tTsY  
Lk4&&5q  
ئەبرار : ساداقەتمەن، كۆيۈمچان، &gIu<*u<  
ئەمان : ئامانلىق، تىنچلىق، بىخەتەرلىك، خاتىرجەملىك، ئاراملىق، قوغدىماق، ئەھدە، كاپالەت، قەرز. D2[uex  
ئامىنە : خاتىرجەم، كۆڭلى توق، ساغلام. tA3]6SIK@  
ئەمىينە : ئىشەنچلىك، سادىق، ۋاپادار، بىخەتەر. "n7rbh3VW  
ئەنۋار : نۇرلار، يورۇقلۇقلار. HI,1~ Jw+  
ئەنىيسە : كۆيۈمچان، خۇشخۇي، ئۈلپەت. Qh? E* 9  
ئىمان : ئېتىقاد، تەسدىق، ئىشەنچ. >O9j},X  
بۇشرا : خۇش خەۋەر، گۈزەللىك، چىرايلىقلىق، ھۆسن- جامال. V4l`Alr\L  
بىلقىيس : سەبەئ دېيىلىدىغان بىر قەدىمى مەملىكەتنىڭ ئايال پادىشاھى بولۇپ سۇلەيمان ئەلەيھىسسالامنىڭ زامانىدا ياشىغان، سۇلەيمان ئەلەيھىسسالامغا تەسلىم بولغان ۋە ئىمان ئېيتقان. 9c=Y+=<  
گۈلنار : ئانار گۈلى. }rn}r4_a  
جەمىيلە : چىرايلىق، ئۇز، گۈزەل، كېلىشكەن. c<y.Y0  
ھەبىيبە : سۆيۈملۈك. .%U~ r2Y(  
ھەفىيزە : مۇھاپىزەت قىلىنغۇچى، ساقلانغۇچى. N#bWMZ"  
ھەلىيمە : ئېغىر- بېسىق ۋە ئەقىللىك ئايال. {iYux;(  
ھەمىيدە : شۈكۈر ئېيتقۇچى ئايال، ماختاشقا ئەرزىيدىغان ئايال. ]^3_eHa^d  
ھەنىيفە : ياخشىلىق تەرەپكە بۇرالغۇچى ئايال، مۇسۇلمان ئايال، توغرىنى چىڭ تۇتقۇچى ئايال. })M$#%(  
ھەۋۋا : ھەۋۋا ئانا، ئىنسانلارنىڭ ئانىسى، يېشىلغا مايىل قارا ياكى قارىغا مايىل قىزىل. fh b&_T  
ھۇرىيە : پەرى، ھۆر، رەڭگى ئاقپىشماق پەۋقۇلئاددە كېلىشكەن ئايال. 0`h[|FYV  
خالىدە : مەڭگۈ، دائىم. l^u P?l"  
خالىسە : ساپ، پاكىز، خالىس، بەك ئاق. 2^ ^;Q:  
خەدىيجە : ۋاقتىدىن بۇرۇن تۇغۇلغان قىز بالا. 6!n"E@Bwu  
زاكىرە : ئەستە تۇتۇش قابىلىيىتى، خاتىرە، ئاڭ. ]n _-  
زاكىيە : پۇرىقى ئەتراپقا يېيىلىپ تۇرغۇچى. eG"iJ%I  
زەكىيە : ھۇشيار ئايال، چېچەن ئايال، زېرەك ئايال. lE?e1mz{  
رەشىيدە : ھىدايەت تاپقۇچى ئايال، ئاڭلىق ئايال، ئەقىللىق ئايال. ~BERs;4  
رەنا : بەك گۈزەل بولغانلىقتىن كۆرگەن كىشى مېھرىنى ئۈزەلمەي ئۇزۇنغىچە قاراپ قالىدىغان نەرسە. ?uU0NKZA  
زاكىيە : ياخشى ئۆسكۈچى. ~H@':Mms.h  
زاھىدە : ئاخرەتنى ياخشى كۆرگەنلىكتىن دۇنياغا بېرىلمىگەن ئايال. {;n?c$r  
زاھىرە : گۈزەل ئايال، چىرايلىق ئايال، يۈزى يورۇق ئايال. CV]PCq!  
زۆھرە : چولپان يۇلتۇزى، ۋېنېرا، ئاپئاق، سۈزۈك رەڭ. Y@9L8XNP>  
زەكىيە : پاك، گۇناھسىز، پەزىلەتلىك، ساپ، ئۆسكۈچى. fOE:~3Q  
زەھرا : رەڭگى سۈزۈك ۋە نۇرلۇق، پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ قىزى فاتىمەنىڭ لەقىمى. Co[[6pt~  
زەينەب : كۆرۈنۈشى چىرايلىق خۇش پۇراق بىر دەرەخ، رىۋايەتلەردە كاككۇكنىڭ مەشۇقى سۈپىتىدە تەسۋىرلىنىدىغان ئەپسانىۋى قۇشنىڭ نامى. ~1|sf8  
زىينەت : گۈزەللىك ۋە ھۆسن بېرىش ئۈچۈن خىزمەت قىلىدىغان بۇيۇم، بېزەك، ھۆسن. iBp 71x65  
ساجىدە : سەجدە قىلغۇچى ئايال، باش ئەگگۈچى ئايال. AN^,  
سارا : ئەڭ ياخشى ، تاللانغان، سەرخىل. uqTOEHH7  
سالىمە : قۇتۇلغۇچى ئايال، بېجىرىم ئايال، ساغلام ئايال، ساق- سالامەت ئايال. &0(2Z^Z>fw  
سەداد : توغرىلىق، راستچىللىق. nXi6Q+YI  
سەئدە : بەختلىق، بەرىكەتلىك. 1G.+)*:3  
سەئىدە : بەختىيار ئايال، تەلەيلىك ئايال، سائادەتمەن ئايال. 45kMIh~~X  
سالامەت : بېجىرىم، ئەيىبسىز، ساق. ^3=8*Xr  
سالام : سالام بەرمەك، سالام، تىنچ- ئامانلىق سورىماق، k\ I$ve"*  
سەلما : ھېچ ئەيىبى يوق ئايال. Y1`.  
سەلىيمە : قۇتۇلغۇچى ئايال، ئەيىبسىز ئايال. jvu,W4  
سەمرا : بۇغداي ئۆڭلۈك ئايال. }Lb];hww1  
سەمىيھە : مەرد ئايال، سېخى ئايال، قولى كەڭ ئايال. 7Mo O2  
سەمىيرە : كېچىدە مۇڭداشقۇچى ئايال، كېچىدە سۆھبەتلەسكۈچى ئايال. WCR+ZXI?1  
سۇمەييە : ئىسلامنىڭ تۇنجى شەھىدى بولغان ساھابە ئايال(اللە تەئالا ئۇ ئايالدىن رازى بولسۇن). yA%[ u.{  
سەييىدە : خانىم، خېنىم، خانزادە. /jj@ =H  
سىيما : ئالامەت، بەلگە، نىشان، ئەن، تامغا، تەقى- تۇرقى، سىرتقى كۆرۈنۈشى. 9sYX(Fl  
شادىيە : ناخشىچى ئايال. Nz!AR$  
شەرىيفە : شەرەپلىك ئايال، ئېسىل ئايال، ئالىيجاناب ئايال.  }Ecm  
شەفىيقە : شەپقەتلىك ئايال. ~-W.yg6D{  
شەمس : قۇياش، كۈن، بەك گۈزەل دېگەن مەنىدە مەجازەن ئىشلىتىلىدۇ. 0|F (qR  
شەھىدە : اللە يولىدا شەھىد بولغان ئايال. R`1$z8$  
شېرىن : تاتلىق، لەززەتلىك، بەك چىرايلىك بەك گۈزەل دېگەن مەنىلەردە مەجازەن ئىشلىتىلىدۇ. !^8'LMY<I  
سادىقە : راستچىل ئايال، ئىخلاسمەن ئايال. U]R7=  
سالىھە : ياخشى ئايال، توغرا يول ئۈستىدىكى ئايال. }DZkCzK  
سەبىيھە : گۈزەل ئايال، كېلىشكەن ئايال. .-WCB  
سەدىيقە : راستچىل ئايال سەمىمىي ئايال. W]M[5p]*  
سەفىيە : ساپ،، پاك، سۈزۈك، روشەن، تاللانغان، سىرداش دوست، ھەقىقىي دوست. m|f|u3'z$  
تالىبە : ئېزدەنگۈچى ئايال، ئوقۇچى ئايال، تەلەپ قىلغۇچى ئايال. ~)ByARao=  
تاھىرە : پاك ئايال، پاكىز ئايال. koqH~>ZtD  
تەييىبە : ھالال، پاكىز، ئۇبدان، بەلەن. pAa{,,Qc  
زەرىيفە : ھۇشيار ئايال، زېرەك ئايال، چېچەن ئايال. ko,u  
ئائىشە : پەيغەمبەر ئەلەيھىسسلامنىڭ ئايالى ۋە مۆمىنلەرنىڭ ئانىسىنىڭ ئىسمى، كەيپىياتى ياخشى ئايال. HuK'tU#  
ئاتىكە : قىپقىزىل ۋە ئېسىل. ~z< ? Wh  
ئارىفە : ئىلىم- مەرىپەتلىك ئايال. IF1?/D"<  
ئالىيە : ئىگىز، يۈكسەك، يۇقىرى، ئالىيجاناب. wwp vmb  
ئىبادەت : تائەت، ناماز، قۇلچىلىق قىلماق، ئىبادەت قىلماق، دىنى ئەھكاملارنى ئورۇنلىماق. |20p#]0E+  
ئەزىيزە : سۆيۈملۈك، ھۆرمەتلىك، قەدىرلىك، ئېسىل. كۈچلۈك. 99ZQlX  
ئەتىيە : سوۋغا- سالام، ھەدىيە. lq%s/l  
ئەفىيفە : ئىپپەتلىك، پاك. FijzO  
ئەلىيە : شەرەپلىك، ئىگىز، يۇقىرى، يۈكسەك. h,#AY[Q  
ئىنايەت : كۆڭۈل بۆلمەك، غەمخورلۇق قىلماق، ساقلىماق، باشقۇرماق. TnKe"TA|9  
فائىزە : غەلىبە قىلغۇچى ئايال، مۇرادىغا يەتكۈچى ئايال. G4=v2_]  
فائىقە : ھۆسن- جامالى بەك كېلىشكەن. Z+vLEEX*uQ  
فاتىمە : بالىسىنى (سۈتىدىن) ئايرىغان ئايال. f|<*2Mk  
فىردەۋس : باغ، بوستان، گۈلباغ، جەننەت. U| y+k`  
فەرىيدە : يالغۇز، مىسلىسىز، قىممەتلىك گۆھەر. 0<P-`|X  
قەمەر : ئاي. 9pk<=F  
كۇلسۇم : ئىككى مەڭزى ۋە يۈزى گۆشلۈك ئايال. gx9H=c>/  
كەۋسەر : تاتلىق سۇ، جەننەتتە بىر ئۆستەڭ. #nu?b?X'  
لامىئە : نۇ چاچقۇچى، داڭلىق. ,ur_n7+LH  
لەتىيفە : مۇلايىم، مەرھەمەتلىك، مەدەنىيەتلىك. D&]SPhX  
لەيلا : بەك قاراڭغۇ ۋە ئۇزۇن كېچە، مەستلىك، مەستلىكنىڭ باشلىنىشى، ھاراقنىڭ كەيپى. U`:$1*(`  
مارىيە : ئاقپىشماق ئايال. 2>UyA.m0  
مەريەم : سۇرىيانىيچىدە ئىگىز دېگەن بولىدۇ، ئىيسا ئەلەيھىسسالامنىڭ ئانىسىنىڭ ئىسمى. FfP Ce5)  
مەلىيكە : مۈلۈكدار ئايال. N]5-#  
مۇنىيرە : نۇرلۇق، يۈزى يۇرۇق، گۈزەل، نۇر چېچىپ تۇرغۇچى. %*Y:Rm'>  
نائىلە : ئېرىشكۈچى، سوۋغا- سالام. q5QYp  
ناجىيە : قۇتۇلغۇچى ئايال، تېز ماڭىدىغان تۆگە. y&SueU=  
نادىرە : ھىكلەتلىك سۆز، لەتىپە، ئۆز زامانىدا تەڭدىشى يوق ئايال. y=q\1~]Z  
نادىيە : جەمئىيەت، يىغىن، كۇلۇب. QPdhesrd-  
نارىمان : پارىسچە ئانارغا ئوخشاش دېگەن بولىدۇ. xy[R9_V  
نەجات : قۇتۇلماق، خالاس تاپماق. dx:],VB  
نەجىيبە : تېگى- تەكتى ئېسىل، پەزىلەتلىك، زېرەك، نەپىس، ئەقىللىق. mNs&*h}  
نەجىيە : سىر، سىرداش دوست. )Ibp%'H  
نەرگىس : تەڭگىچە ئاق ياكى سېرىق گۈلى بولغان بىر خىل ئۆسۈملىك بولۇپ گۈلىگە كۆزلەر ئوخشىتىلىدۇ. mO]>(^c  
نەزىيھە : ئىپپەتلىك، رەزىللىكلەردىن يىراق. /Wk\ 6  
نەسرىن : ئەتىردەك پۇرايدىغان بىر خىل ئاق گۈل. Z9TG/C,eo  
نەسىيمە : مەيىن شامال، ئىللىق ھاۋا. qifX7AXHr  
نۇسرەت : غەلىبە، زەپەر، قۇتۇلۇش. s8eFEi  
نەزىيرە : ئوخشىغۇچى. K^w(WE;db  
نەئىيمە : تۇرمۇشى ياخشى ۋە كۆڭلى خاتىرجەم.  lcyan  
نۇر جاھان : جاھاننىڭ نۇرى. vA:1z$m  
ھاجەر : ئىبراھىم ئەلەھىسسالامنىڭ ئايالىنىڭ ئىسمى. WOR~tS  
ھادىيە : يېتەكچى ئايال، توغرا يولغا باشلايدىغان ئايال. XkOsnI8n  
ياسەمىن : خۇش پۇراقلىق بىر خىل ئۆسۈملۈك.

yultuz~2010-11-20 14:14
   رەخمەت،بەكمۇ ياخشى تىما يوللاپسىز... (wnkdI{  
   نىيازىي   دىگەن  ئىسىم نىياز   دىگەن مەنىدىمۇ؟

erhabi2010-11-20 15:48
نىيازىي : پارىسچە ئىسىم بولۇپ مەنىسى مەشۇق، مەھبۇب دېگەن بولىدۇ.  

aslarsanmu2010-11-20 15:53
مىنىڭ ئىسمىمنىڭ مەنىسى ھەجەپ چوڭقۇركىنا....بىلۋالدىم،رەھمەت...

nijat2010-11-20 21:08
ۋاي 80%دىگىدەك ئەرەپچە ئسىملاركەنغۇ  بۇ

warisabla2010-11-20 22:06
بەك ياخشى ئسىمىلارنىڭ مەنىسى بىلىۋالدىم

mardan5202010-11-21 00:13
mardan         di gam  isim  yok  ku

شاتئاي2010-11-21 02:27
مىنىڭ ئىسمىم ئۆزۇمگە بەك يارايدۇ .... }RDGk+x7|  
8:|F'{<<b  
بۇ ئىسىملارنى ساقلاپ قويۇپ كىيىن ... كىيىن ئىشلىتەرمەن ................

erhabi2010-11-21 11:51
شۇنداق كىيىن ئىشلەتمىسڭزمۇ ئشلىتىسىز            شاتئاي rHEt]Xa  
ساقلاپ قويۇڭ !!!!!

erhabi2010-11-21 12:15
مەردان قېرندىشىم بۇ ئسىمڭز ئۇيغۇرچە مەنىسى ياخشى لىكىن ئەرەپچە بولسا تازا ياخشى ئەمەس ...مەسلەن بۇ مەردان دىگەن ئېسىمنڭ مەنىسى جىق .1-قارشىلشىش 2-يوپۇرمىقى چۈشكەن دەرەخ3-كۈشلۈك ئادەم.......ئىش قىلىپ جىق مۇشۇنداق تەرجمىللىرى بار ئىكەن .ئەمما شۇنى بىلىشىمىز كىرەككى بىز قىيامەت كۈنى شۇ مۇشۇ دۇنيادا ئاتالغان ئىسىملىرىمىز بىلەن چاقىرلىمىز !!!! ئۇ چاغدا اللا بىزگە  مەن سىلەرگە نۇرغۇن گۈزەل ئسىملارنى بەرگەنتىمغۇ دىسە چۇ !!!! چۈنكى اللاھنڭ نۇرغۇن گۈزەل ئىسىملىرى بار ئەمەسمۇ !!!!!!!!!!!!!

yultuz~2010-11-21 12:35
   ئەمىسە نىياز دىگەنچۇ؟دەپ بەرسەڭلارچۇ....

sansiz09032010-11-21 12:44
مىنىڭ ئىسمىممۇ ياخشى...ئابدۇرېھىم... باشقىلاردىن ئاڭلىسام ئابدۇ دىگەن بەندە دىگەن مەنىدە، رېھىم دىگەن ئاللاھنىڭ ئىسىملىرىنىڭ بىرى... ئابدۇرېھىم بولسا ئاللاھنىڭ بەندىسى دىگەن مەنىنى بىلدۈرىدىكەن.

tambur2010-11-21 13:46
ياخشى  تىما  ئىكەن.  ئىسمىمنىڭ  مەنىسنى  يەنە بىر بىلۋالدىم.

sumbul2010-11-21 15:21
ما تىمىنى بەك ياخشى يوللاپسىز جۇما، نۇرغۇن ئىسىملارنىڭ مەنىسىنى بىلىۋالدىم ، ^K*uP^B=  
q_S`@2Dzz,  
يەنە بىر مۇنچە ئىسىملارنىڭ مەنىسىنى سوراي دىگەن  ۋاقتىڭىز يەتسە دەپ بېرەرسىز. {C3AxK0  
=%P'?(o|  
رىسالەت، ئادالەت، ئاسىيە، ئاينىسا، ھۆرنىسا، گۈلنىسا، مەرھابا،ماھىرە، رەئىسە دىگەن ئىسىملارنىڭ مەنىسىنى دەپ بېرىڭە!

giriptar2010-11-21 17:06
ئۇيغۇرچە ئىسىم قويۇش گۇناھ بولسا مەن گۇناھكار بولۇشقا رازى. x dDR/KS  
مۇسۇلمان بولۇش ھەرگىزمۇ ئەرەبلىشىش ئەمەس. DY1?37h  
بۇ مىنڭ شەخسى قارشىم!

sayfulla2010-11-21 17:37
     8-قەۋەتتىكى مەردان520نىڭ يازمىسىغا ئىنكاس: ."b=dkx  
مەردان، دىگەن پارىسچە سۆز بۇلۇپ، مەرد، ئەر دىگەن مەنىدە.مەردان، بولغاندا.ئەرلەر ،دىگەنلىك بولىدۇ،

karwan8u82010-11-21 21:59
خاپا بولماي رۇفىنە دىگەن ئىسىمنىڭ مەنىسىگە قاراپ باققان بولسىڭىز.  جاۋابىڭىزنى كۈتىمەن.

saba2010-11-22 00:34
مەن بالامغا مۇختەر دىگەن ئىسىمنى قويماقچى بولىۋاتىمەن قانداق بوپتۇ بالىلا

sahar0202010-11-22 11:57
ئاللا رەخمەت قىلسۇن....................

bayawan2010-11-22 15:58
بۇمۇ يامان ئەمەسكەن ~

erhabi2010-11-22 16:06
                         مەن بالامغا مۇختەر دىگەن ئىسىمنى قويماقچى بولىۋاتىمەن قانداق بوپتۇ بالىلا ]yu,YZ@7  
                                                                            قېرىندىشىم بۇ ئېسىمنڭ ئەرەپچىسى (المختار) بۇلۇپ   تەرجمسى  تاللانغان، خېللانغان، دىگەن مەنىللىرى بار ئكەن                                 ئەمدى سىزگە پەيغەمبەر ئەلەيھىسالامنڭ كۆسەتمىسى بۇيچە   ئابدۇللا ،بىلەن ئابدۇراخمان. اللا ئەڭ ياخشى  كۆردڭغان ئىسىملار ئىكەن .ۋە شۇنڭدەك اللاھنڭ 99  ئسمىنڭ بېشىغا ئابدۇ يەنى بەندە دەپ شۇ 99 ئسىمدىن خالىغان بىرسىنى تاللاپ قويساق ياخشىكەن .اللا پەرزەنتىڭزنى دۇنيا ۋە ئاخىرەتتە بەخىتلىك قىلسۇن.................................ۋە ئىسلام  ، ئىمانلق  ياخشى كىشلەر  قاتارىدا قىلسۇن............................................

erhabi2010-11-22 16:23
  16قەۋەت    kawran8u8                          خاپا بولماي رۇفىنە دىگەن ئىسىمنىڭ مەنىسىگە قاراپ باققان بولسىڭىز. .s$#: ls?  
    man buni pakat kurmigan isimkan baxka munbardaxlar bu kerindiximzga yardam kilip allah raziligi uqun karap bakkan bolsanglar .kaqurung man bilammidim

erhabi2010-11-22 16:57
رىسالەت،    (خەۋەر ئەكىلش)    ئادالەت  (ئادالەت قلىش)   ، ئاسىيە، (ئاسى بۇلۇش ،بۇ ئىسمنى قويۇش چەكلەنگەن )    ئاينىسا،( ئايدەك ئايال)    ھۆرنىسا،( ھۆر ئايال)  گۈلنىسا،(گۈلدەك ئايال )   مەرھابا (قارشى ئېلىش سۆزى ) ،ماھىرە،(ماھىر،ياكى پىششىق،ياكى بەك ئۇستا ) رەئىسە (مىنىستر ئايال ،ياكى باشلامچى ،..) دىگەن ئىسىملارنىڭ مەنىسىنى مەنىسىنى مەن شۇنچىلك .مۇنبەرداشلار تولۇقلاپ بەرسەڭلار  ؟ قالغىنغا اللا بىلىدۇ ...................

tozan2010-11-23 14:50
قىزىمغا <<ئايچىھرە>>دىگەن ئىسىمنى قويغانىدىم،بۇ ئىسىم ئىسلام دىنىغا ماس كىلەمدۇ-يوق بىلەلمىدىم،ياردەم قىلغان بولسىڭىز.

tagxamili2010-11-23 15:02
مەنمۇ خېلى كۆپ ئىسىملارنىڭ ياخشى مەنىسىنى بىلىۋالدىم. . 2_t/2  
رەھمەت سىزگە

لالە2010-11-23 16:54
رەخمەت سىزگە ياخشى مەنىلىك ئىسىملار ئىكەن ، بۇ ئىسىملىكنى ساقلاپ قۇيۇپ بالام بولغاندا قويسام بولغۇدەك ،رەخمەت،  

erhabi2010-11-23 17:48
[quote]بۇ مەزمۇن 23قەۋەتتىكى tozanدە2010-11-23 14:50يوللىغان يازمىسىغا نەقىل : : 4$Ex2  
قىزىمغا <<ئايچىھرە>>دىگەن ئىسىمنى قويغانىدىم،بۇ ئىسىم ئىسلام دىنىغا ماس كىلەمدۇ-يوق بىلەلمىدىم،ياردەم قىلغان بولسىڭىز. &rj6<b1A  
[/quotئەسسالامۇ ئەلەيكۇم قېرىندىشىم  ( ئايچھرە ) دىگەن بۇ ئىسىمنى نىمە ئۈچۈن قويغانلىقىڭز نا مەلۇم لكىن ئىسلام دىنىدا ئىسلام چەكلىگەن ئىسىملادىن باشقا ئىسملارنى قويسىڭز بولىدۇ ،ئىش ئاللا ياخشى كۆرگەن ئسىملارنى تاللاپ قويغان ياخشى،بۇ ئىسىم مىنڭچە ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى ياخشى بولىشى مۆمكىن ،دىنىمىزغا زىت ئەمەس اللا بلگۈچى ....

hattap2010-11-24 13:49
مەن قىزىمغا ئىسىم قويماقچىيدىم بۇنىڭدىن باشقىسىمۇ بارمۇ

tozan2010-11-24 14:13
نەقىل
بۇ مەزمۇن 26قەۋەتتىكى erhabiدە2010-11-23 17:48يوللىغان يازمىسىغا نەقىل : R*yB);p  
[quote]بۇ مەزمۇن 23قەۋەتتىكى tozanدە2010-11-23 14:50يوللىغان يازمىسىغا نەقىل : V;:A&  
قىزىمغا <<ئايچىھرە>>دىگەن ئىسىمنى قويغانىدىم،بۇ ئىسىم ئىسلام دىنىغا ماس كىلەمدۇ-يوق بىلەلمىدىم،ياردەم قىلغان بولسىڭىز. R*&3i$S  
[/quotئەسسالامۇ ئەلەيكۇم قېرىندىشىم  ( ئايچھرە ) دىگەن بۇ ئىسىمنى نىمە ئۈچۈن قويغانلىقىڭز نا مەلۇم لكىن ئىسلام دىنىدا ئىسلام چەكلىگەن ئىسىملادىن باشقا ئىسملارنى قويسىڭز بولىدۇ ،ئىش ئاللا ياخشى كۆرگەن ئسىملارنى تاللاپ قويغان ياخشى،بۇ ئىسىم مىنڭچە ئۇيغۇرچە تەرجىمىسى ياخشى بولىشى مۆمكىن ،دىنىمىزغا زىت ئەمەس اللا بلگۈچى .... 5<a<!]|C  
W\KZFrV@  
كۆپ رەھمەت.ئاللا ئىشلىرىڭىزغا ئاسانلق بەرسۇن

momay992010-11-25 19:24
ئاللاھ رەھمەت قىلسۇن!...... 6|jE3rHw  
مەن بالامغا خۇشتار دەپ ئىسىم  قويۇپتىكەنمەن باشقىلار بۇ ئىسىم ،ئىسلامدا يوق دەيدۇ،يوتكىۋىتەي دىسەم  بولماي قالدى.... بۇ ئىسىم راسلا قۇرئاندا يوقمۇ؟  يوتكىمىسەم بولمايدىغان ئىش بولسا يوتكىۋىتەي دەيمەن..مەسلىھەت بەرسىڭىز قېرىندىشىم؟

erhabi2010-12-01 23:22
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم........بۇ ئىسىم مېنڭچە ئۇيغۇرچە ئىسىم بولىشى مۆمكىن !!!مەن    سىزگە رەسۇلىمىز ئەلەيھسالامنىڭ بىر  ئىسىم توغرىسىدىكى كۆرسەتمىسىنى سىزگە مۇرجات قىلىمەن ، پەيغەمبەر ئەلەيھسالامنىڭ ئالدىغا بىر سەھرالىق كىشى كەلدى پەيغەمبەر ئەلەيھسالام ئۇنىڭدىن ئسمىنى سوردى ئۇ كىشى (ھەزەن ) يەنى تەرجىمىسى، غەم قايغۇ ، دىدى رەسۇلۇللاھ ئەلەيھىسالام ئۇ كىشىگە بەلكى سېنىڭ ئسمىڭ (سەھىل ) يەنى تەرجىمىسى ئاسانلق ،خوشاللق ،..بولسۇن دىدى ،لىكىن ئۇ كىشى ، ياق مەن ئاتا ئانام قويغان ئىسمنى ئۆزەگەرتمەيمەن دەپتۇ ،دىنغا زىت بولمىغانلىقى ئۈچۈن رەسۇللاھ ئەلەيھىسالاممۇ گەپ قىلماپتۇ ، شۇنىڭ بىلەن ئۇ ئادەم بارغانلا يەردە غەم بىسىپ يۈرىۋىرىپتۇ ، ھەدىس رىۋايەت قىغۇچى ئېسىمدىن چىقىپ قاپتۇ ، لىكىن سەھى ھەدىس ئكەنلىكگە شەك قىلماڭ چۈنكى ئەللامە ئابدۇۋەلى قارى ئۇستازنىڭ دەرسلىكىدە نەچچە قېتىم ئاڭلىغانمەن ،،، شۇنىڭ ئۈچۈن موماي قېرىندىشم مېنىڭ سىزگە تەۋسىيەرىم ،مەنىلك ،تېخىمۇ  ياخشى ئىسمۈا ئالماشتۇرۋىتىڭ ،چۈنكى ئاخىرەتتە ئاللاھنىڭ ھوزۇرىدا ھەم مۇشۇ ئسىم بىلەن چاقىرلىنىدۇ ئەمەسمۇ !!! مەن ئۆزەم ئاللاھ قىز پەرزەت بەرسە (ئەبرار : ساداقەتمەن، كۆيۈمچان، >=Rb:#UM  
بۇ ئېسىمنى قويۇشنى ئويلاشقان ئىدىم ئۆزەڭلەرگە ياخشى كۆرمىگىچە مۆمۈنلەردىن بولمايسىلەر دىگەن ھەدىسنىڭ روھىغا ئاساسەن سىزگە مۇشۇ ئسىمنى تەۋسىيە قىلىمەن ،قاغننى اللاھ بىلگۈچى ...........................

simfuniya2010-12-02 00:30
مەۋلۈدەم دىگەن ئىسىمچۇ؟ئاپامنىڭ دىيىشىچە مەن 11-ئايدا تۇغۇلغاچقا شۇڭا مەۋلۈدەم دەپ قويغانكەن.

tanharoh2010-12-02 03:43
مىنڭ ئىسمىم  ئۈزۇمگە تۇلىمۇ  ماس كەپتۇ، رەھمەت  سىزگە  ئىسمىمنىڭ مەنىسىنى بىلەلمەي يۈرەتتىم       

erhabi2010-12-04 21:22
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم، (مەۋلۈدەم ) قېرىندىشىم بۇ ئېسىمنىڭ تەرجىمىسى  تۇغۇلغان قىز ، دىگەن بولىدىكەن ! ئەمدى بۇ سىزنىڭ ئاڭلاشقا چىرايلىقكەن !!! ئۆزىڭز ئويلۇشۇپ ،تەرجىمىسى ياخشى بولغان ئېسىملارغا ئۆزگەرتىۋالسىڭزمۇ بولىدۇ ،قايتا قوي سويۇپ يۈرمەيلا ئۆزگەرتىڭ ،بولمىسا ئۆزگەرتمىسىڭزمۇ بولىدۇ ،چۈنكى سىز راستىنلا تۇغۇلدڭىز ئەمەسمۇ !!! XDWERv Ij  
  

koqman2010-12-05 00:01
ساپ ئۇيغۇرچە ئىسىملار ئازكەنغۇ ،ئۇيغۇرمۇ تەڭرىنىڭ (ئاللا) بەندىسى،دوستلار ئۇيغۇرنىمۇ تەڭرى(ئاللا) ياراتقان،ئۇيغۇرچە تىلنىمۇ تەڭرى ياراتقان،بىز ئۇيغۇرغا ئۇيغۇر تىلىنى تەڭرى (ئاللا)بەرگەن.بىز ئۆزىمىزگە ساپ ئۇيغۇرچە گۈزەل ئىسىملارنى قۇيۇپ ،تەڭرى (ئاللا)نىڭ گۈزەل ئىسىملىرىنى ئۇيغۇرچە ئاتاپ ئۈزىمىزگە ئىسىم قىلىپ قۇيۇپ، ئىمان ئېيىتىپ ،بىر ئۆمۈر ئىمانىمىز بىلەن ياشاپ ،ئىسلام پەرھىزلىرىنى تەۋپىقى(توغرا يۇلى )بىلەن ئادا قىلىپ ،تەڭرىنىڭ ئالدىغا بارساق ئەڭ رەھىمدىل مىرىبان شەپقەتلىك تەڭرىمىىز ئىسمىڭ ئەرەپچە،پارىسچە ،ئىبرايچە ،ئوردوچە ئىكەن دەپ بىزنى دوۋزاققا سالماس،قەتئى ساقلىنىش كىرەككى ئىسىملاردا يىگانە تەڭرىگە شىرىك كەلتۈرمەسلىك  ئەڭ مۇھىم .مەن يېقىندا ئۇيغۇر قىزلىرىغا قۇيۇلغان ئەرەپچە بولغان  گۈزەل ئاڭلىنىدىغان ئىككى ئىسمنىڭ بىرىنىڭ مەنىسىنىڭ يۈك ئارتىلغان تۈگە، بىرنىڭ مەنىسىنىڭ تۇل خۇتۇن ئىكەنلىگىنى بىلىپ بەك ئەپسۇسلاندىم. (بۇيەردە شۇنداق ئىسمى بار قىزلارنىڭ ئوڭايسىزلىنىپ قالماسلىقى ئۈچۈن ئېنىق يېزىلمىدى ،ئۇيغۇر ئىسىم فامىلە قوللانمىسىغا نەزەر سالغايسىزلەر)خەلقىمىزنىڭ نادانلىقتا قالغانلىقىغا تۇلىمۇ ئېچىندىم.قېرىنداشلار ئىسىملىرىمىزدىن باشلاپ بولسىمۇ ئۇيغۇرتىلىمىزنىڭ كۈنسىرى ساپلىشىشى ئۈچۈن ھەسسە قۇشايلى .

koqman2010-12-05 00:17
     34-قەۋەتتىكى (ئىسمىڭ ئەرەپچە،پارىسچە،ئبرايچە ،ئوردوچە كەن )دىگەننى ئەرەپچە،پارىسچە،ئبرايچە ،ئوردوچە ئەمەسكەن دەپ چۈشەنگيسىزلەر. p?h;Sv/  
  

koqman2010-12-05 00:25
   14-قەۋەتتىكى گىرىپتارنىڭ مۇسۇلمان بۇلۇش ئەرەپلىشىش دىگەنلىك ئەمەس دىگەن پىكىرنى قىزغىن قوللايمەن.گىرىپتار مۇشۇ توغىرىدىكى پىكىرلىرىڭىزنى مۇنبەرگە يوللاڭ ئورتاقلىشىپ باقايلى.

mashrap2010-12-05 13:06
yahxi boptu

erhabi2010-12-05 23:38
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم . كوچمەن ،قېرىندىشىم ،بىز بۇ ياردە سىزنى ئەرەپلىشىشكە چاكىرمىدۇق !!!!! ئەمما بىز سىزنى ۋە شۇ ئۇيغۇر مۇسۇلمان قېرىنداشلىرىمىزنى مۇشۇ ئىسىملادىن پايدىلانسا شۇ سىز دىگەندەك ،بولمىغۇر ،بولغان ئىسىملاردىن ساقلىنامدىكى دەپ ئويلاپ ،يوللاپ قويدۇق ،خالىسىڭز پايدىلىنىڭ ،خالىمىسىڭز ،ئۇمۇ بولىدۇ !!! ئەركىنلك ئەلۋەتتە سىزدە ،ئەمما بىز بۇ يەردە ھەرەىزمۇ سىزنى ئەرەپلىشىشكە چاقامىدۇق !!!! ھەم ئەرەبمۇ بولالمايسىز ،چۈنكى سىز ئۇيغۇر ئەمەسمۇ !!!!

erhabi2010-12-05 23:38
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم . كوچمەن ،قېرىندىشىم ،بىز بۇ ياردە سىزنى ئەرەپلىشىشكە چاكىرمىدۇق !!!!! ئەمما بىز سىزنى ۋە شۇ ئۇيغۇر مۇسۇلمان قېرىنداشلىرىمىزنى مۇشۇ ئىسىملادىن پايدىلانسا شۇ سىز دىگەندەك ،بولمىغۇر ،بولغان ئىسىملاردىن ساقلىنامدىكى دەپ ئويلاپ ،يوللاپ قويدۇق ،خالىسىڭز پايدىلىنىڭ ،خالىمىسىڭز ،ئۇمۇ بولىدۇ !!! ئەركىنلك ئەلۋەتتە سىزدە ،ئەمما بىز بۇ يەردە ھەرەىزمۇ سىزنى ئەرەپلىشىشكە چاقامىدۇق !!!! ھەم ئەرەبمۇ بولالمايسىز ،چۈنكى سىز ئۇيغۇر ئەمەسمۇ !!!!

apendim2010-12-06 00:33
مەن   ئۇزۇندىن  بىرى  مۇشۇ  يازمىنى  ئىزلەپ  يۇرگەنتىم  

erhabi2010-12-06 00:48
ئاخىرى تېپىپسڭزدە ؟

ozgurluk2010-12-07 16:21
ئاللاھ رەخمەت قېلسۇن..............

mustafa2010-12-07 17:53
ھارمىغايسىز!!!!!!!       

obulkasemjan2010-12-07 18:36
مۇكاپاتلىق ئەسەر قىلىپ يوللىغان بولسا بىرىنجى بولاتتى !! ئىسىت

simfuniya2010-12-07 23:45
33(erhabi) نىڭ يازمىسىغا ئىنكاس: /z5lxS@#  
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم، (مەۋلۈدەم ) قېرىندىشىم بۇ ئېسىمنىڭ تەرجىمىسى  تۇغۇلغان قىز ، دىگەن بولىدىكەن ! ئەمدى بۇ سىزنىڭ ئاڭلاشقا چىرايلىقكەن !!! ئۆزىڭز ئويلۇشۇپ ،تەرجىمىسى ياخشى بولغان ئېسىملارغا ئۆزگەرتىۋالسىڭزمۇ بولىدۇ ،قايتا قوي سويۇپ يۈرمەيلا ئۆزگەرتىڭ ،بولمىسا ئۆزگەرتمىسىڭزمۇ بولىدۇ ،چۈنكى سىز راستىنلا تۇغۇلدڭىز ئەمەسمۇ !!! %},gE[N!J  
$%JyM  
ۋە ئەلەيكۇم ئەسسالام،رەھمەت،مەن ئۆزىمنىڭ ئىسمىنى بەكمۇ ياخشى كۆرىمەن،ئىسمىمنى رەھمەتلىك مومام(ئاپامنىڭ ئاپىسى)تاللىغان ئىكەن.شۇڭا ئۆزگەرتمەسلىكنى تاللىدىم.

visal2010-12-07 23:47

erhabi2010-12-09 00:07
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ، بۇمۇ ياخشى

erhabi2010-12-12 20:58

pak~kalip2010-12-31 12:05
ھەقىقەتەن گۈزەل ئسىملار ئكەن.


رەسىمسىز مۇنازىرە: [-- بالىڭىزغا ئىسىم تاللىۋېلىڭ --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.3.5 Code © 2003-08 Guldiyar
Time 0.034024 second(s),query:3 Gzip enabled

You can contact us