Www.akburkut.Com

 پارول قايتۇرىۋېلىش
 تىزىملىتىش

QQ بىلەن كىرىش

بەك قولاي، باشلاڭ

扫一扫,访问微社区

كۆرۈش: 1598|ئىنكاس: 12
بېسىپ چىقىرىش ئالدىنقى تېما كېيىنكى تېما

كايجىغا ئىككى كەلىمە .

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]
مەلۇم قەۋەتكە يۆتكىلىش
تۆر
ئاقبۈركۈت تورىغا قاچان ئەزا بولغىنىم ئىنىق ئىسىمدە يوق ، لېكىن بۇ توربەتنىڭ كومپىيوتىرىمنى قوزغاتساملا ئاپتۇماتىك ئۇلىنىدىغان ھالەتكە تەڭشەپ قۇيۇشۇمغا
شەمسىنىڭ سەۋەپچى ئىكەنلىكى ئىنىق ئىسىمدە .
بۇ توربەتتىن تۇنجى كۆرگەن فىلىمىم كۆپ يۇپۇرماقلىق دەستارگۈل ئىدى ، كەينىدىنلا
ئەڭ ئاخىرقى سوۋغاتنى كۆردۈم . شۇنىڭ بىلەن بارا-بارا  ئىچەكىشىپ قاپتىمەن .
بىر-بىرىدىن نادىر فىلىملەر بىلەن كۆڭلۈمىزنى ئاۋۇندۇرۇپ بىزنى سۈزۈك پىرىسلانغان
ئوسكار ۋە باشقا داڭلىق مۇكاپاتلارنىڭ ساھىبى بولغان فىلىملەر يۈز كۆرۈشتۈرگەن بارلىق
تەرجىمان ، تەھرىر ، كىرىشتۈرگۈچى ۋە باشقۇرغۇچىلارنىڭ ئەجرىگە كۆپ تەشەككۈر .
ئەمدى رەسمى گەپكە كەلسەك شەمسى تەرجىمە قىلغان فىلىملەر ئاقبۈركۈتنىڭ يېڭى بىر
ئوبرازىغا ئايلاندى ، شەخسەن مەن ئەجەل پۈتۈكىنى دەسمايە قىلىپ نۇرغۇن دوستلىرىمنى ئاقبۈركۈتكە سۆرەپ كىردىم ، شەمسىنىڭ تەرجىمىچىلىكتە تۇتقان يولى باشقا تەرجىمانلارنىڭكى بىلەن ئازراق پەرقلىق .
1. شەمسى فىلىملەرنىڭ ئىچىدىكى ئەڭ ئەڭ ياخشىلىرىنى تاللايدۇ .
2.شەمسى تەرجىمە قىلماقچى بولغان فىلىمنىڭ تەرجىمە تەشۋىقاتىنى ئالدىن تارقىتىپ
ئېلانغا ئالاھىدە ئەھمىيەت بېرىدۇ .
3. فىلىمنىڭ تەشۋىقات فىلىمىدىن باشقا چۈشەندۈرۈلىشى ئالاھىدە تەپسىلى ، بۇنداق بولغاندا كۆرۈرمەندە چۈشەنمەسلىك ، چۈشەنسىمۇ ئورتاقلىشالماسلىقتەك خاتا قاراش بولمايدۇ . دىمەكچى ھەممە ئادەم ئۆز ئالدىغا چۈشىنىۋالماي ئورتاقلىق ھاسىل قىلغىلى بولىدۇ .
4. ئۇنىڭ سۆز ئىشلىتىش قابىلىيىتى ، ياپۇنلار بىزدىن مەيلى ئەنئەنە مەيلى ئىتىقاد جەھەتتە بولسۇن ئالاھىدە پەرقلىق مىللەت . لېكىن مەن كايجىنىڭ ، رايتونىڭ سۆزلىرىدىن (ئەلۋەتتە مەن كايجىنىڭ نىمە دېگىنىنى چۈشەنمەيمەن ) تەرجىمىنىڭ ئىنتايىن جايىغا چۈشكەنلىكىنى ھىس قىلدىم. تەرجىمىدىكى ھەربىر گەپ-سۆز ئىش ھەركەت  ، چىراي ئىپادىسى بىلەن تولۇق بىرلىك ھاسىل قىلىپ تەرجىمىچىلىكتىكى نىشانغا يەتكەن .

مەن بۇ يەردە فىلىمنىڭ مۇۋەپپەقىيىتى ھەققىدە توختالمايمەن ، چۈنكى ئۇ رايتوغا مەنسۇپ شان-شەرەپ.  لېكىن شۇ رايتو ئۆزىدىن تولىمۇ يىراقتا نۇرغۇن قىيىنچىلىقلار ئۈستىدە تۇرۇپمۇ
باش ئەگمەيدىغان بىر خەلقنىڭ پەرزەنتلىرى ئارىسىدا ئۆزىنىڭ نەقەدەر ئابروي تېپىپ كەتكىنىنى بىلمەيدۇ ، ھەم شۇ شان-شەرەپلەرگە ئېرىشىشىگە سەۋەپچى بولغان شەمسىنى تونۇمايدۇ . تونۇغان بولسىمۇ ‹‹سازلىقنى›› ئۇتۇپ تاپقان پۇللىرىنى شەمسىگە بېرىشى ناتايىن

پېرىكاغا  كەلسەك ئۇ بىرنىمىنى بەرگەن تەقدىردىمۇ جىق پۇلغا ئالماشتۇرغىلى بولمايدۇ

ئەمەلىيەتتە ئاقبۈركۈتتە نۇرغۇن ئىقتىدارلىق تەرجىمانلار بار ، مەسىلە شەمسى بۇرادەردەك ئەستايىدىللىق.
مەن ئاققىركامنى ، ئەركان 2010  نى ،فېرنى يەنە باشقا تەرجىمانلارنى مەسئۇلىيەتچان
جاپاكەشلىرىمىز دەپ بىلىمەن .
ئاخىرىدا شەمسىگە ئالاھىدە رەھمەت ئېيتىش بىلەن بىرگە ئاقبۈركۈت ئەھلىدىن دىلمۇراتنىڭ چاقىرىقىغا ئاۋاز قوشۇپ ئېلانلارنى كۈندە بىر قېتىم چىكىپ قويايلى .
ھەممىڭلەرغا رەھمەت .

باھالاش

قاتناشقانلار سانى 1دوللار +100 يىغىش سەۋەبى
teklimakan + 100

باھا خاتىرىسى

ھەمبەھرىلەش:  QQ دوست ۋە توپQQ دوست ۋە توپ QQ ھويلىسىQQ ھويلىسى تېڭشۈن مىكروبلوگىتېڭشۈن مىكروبلوگى تېڭشۈن دوستلارتېڭشۈن دوستلار 微信微信
ساقلاشساقلاش ياخشىياخشى1 ناچارناچار
دىۋان
ۋاقتى: 2013-7-18 02:52:12 | ئايرىم كۆرۈش
گەپلىرىڭىز بەك ئورۇنلۇق ،مەن بۇندىن بۇرۇن كىنولا بولسا كۆرىۋىرىپتىكەنمە ،ئەمما ئاق بۈركۈتنى تونىغاندىن تارتېپ سۈزۈك فىلىمنىڭ قانداق بولىدىغانلىقنى ئاندىن ھىس قىلدىم،
مەن ئاق بۈركۈت تورىغا كىرىپ تۇنجى كۆرگەن فىلىم ئاققىركام تەرجىمە قىلغان  ‹ئمكانسىزۋەزىپە› فىلىمى ئىدى،  ئاشۇ ۋاقىتتا بۇ فىلىم كىنوخانىلاردا تۇنجى قۇيلىۋاتقان ۋاقىتلار ئىدى
ئۇندىن كىيىن ‹ۋاپادار ئىت خاچىكونىڭ ھېكايىسى› فىلمىنى كۆرۇپتىمەن كۆزۈم ياش يۇقى ئولتۇرۇپ
ئېشىنى قىلىپ ئاق بۈركۈتتە تەرجىمانلىرىمىز فىلىملەرنىڭ ئەڭ ئېسىلىنى تەرجىمە قىلىش بىلەن بىرگە فىلىم سۇپىتىگە ئالاھىدە كاپالەتلىك قىلىدۇ، دەپ قارايمەن،مۇشۇ مۇناسىۋەت بىلەن بارلېق تەرجىمان تەھرىر ئۇستازلىرىمىزغا ئالاھىدە رەھمىتىمنى بىلدۇرۇش بىلەن بىرگە تېنىڭلارسالامەت بولىشنى ئۇلۇغ ئاللاھ دىن تىلەيمەن.

يىكەنداز
ۋاقتى: 2013-7-18 12:15:31 | ئايرىم كۆرۈش
شۇنداق،  نوقۇل شەمسى بۇرادەرنىڭلا ئەمەس، مۇنبەردىكى ھەممە تەرجىمانلارنىڭ دېگۈدەك قىلغان تەرجىمللىرىنى كۆرۈپ بەكمۇ سۇيىنىمەن. تەرجىمانلىرىمىزنىڭ سەۋىيسى ھەقىقەتەن كۈندىن-كۈنگە ئىشۋېتىپتۇ دەپ.
گېلەم
ۋاقتى: 2013-7-18 16:29:35 | ئايرىم كۆرۈش
مەن گايجىنى شەمسى كىنونى تەرجىمە قىلىپ يوللاشتىن بۇرۇن كورگەنتىم . (ئوز تىلدا خەنچە خەتلىكىنى)
لىكىن بۇ كىنونىڭ تەرجىمىسىنى يوللىغاندا مەندە ئىككىلىنىش تۇيغۇسى پەيدا بولدى بۇ كىنونى كۇرەيمۇ ياكى كورمەيمۇ دىگەندەك.
كىيىن ئەجەل پۇتىكى ۋە شەمشەر تورى( بۇكارتۇننى تۇلۇق كورمىگەن بولساممۇ) مۇشۇنىڭدەك شەمشى تەرجىمە قىلغان كىنولارنىڭ تەرجىمە سۇپىتى بولسۇن خەتلەرنىڭ ماسلاشتۇرۇش ئورنى بولسۇن ، تەرجىمە قىلىش جەريانىدا كورىمەنلەرنىڭ چۇشۇنۇشى ئۇچۇن چۇشۇنۇشلۇك بولغان سوز لەرنى ئىشلەتكىنىنى ئويلىغىنىمدا بولسۇن ، مىنىڭ بۇ ئىككىلىنىش تۇيغۇسىنى ئاندا قاياقلارغا ئۇچۇرۋەتتى .
شۇ سەۋەپتىن بۇكىنونى يەنە بىر قىتىم چۇشۇرۇپ كوردۇم ،لىكىن ئالدىنقى قىتىم ئوز تىلنى كورگەندە بولغان ھىسياتىم بۇدا قىتىم پەقەتلام ئوخشىمايتتى .
مەن خۇتتى ئىلگىرى بۇ كىنڭنى كۇرۇپ باقمىغاندەكلا بۇ كىنونىڭ ئىچىگە كىرىپ كەتكەنىدىم...
ئىشقىلىپ بۇكىنو ماڭا دەسلەپتە كورگندەك مەنىسىز بىلىنمىدى ،.
مەنمۇ مۇشۇ مۇناسىۋەت بىلەن شەمسى بۇرادەرگە رەھمىتىمنى بىلدۇرىمەن ھەم ئاق بۈكۈتتىكى بارلىق جاپاكەش توھپىكار تەرجىمان ، شۇندالا مۇشۇ ئاق بۇركۇت ئۇچۇن ئۇن تۇنسىز خىزمەت قىلىۋاتقان دوسلارغا رەھمىتىمنى بۇلدىرىمەن.
ئاخىرىدا بوغرا68 گىمۇ رەھمىتىمنى بۇلدۇرىمەن .
رەھمەت سىزگە ماڭا يۇرەك سوزلۇرۇمنى ئىيتىش سورىنى ھازىرلاپ بەرگىنىڭىزگە چىن كوڭلۇمدىن رەھمەت بىلدۇرىمەن.
كىگىز
ۋاقتى: 2013-7-18 17:08:23 | ئايرىم كۆرۈش
ئاق بۈركۈت تورىدىكى  بارلىق تەرجىمان تەھرېر ئەپەندىلەرنىڭ تېنىگە سالامەت  ئىشلىرغا ئۇتۇق  تېخىمۇ كۆپ كىنو فىلىملەرنى تەرجىمە قىلىپ ئاق بۈركۈت جامائەتلىرگە سۇنىشىنى ئۈمۈت قىلىمەن
ئورۇندۇق
ۋاقتى: 2013-7-18 18:01:54 | ئايرىم كۆرۈش
بىلمەي قاپتۇق .ئۇقماي قاپتۇق،ئەمدى بىلدۇق .ئەمدى بولسىمۇ كىچىكمىگەندۇق .ئىلان چىكىش بىزدىن بولسۇن ،فىلىم ئىشلەش سىلىدىن ئەمسە ھە  شۇنداق پۈتۈشتۇق ئەمسە ئاق بۈركۈتجان.
داق يەر
ۋاقتى: 2013-7-18 18:51:48 | ئايرىم كۆرۈش
شەمسى بۇرادەرگە رەھمەت دېگەن سۆز بەك ئاددى بوپ قالىدۇ، شۇنداقتىمۇ ناھايتى سەمىمىيلىك  بىلەن رەھمەت. جاپا چەكتىڭىز...مەن سىز تەرجىمە قىلغان فىلىملەرنىڭ ھەممىسىنى ناھايتى ياقتۇرۇپ كۆرىمەن.
مىخ
ۋاقتى: 2013-7-18 22:08:07 | ئايرىم كۆرۈش
ئاقبۇركۇتتىكى بارلىق جاپاكەش تەرجىمانلىرىمىزغا رەھمەت ئىيتىمەن
9#
ۋاقتى: 2013-7-19 13:07:29 | ئايرىم كۆرۈش
ئاقبۇركۇتتىكى بارلىق جاپاكەش تەرجىمانلىرىمىزغا رەھمەت ئىيتىمەن
10#
ۋاقتى: 2013-7-19 21:38:41 | ئايرىم كۆرۈش
بۇغرا68 غا شۇنداقلا بارلىق تورداشلارغا كۆپ رەھمەت، نەچە كۈن بولدى قانداق دەپ ئىنكاس قايتۇرۇشنى بىلەلمەيۋاتقىلى... بىراق، يەنىلا رەھمەتتىن باشقىنى تاپالمايۋاتىمەن... ھەممىڭلارغا يەنە بىر قېتىم كۆپتىن كۆپ رەھمەت ئېيتىمەن...
11#
ۋاقتى: 2013-8-19 10:20:49 | ئايرىم كۆرۈش
بارلىق تەرجىمانلارغا كۆپ رەخمەت
مەن ئاقبۈركۈتتىن ئۆزبەكنىڭ خىزمەتكار فىلمىنى كۆرگەندىن كىيىن كۈندە بىر يوقلايقان بۇپ قالدىم ئاقبۈركۈتنى
12#
ۋاقتى: 2013-8-19 18:28:53 | ئايرىم كۆرۈش
سىرداشxx7 يوللىغان ۋاقتى  2013-8-19 10:20
بارلىق تەرجىمانلارغا كۆپ رەخمەت
مەن ئاقبۈركۈتتى ...

ئېلان دەيدۇ ئېلان دەيدۇ  يا مەن ئېلان ئورنىنى بىلمەيمەن  بولمىسا دوللار ئۈچۈن كۈندە 10 ئېلان بولسىمۇ چىكەتتىم
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى

QQ|يانغۇن نۇسخىسى|قاماقخانا|ئاق بۈركۈت ئۇيغۇرچە خەتلىك فىلىم تورى ( 新ICP备16001784号-1

GMT+8, 2017-6-25 17:10 , Processed in 1.409800 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.3(NurQut Team)

© 2001-2013 Comsenz Inc.

تېز ئىنكاس چوققىغا قايتىش سەھىپىگە قايتىش