كومپىيوتىردا ئەپ تەرجىمە قىلىش دەرىسلىكى «سىنلىق»
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ياخشىمۇسىلەر مەن يېقىندا بىر دەرىسلىك ئىشلىگەن ناھايىتى تەپسىلى سۆزلىدىم ھازىر كۆپلىرىمىز ئەپ تەرجىمە قىلىشنى بىلىدۇ شۇنداق بولسىمۇ بەزى بىلمەيدىغان قېرىنداشلىرىمغا ئاتاپ ئىشلىگەنتىم دەرىسلىك سىنلىق بۇ دەرىسلىك پىرىشتىن چىقىدۇ پىرىسنى يىشىپ كۆرۈڭ دەرىسلىكتە ئىشلەتكەن دىتال ئىسمى : ApkIDEبۇ دىتالنى چۈشۈرۈش ئۇسۇلى بەيدۇغا ياكى سو سو غا كىرىپ ئىزدىسىڭىز چىقىدۇ بولمىسا مۇشۇ ئالىپتىمۇ باركەن
دەرىسلىكنى چۈشۈرۈش ئادىرسى : چۈشۈرۈش ھەراس مۇشۇ ئالىپايغا بانكا كارتىنىڭ تور كەسپىنمۇ ئېچىپ تۇرۇپ باغلىيالمىغانلار چۇقۇم چىكتنى كۇنۇپكا تاختىسىدىكى Esc ئاستىدىكى چىكتنى بىسىپ كىرگۈزۇڭلار ،بولمىسا باشقا كارتا بىجىرسەڭلارمۇ بىكا ،چۇنىكى بۇ ئىش مىنىڭ بېشىمدىن ئۆتكەنھى ھى ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم ماڭا يانفۇن ئىكراننى سىنغا ئالىدىغان ئەپ بولسا ئەپنىڭ خەنزۇچە ئىسمىنى يوللاپ بەرساڭلار دىتالنىمۇ قوشۇپ بىللە پىرىسلاپ يوللىۋەتسىڭىز تېخىمۇ ياخشى بۇلاركەن. ئالاقىدار مەسسىلىلەر بولسا ئىنكاس يوللاڭ
بۇ تونجى قېتىم دەرىسلىك ئىشلىشىم بىلىدىغانلار كەمسىتمىگەيسىلەر لىكىن دەرىسلىك ئىنتايىن تەپسىلى سۆزلەنگەن
سىنلىق دەرىس ۋەئەلەيكۇم ئەسسالام رەھمەت سىزگە
مەن ئەپ تەرجىمە قىلىدىغانلارغا دەيدىغانلىرىم ئازلا دەۋالاي
مۇشۇ ئەپ تەرجىمە قىلغاندا ئەپ ھەققىدە دىگەنگە ئۆزۈڭلارنىڭ ئىسمىنى چىقارساڭلا مەيلى ئەمما ئېچىلىش رەسىمى ۋە باشقا رەسىملەرنىڭ خەنچە يېرىنىلا ئۆزگەرتىپدىمەكچى 美图秀秀 دا شۇ خەتنى ئۆچۈرۈپ ئۇيغۇرچە يېزىپ تەرجىمە قىلساڭلا ئەپلەرنى ھەرەڭ سەرەڭ قىلۋەتمىگەن بولساڭلا دەيمەن ilterish يوللىغان ۋاقتى2015-2-14 01:35 static/image/common/back.gif
ۋەئەلەيكۇم ئەسسالام رەھمەت سىزگە
مەن ئەپ تەرجىمە قىلى ...
بۇنى ئەسكەرتىپ بەك ياخشى قىلىپسىز. مەنمۇ سىزدەك قاراشتا. مەن ئەپ ھەققىدە دېگەن يېرىگە مۇشۇ مۇنبەرنىڭ ئادرېسىنى ۋە ئۆزۈمنىڭ ئسىم ۋە كوت-كوت نومۇرۇمنى قوشۇپ قويدۇم. ئەمما ئېچىلىش رەسىملىرىنى ئامال بار ئۆزگەرتمەسلىككە تىرىشتىم. يەنە كېلەپ ئۇ رەسىملەرنى ئۆزگەرتىش بىر ئاۋارىچىلىق ئادەمگە.چۈنكى شۇ رەسىم ئۈستىدىكى خەتلەرنى ئۆچۈرۈش ماڭا بەك ئاۋارىچىلىق بىلىندى. ھەر قانچە قىلسىمۇ رەسىمنىڭ ئەسلىي تەگ رەڭگىگە ئوخشاش قىلغىلى بولمايدىكەن. سەت چىقىپ قالىدىكەن.ئەمما بەك زۆرۈر يەرلىرىنى ئۆزۈمگە پەقەت يارىمىسىمۇ ئامالسىز ئۆزگەرتتتىم. مەسىلەن:«بۇ تەرجىماننى چۈشۈرۋالمىسىڭىز پۇشايمان قىلىسىز»دېگەن تېمامدىكى ئەپنىڭ كىرىش رەسىملەرنى شۇنچە تىرىشساممۇ يەنە خەنچە خەتنى ئۆچۈرگەندىن يەر يەر بىلىنىپ قالدىكەن. مەن مۇشۇ مەسىلىنى كۆڭلۈمدىكىدەك ھەل قىلىدىغان رەسىم تەھرىرلىگۈچنى زادى تاپالمىدىم.
تېما ئىگىسىگە كۆپ رەھمەت!مەن مۇشۇنداق ماتېرىياللارغا بەك ئېھتىياجلىق ئىدىم. ھازىر سىمسىز تور يوق، ئەتىلا چوقۇم چۈشۈرۋېلىپ تەپسىلىي كۆرىمەن ۋە پۇختا ساقلايمەن. تېما ئىگىسىگە يەنە بىر قېتىم كۆپ رەھمەت !
ۋاي، ماۋۇ ياخشى ئىشنى قارىمامسىز؟قېنى بەھىرلەش ئورنىنى بولسىمۇ كۆرۈپ باقاي دەپ چەكسەم. 彩云 دىن بەھىرلەپسىزغۇ.ھەممىنى دىسكامغا ساقلىۋالدىم. يەنە خېلى كۆپ لازىملىق ئەپلەرمۇ باركەن. رەھمەت سىزگە قېرىندېشىم. ! //mobcent//app/data/phiz/default/03.png//mobcent//app/data/phiz/default/03.png//mobcent//app/data/phiz/default/03.png//mobcent//app/data/phiz/default/03.png//mobcent//app/data/phiz/default/23.png//mobcent//app/data/phiz/default/23.png
بولسا مۇشۇ ئەپتىكى رەسىملەرنى تەھرىرلەش دەرسلىكىنى بىر ئىشلىۋەتسىڭىز بەك ئېسىل ئىش بولاتتى. مېنى مۇشۇ رەسىم تەھرىرلەش بەك بېشىمنى قاتۇرىدۇ. ھېلىقى ئۈستىدە خەت بار رەسىملەرچۇ؟خەنچە خەتنى ئۆچۈرۈپ ئورنىغا ئۇيغۇرچە خەت يازسا نېمىشقىكىن ئەپ كۆرۈنمە يۈزىدە ئاشۇ تەھرىرلىگەن رەسىمنىڭ ئارقىسىغا بىر قارا رەڭلىك دېكوراتسىيە قوشۇلۇپ قېلىپ بەك سەت بولۇپ قالىدىكەن. مۇشۇ قارا رەڭلىك دېكوراتسىيەنى چىقىرۋەتكىلى زادى بولمامدىغاندۇ ؟
مۇشۇ خەتنى تەرجىمە قىپ بەرگەن بولساڭلار نىمە توشقۇزۇدىكەنمەن
بۇ يازمىنى ئاخىرىدا روھلان365 تەھرىرلىگەن. ۋاقتى2015-2-14 08:26
ئەسسالامۇ ئەلەيكۇم دوسلا، مەن سىلەردىن بىر ياردەم سورىماقچى ئىدىم،يەنى مەن يانفۇندا ئەپ تەرجىمە قىلىش ۋە كۆركەملەشتۈرۈش ،يەنى ئەپلەردىكى خەنزۇچە رەسىملەرنى ئۇيغۇرچە قىلىش قاتارلىق ئىشلارنى قىلىمەن شۇڭا سىلەردىنيانفۇندىمۇ كومپىيۇتىردىكىگە ئوخشاش رەسىم تەھرىرلىگىلى بولىدىغا ،يەنى بىر ئادەمنىڭ رەسىمىنى مىسال قىلساق شۇ رەسىمنىڭ بويۇن قۇلاق قاتارلىق يەرلەرنىمۇ ، ئارقىدىكى كۆرۈنۈشلەردىن شۇنداق ئەگمە ھالەتتە كىسىپ ئىلىۋالغىلى بولىدىغان رەسىم تەھرىرلىگۈچ بولسا تەۋسىيە قىلساڭلار دىمەكچى ئىدىم. ياردەم قىلىڭلار، ilterish يوللىغان ۋاقتى2015-2-14 01:35
ۋەئەلەيكۇم ئەسسالام رەھمەت سىزگە
مەن ئەپ تەرجىمە قىلى ...
ياخشى پىكىر:handshake abliz85 يوللىغان ۋاقتى2015-2-14 07:21
مۇشۇ خەتنى تەرجىمە قىپ بەرگەن بولساڭلار نىمە توشقۇزۇد ...
ئېلىكترونلۇق پوچتا نۇمۇرنى كىرگۈزدىكەنسىز azrataly يوللىغان ۋاقتى2015-2-14 09:26
ئېلىكترونلۇق پوچتا نۇمۇرنى كىرگۈزدىكەنسىز
ئېلىكترونلۇق پوچتا ساندۇقى نۇمۇر ى azrataly يوللىغان ۋاقتى2015-2-14 09:26 static/image/common/back.gif
ئېلىكترونلۇق پوچتا نۇمۇرنى كىرگۈزدىكەنسىز
ھە رەھمەت سىزگە
rahmatsigasaliwaldim//mobcent//app/data/phiz/default/23.png//mobcent//app/data/phiz/default/23.png//mobcent//app/data/phiz/default/23.png