ئوڭ تەرەپنى ئېچىش

«ئوقيا/چاقماق پالۋان» نىڭ تەرجىمىسىگە قاتنىشىڭ!

[ئۇلانما كۆچۈرۈش]
پائالىيەت تۈرى:
تەرجىمانلىق
باشلىنىش ۋاقتى:
2015-12-8 17:51
پائالىيەت ئورنى:
ئاق بۈركۈت تەرجىمە فىلىم تورى
جىنىسى:
چەكلىمە يوق
تىزىملاتقانلار:
6 ئادەم

بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   arkan2010 تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2015-12-20 00:34  

تەلەپ:
1. بىر قىسمىنى بىرلىك قىلىپ ۋەزىپە ئالىدۇ.
2. ئەڭ كېچىككەندىمۇ ۋەزىپىنى قولىغا ئالغاندىن باشلاپ 10 كۈن ئىچىدە تۈگىتەلىشى كېرەك، ۋاقىت ئېشىپ كەتسە ئۆزلىكىدىن ۋاز كەچكەن قاتارىدا باشقا تەرجىمانغا ئۆتكۈزۈلۈپ بېرىلىدۇ.
3. ئىملاسى توغرا، تەرجىمىسى جانلىق، سۈپەتلىك بولۇشى كېرەك.
4. تەرجىمىنى فىلىم بىلەن ماسلاشتۇرۇپ كۆرۈپ تۇرۇپ قىلىشى، ئوخشاش بولمىغان ئىككى گۇرۇپپىنىڭ تەرجىمىسىنى سېلىشتۇرۇپ تۇرۇپ تەرجىمە قىلىنىشى كېرەك.


02. يېشىل ئوقيا 1-بۆلۈمخەنچە نامى:  绿箭侠
ئىنگىلىزچە نامى: Arrow


ھازىر «ئوقيا» فىلىمىنىڭ ئۇيغۇرچە ئاۋازلىقى بازارغا سېلىنىپتۇ، شۇڭا مەسلىھەت قىلىش ئارقىلىق تەرجىمىسىنى باشلىغان ۋە بىر قۇر ئاياغلاشتۇرغان ئون قىسىمنى ئېلان قىلىپ توختايدىغان بولدۇق، بۇ فىلىمنىڭ ئونىنچى قىسمىغا تەرجىمان چاقىرىمىز، قالدى تەرجىمىگە قاتناشقۇچى بار تەرجىمانلار چاقماق پالۋاننىڭ تەرجىمىسىگە قاتناشقايسىلەر!

NO تەرجىمە قىسىم سانى تەرجمان نامى       تەرجىمە ھالىتى
1 ئوقيا 1-قىسىم نامسىز پۈتكەن
2 ئوقيا 2-قىسىم نامسىز پۈتكەن
3 ئوقيا 3-قىسىم نامسىز پۈتكەن
4 ئوقيا 4-قىسىم نامسىز پۈتكەن
5 ئوقيا 5-قىسىم نامسىز پۈتكەن
6 ئوقيا 6-قىسىم نامسىز پۈتكەن
7 ئوقيا 7-قىسىم ئەركان تەھرىرلىنىۋاتىدۇ
8 ئوقيا 8-قىسىم شۇڭقار تەرجىمە قىلىنىۋاتىدۇ
9 ئوقيا 9-قىسىمTaxidriver تەرجىمە قىلىنىۋاتىدۇ
10   ئوقيا 10-قىسىم



02. چاقماق پالۋان 1-بۆلۈم (23-قىسىم)
خەنچە نامى:闪电侠
ئىنگىلىزچە نامى: The Flash



بۇ فىلىم 23 قىسىملىق تېلېۋىزىيە تىياتىرى بولۇپ، ھازىرچە 1-قىسمىنىڭ تەرجىمىسى پۈتۈپ بولغان شۇڭا بۇ فىلىمگىمۇ تەرجىمان چاقىرىمىز، ناۋادا تەرجىمە قىلىپ بولغىچە ئۇيغۇرچە ئاۋازلىقى چىقىپ قالسا شۇ يەردە توختايمىز! تەرجىمىگە قاتناشقۇسى بار تەرجىمانلار فىلىم خېتىنى مۇشۇ تېما ئاستىدىن چۈشۈرۋالغايسىلەر! ھەمدە ئىنكاستا ئەسكەرتىپ قويغايسىلەر!

NO تەرجىمە قىسىم سانى              تەرجمان نامى              تەرجىمە ھالىتى         
1 1-قىسىم ئاسىم پۈتكەن
2 2-قىسىم ئاسىم تەرجىمە قىلىنىۋاتىدۇ
3 3-قىسىم مەردان428 تەرجىمە قىلىنىۋاتىدۇ
4 4-قىسىم مەردان428 تەرجىمە قىلىنىۋاتىدۇ
5 5-قىسىم
6 6-قىسىم ئاسىم تەرجىمە قىلىنىۋاتىدۇ
7 7-قىسىم
8 8-قىسىم
9 9-قىسىم
10 10-قىسىم
11    11-قىسىم
12 12-قىسىم
13 13-قىسىم
14 14-قىسىم
15 15-قىسىم
16 16-قىسىم
17 17-قىسىم
18 18-قىسىم
19 19-قىسىم
20 20-قىسىم
21 21-قىسىم
22 22-قىسىم
23 23-قىسىم

چاقماق پالۋان فىلىمىدە بىرلىككە كېلىدىغان ئاتالغۇ ۋە ئىسىملار:
高端科学技术研究实验室     sTAR Labs    ئۆتكۈر پەن-تېخنىكا تەتقىقات تەجرىبىخانىسى
巴里   Barry Allen   باررىي ئاللىن   (باش رولچى چاقماق پالۋاننىڭ ئىسمى)
乔            Joe    جوي
Harrison wells    ھاررىسون ۋىللىس
Eddie Thawne       ئەددى تاۋىن
caitlin            كېيتىلىن
cisco ramon       سىسكو رامون
Starling city   ستارلىڭ شەھىرى
Iris                  ئايرىس

چاقماق پالۋاننىڭ فىلىم خېتى:
The.Flash.2014.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.简体&英文.srt (78.63 KB, چۈشۈرۈش سانى: 290)
闪电侠(第一季)he.Flash.2014.S01第5集WEB.中英双语字幕.zip (219.41 KB, چۈشۈرۈش سانى: 260)
闪电侠(第一季)he.Flash.2014.S01第6集WEB.中英双语字幕.zip (230.26 KB, چۈشۈرۈش سانى: 273)
闪电侠(第一季)he.Flash.2014.S01第7集WEB.中英双语字幕.zip (205.02 KB, چۈشۈرۈش سانى: 281)
闪电侠(第一季)he.Flash.2014.S01第8集WEB.中英双语字幕.zip (235.85 KB, چۈشۈرۈش سانى: 283)
闪电侠(第一季)he.Flash.2014.S01第9集WEB.中英双语字幕.zip (191.28 KB, چۈشۈرۈش سانى: 264)
闪电侠(第一季)he.Flash.2014.S01第10集WEB.中英双语字幕.zip (207.57 KB, چۈشۈرۈش سانى: 281)
ئاق بۈركۈت تەرجىمە گۇرۇپپىسى



2015.12.07











يېڭى تىزىملاتقان ئەزا (6 ئادەم )

  سۆز قالدۇرۇش ئىلتىماس ۋاقتى
كۇكلەم 2016-5-13 19:32
wx_gfJo5Az3 2016-4-11 14:32
شېكەر 2016-4-9 17:13
AKBAR1314520 2016-3-17 17:10
پولات. 2016-3-13 14:52
مەردان428 2015-12-10 19:17
ھەمبەھرىلەش:  QQ دوست ۋە توپQQ دوست ۋە توپ QQ ھويلىسىQQ ھويلىسى تېڭشۈن مىكروبلوگىتېڭشۈن مىكروبلوگى تېڭشۈن دوستلارتېڭشۈن دوستلار 微信微信
ساقلاش
ساقلاش0
ياخشى
ياخشى0
ناچار
ناچار0

ئىسىل پاراڭلار47

مەلۇم قەۋەتكە يۆتكىلىش
دىۋان
abid ۋاقتى: 2015-12-8 12:21:44 | ئايرىم كۆرۈش
چاقماق پالۋان دىگەن كارتون فىلىممۇ ياكى؟ خەنزۇچە ياكى ئىنگىلىزچە نامىنى قالدۇرۇپ قۇيسىڭىز بوپتىكەن قايسى فىلىم كوروپ باقايلى
يىكەنداز
نامسىز01 ۋاقتى: 2015-12-8 14:59:42 | ئايرىم كۆرۈش
abid يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 12:21
چاقماق پالۋان دىگەن كارتون فىلىممۇ ياكى؟ خەنزۇچە ياكى  ...

闪电侠第一季
گېلەم
Nejmi ۋاقتى: 2015-12-8 15:50:01 | ئايرىم كۆرۈش
مەن كارتون تەرجىمە قىلمەن...
كىگىز
Studios ۋاقتى: 2015-12-8 16:56:27 | ئايرىم كۆرۈش
بۇ فخلىمنىڭ 1-3 كىچە ئۇيغۇرچە ئاۋازلىقى چىقىپ بوپتۇ
بۇ يەردىن كۆرۈڭ
ئورۇندۇق
نامسىز01 ۋاقتى: 2015-12-8 16:59:41 | ئايرىم كۆرۈش
Nejmi يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 15:50
مەن كارتون تەرجىمە قىلمەن...

سىزگە كارتۇن ۋەزپىسى ئۇيۇشتۇرامدۇق ئەمىسە قىلىمەن دىسىڭىز ياخشى كارتونلاردىن ئىش باشلايمىز
داق يەر
نامسىز01 ۋاقتى: 2015-12-8 17:00:50 | ئايرىم كۆرۈش
Studios يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 16:56
بۇ فخلىمنىڭ 1-3 كىچە ئۇيغۇرچە ئاۋازلىقى چىقىپ بوپتۇ
بۇ ي ...

بىز خەتلىكىنى چىقارغاندىن بۇيان چىقۋاتىدۇ
مىخ
Ru1n ۋاقتى: 2015-12-8 17:16:05 | ئايرىم كۆرۈش
نامسىز01 يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 17:00
بىز خەتلىكىنى چىقارغاندىن بۇيان چىقۋاتىدۇ

ئاپلا ، ئۇنداق قىلماي تەرجىمە قىلغان بولساڭلار ياخشى بۇلاتتىچۇ ،
ئۇنداق بولغاندا  ئۇيغۇرچە ئاۋازلىقىنى بولسىمۇ سۈزۈككە كىرىشتۈرۈپ يوللام سىلەر ؟
ياكى باشقا بىكەتتىن كۆرەمدۇق ؟
9#
نامسىز01 ۋاقتى: 2015-12-8 18:08:21 | ئايرىم كۆرۈش
Ru1n يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 17:16
ئاپلا ، ئۇنداق قىلماي تەرجىمە قىلغان بولساڭلار ياخشى  ...

يىرىم يولدا توختاتمايمىز، 10 قىسىم قىلمىز ئاندىن ئاخىرىنى ئاۋازلىق سۈزۈك قىلىپ كىرىشتۈرۈپ چىقىرىمىز، قانچىنجى بۆلۈمگىچە ئاۋازلىقى چىقسا شۇ يەرگىچە سۈزۈكىنى كىرىشتۈرۈپ يوللايمىز، كىرىشتۈرگۈچىلەرمۇ 10 نىڭ ئاخىرىدىن باشلا كىرىشتۈرۈشككە تەييارلىق قىلىىپ بولدى.

باھا سۆز

كىرىشتۈرۈشكە مەن مەسئۇل بولاي  تەپسىلاتى ئىنكاس ۋاقتى: 2015-12-8 20:14
10#
شۇڭقار ۋاقتى: 2015-12-8 18:29:45 | ئايرىم كۆرۈش
ئۇيغۇرچىسى چىقىپ بوپتۇ دەپ ئاڭلاپ ئىشەنمەپتىكەنمەن،  راسىتكەندە، شۇنداق قىلىپ توختايدىغان بولدۇقمۇ؟    8ـ قىسىمنىڭ 150 چە جۈملىسى قالغان تەرجىمە قىلىۋەتسەم پۈتىدۇ. ئۆزۈم كىرىشتۈرۈپ ۋاقتى كەلگەندە يوللاي ئەمسە.  
11#
Studios ۋاقتى: 2015-12-8 18:34:41 | ئايرىم كۆرۈش
نامسىز01 يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 17:00
بىز خەتلىكىنى چىقارغاندىن بۇيان چىقۋاتىدۇ

مۇشۇ قارا ئۇۋىدا ئاۋاز بىردىغانلارنى ئاق بۇركۇت تورىغا چىقىپ ئۇيغۇرچە تەرجىمە قىلغاندا ئاۋاز بىرەمدىكىن دەپ قالدىم، باخۇ بالىنىمۇ چىقىرىپ 3 كۈن بوپبولغىچە ئاۋازلىقى چىقىپ بولدى، ئەمدى ما فىلىمنىڭمۇ 1-قىسمىنى قىپ بولغىچە چىقىپتۇ، يا بۇرۇن ئەمەس يا كىيىن ئەمەس، قايسى فخلىمنى تەرجىمە قىلساڭلار شۇ چىقۋاتىدىغۇ تاڭ

باھا سۆز

بۇرۇندىن تارتىپ شۇنداق، تەييار نەرسە كىمگە خۇش ياقمايدۇ دەيسىز  تەپسىلاتى ئىنكاس ۋاقتى: 2015-12-9 13:58
12#
سەردار. ۋاقتى: 2015-12-8 20:14:11 | ئايرىم كۆرۈش
نامسىز01 يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 18:08
يىرىم يولدا توختاتمايمىز، 10 قىسىم قىلمىز ئاندىن ئاخى ...

كىرىشتۈرۈشكە مەن مەسئۇل بولاي
13#
نامسىز01 ۋاقتى: 2015-12-8 20:52:05 | ئايرىم كۆرۈش
سەردار. يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 20:14
كىرىشتۈرۈشكە مەن مەسئۇل بولاي

كىرىشتۈرۈشنى بىرىگە تاپشۇرغانتىم، قىنى دەيخانلارغا ئاخىرىمۇ كەلمەپتۇ كەلگەندە ئىككىگە بۆلۈپلا ئىككى تەرەپتىن تىز تىز ئىشلەپ چىقىرۋىتەمىز

باھا سۆز

بولىدۇ.  تەپسىلاتى ئىنكاس ۋاقتى: 2015-12-8 21:07
14#
سەردار. ۋاقتى: 2015-12-8 21:07:39 | ئايرىم كۆرۈش
نامسىز01 يوللىغان ۋاقتى  2015-12-8 20:52
كىرىشتۈرۈشنى بىرىگە تاپشۇرغانتىم، قىنى دەيخانلارغا  ...

بولىدۇ.
15#
saarhil ۋاقتى: 2015-12-8 21:57:13 | ئايرىم كۆرۈش
بولسا چاقماق پاۋاننى تەرجىمە قىلساق تۇلۇق بىر.
كىرگەندىن كېيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | تىزىملىتىش

سەھىپە جۇغلانما قائىدىسى


1ئەگەشكىنى

36پىنتوزىلىرى

454تېمىسى

تېما يوللاش

QQ- يانغۇن نۇسخىسى-قاماقخانا- ئاق بۈركۈت ئۇيغۇرچە خەتلىك فىلىم تورى  

مۇقىملىقنى قوغداپ ئىناق جەمئىيەت بەرپا قىلايلى!

Powered by Discuz! X3.3© 2001-2013 Comsenz Inc.  ئاق بۈركۈت تورى  新ICP备16001784号-1